1
H6030
ויען
answered
H4872
משׁה
And Moses
H559
ויאמר
and said,
H2005
והן
But, behold,
H3808
לא
they will not
H539
יאמינו
believe
H3808
לי ולא
me, nor
H8085
ישׁמעו
hearken
H6963
בקלי
unto my voice:
H3588
כי
for
H559
יאמרו
they will say,
H3808
לא
hath not
H7200
נראה
appeared
H413
אליך
unto
H3068
יהוה׃
The LORD
2
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
And the LORD
H2088
מזה
H3027
בידך
in thine hand?
H559
ויאמר
And he said,
H4294
מטה׃
A rod.
3
H559
ויאמר
And he said,
H7993
השׁליכהו
Cast
H776
ארצה
it on the ground.
H7993
וישׁלכהו
And he cast
H776
ארצה
it on the ground,
H1961
ויהי
and it became
H5175
לנחשׁ
a serpent;
H5127
וינס
fled
H4872
משׁה
and Moses
H6440
מפניו׃
from before
4
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H7971
שׁלח
Put forth
H3027
ידך
thine hand,
H270
ואחז
and take
H2180
בזנבו
it by the tail.
H7971
וישׁלח
And he put forth
H3027
ידו
his hand,
H2388
ויחזק
and caught
H1961
בו ויהי
it, and it became
H4294
למטה
a rod
H3709
בכפו׃
in his hand:
5
H4616
למען
That
H539
יאמינו
they may believe
H3588
כי
that
H7200
נראה
hath appeared
H413
אליך
unto
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H1
אבתם
of their fathers,
H430
אלהי
the God
H85
אברהם
of Abraham,
H430
אלהי
the God
H3327
יצחק
of Isaac,
H430
ואלהי
and the God
H3290
יעקב׃
of Jacob,
6
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H5750
לו עוד
furthermore
H935
הבא
unto him, Put
H4994
נא
now
H3027
ידך
thine hand
H2436
בחיקך
into thy bosom.
H935
ויבא
And he put
H3027
ידו
his hand
H2436
בחיקו
into his bosom:
H3318
ויוצאה
and when he took it out,
H2009
והנה
behold,
H3027
ידו
his hand
H6879
מצרעת
leprous
H7950
כשׁלג׃
as snow.
7
H559
ויאמר
And he said,
H7725
השׁב
Put
H3027
ידך
thine hand
H413
אל
into
H2436
חיקך
thy bosom
H7725
וישׁב
again. And he put
H3027
ידו
his hand
H413
אל
into
H2436
חיקו
his bosom
H3318
ויוצאה
again; and plucked it out
H2436
מחיקו
of his bosom,
H2009
והנה
and, behold,
H7725
שׁבה
it was turned again
H1320
כבשׂרו׃
as his flesh.
8
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H518
אם
if
H3808
לא
they will not
H539
יאמינו
believe
H3808
לך ולא
thee, neither
H8085
ישׁמעו
hearken
H6963
לקל
to the voice
H226
האת
sign,
H7223
הראשׁון
of the first
H539
והאמינו
that they will believe
H6963
לקל
the voice
H226
האת
sign.
H314
האחרון׃
of the latter
9
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H518
אם
if
H3808
לא
they will not
H539
יאמינו
believe
H1571
גם
also
H8147
לשׁני
two
H226
האתות
signs,
H428
האלה
these
H3808
ולא
neither
H8085
ישׁמעון
hearken
H6963
לקלך
unto thy voice,
H3947
ולקחת
that thou shalt take
H4325
ממימי
of the water
H2975
היאר
of the river,
H8210
ושׁפכת
and pour
H3004
היבשׁה
upon the dry
H1961
והיו
shall become
H4325
המים
and the water
H834
אשׁר
which
H3947
תקח
thou takest
H4480
מן
of the water
H2975
היאר
the river
H1961
והיו
H1818
לדם
blood
H3006
ביבשׁת׃
upon the dry
10
H559
ויאמר
said
H4872
משׁה
And Moses
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD,
H994
בי
O
H136
אדני
my Lord,
H3808
לא
not
H582
אישׁ
H1697
דברים
eloquent,
H595
אנכי
I
H1571
גם
neither
H8543
מתמול
H1571
גם
nor
H8032
משׁלשׁם
H1571
גם
H227
מאז
since
H1696
דברך
thou hast spoken
H413
אל
unto
H5650
עבדך
thy servant:
H3588
כי
but
H3515
כבד
slow
H6310
פה
of speech,
H3515
וכבד
and of a slow
H3956
לשׁון
tongue.
H595
אנכי׃
I
11
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אליו
unto
H4310
מי
him, Who
H7760
שׂם
hath made
H6310
פה
mouth?
H120
לאדם
man's
H176
או
or
H4310
מי
who
H7760
ישׂום
maketh
H483
אלם
the dumb,
H176
או
or
H2795
חרשׁ
deaf,
H176
או
or
H6493
פקח
the seeing,
H176
או
or
H5787
עור
the blind?
H3808
הלא
have not
H595
אנכי
I
H3068
יהוה׃
the LORD?
12
H6258
ועתה
Now
H1980
לך
therefore go,
H595
ואנכי
and I
H1961
אהיה
will be
H5973
עם
with
H6310
פיך
thy mouth,
H3384
והוריתיך
and teach
H834
אשׁר
thee what
H1696
תדבר׃
thou shalt say.
13
H559
ויאמר
And he said,
H994
בי
O
H136
אדני
my Lord,
H7971
שׁלח
send,
H4994
נא
I pray thee,
H3027
ביד
by the hand
H7971
תשׁלח׃
thou wilt send.
14
H2734
ויחר
was kindled
H639
אף
And the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H4872
במשׁה
against Moses,
H559
ויאמר
and he said,
H3808
הלא
not
H175
אהרן
Aaron
H251
אחיך
thy brother?
H3881
הלוי
the Levite
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H1696
דבר
can speak well.
H1696
ידבר
can speak well.
H1931
הוא
he
H1571
וגם
And also,
H2009
הנה
behold,
H1931
הוא
he
H3318
יצא
cometh forth
H7125
לקראתך
to meet
H7200
וראך
thee: and when he seeth
H8056
ושׂמח
H3820
בלבו׃
in his heart.
15
H1696
ודברת
And thou shalt speak
H413
אליו
unto
H7760
ושׂמת
him, and put
H853
את
H1697
הדברים
words
H6310
בפיו
in his mouth:
H595
ואנכי
and I
H1961
אהיה
will be
H5973
עם
with
H6310
פיך
thy mouth,
H5973
ועם
and with
H6310
פיהו
his mouth,
H3384
והוריתי
and will teach
H853
אתכם
H853
את
H834
אשׁר
you what
H6213
תעשׂון׃
ye shall do.
16
H1696
ודבר
shall be thy spokesman
H1931
הוא
And he
H413
לך אל
unto
H5971
העם
the people:
H1961
והיה
and he shall be,
H1931
הוא
he
H1961
יהיה
shall be
H6310
לך לפה
to thee instead of a mouth,
H859
ואתה
and thou
H1961
תהיה
shalt be
H430
לו לאלהים׃
to him instead of God.
17
H853
ואת
H4294
המטה
rod
H2088
הזה
this
H3947
תקח
And thou shalt take
H3027
בידך
in thine hand,
H834
אשׁר
wherewith
H6213
תעשׂה
thou shalt do
H853
בו את
H226
האתת׃
signs.
18
H1980
וילך
went
H4872
משׁה
And Moses
H7725
וישׁב
and returned
H413
אל
to
H3503
יתר
Jethro
H2859
חתנו
his father-in-law,
H559
ויאמר
and said
H1980
לו אלכה
unto him, Let me go,
H4994
נא
I pray thee,
H7725
ואשׁובה
and return
H413
אל
unto
H251
אחי
my brethren
H834
אשׁר
which
H4714
במצרים
in Egypt,
H7200
ואראה
and see
H5750
העודם
whether they be yet
H2416
חיים
alive.
H559
ויאמר
said
H3503
יתרו
And Jethro
H4872
למשׁה
to Moses,
H1980
לך
Go
H7965
לשׁלום׃
in peace.
19
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses
H4080
במדין
in Midian,
H1980
לך
Go,
H7725
שׁב
return
H4714
מצרים
into Egypt:
H3588
כי
for
H4191
מתו
are dead
H3605
כל
all
H582
האנשׁים
H1245
המבקשׁים
which sought
H853
את
H5315
נפשׁך׃
thy life.
20
H3947
ויקח
took
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H802
אשׁתו
his wife
H853
ואת
H1121
בניו
and his sons,
H7392
וירכבם
and set
H5921
על
them upon
H2543
החמר
an ass,
H7725
וישׁב
and he returned
H776
ארצה
to the land
H4714
מצרים
of Egypt:
H3947
ויקח
took
H4872
משׁה
and Moses
H853
את
H4294
מטה
the rod
H430
האלהים
of God
H3027
בידו׃
in his hand.
21
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H1980
בלכתך
When thou goest
H7725
לשׁוב
to return
H4714
מצרימה
into Egypt,
H7200
ראה
see
H3605
כל
all
H4159
המפתים
those wonders
H834
אשׁר
which
H7760
שׂמתי
I have put
H3027
בידך
in thine hand:
H6213
ועשׂיתם
that thou do
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh,
H589
ואני
but I
H2388
אחזק
will harden
H853
את
H3820
לבו
his heart,
H3808
ולא
that he shall not
H7971
ישׁלח
go.
H853
את
H5971
העם׃
let the people
22
H559
ואמרת
And thou shalt say
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H1121
בני
my son,
H1060
בכרי
my firstborn:
H3478
ישׂראל׃
Israel
23
H559
ואמר
And I say
H413
אליך
unto
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H1121
בני
thee, Let my son
H5647
ויעבדני
that he may serve
H3985
ותמאן
me: and if thou refuse
H7971
לשׁלחו
to let him go,
H2009
הנה
behold,
H595
אנכי
I
H2026
הרג
will slay
H853
את
H1121
בנך
thy son,
H1060
בכרך׃
thy firstborn.
24
H1961
ויהי
And it came to pass
H1870
בדרך
by the way
H4411
במלון
in the inn,
H6298
ויפגשׁהו
met
H3068
יהוה
that the LORD
H1245
ויבקשׁ
him, and sought
H4191
המיתו׃
to kill
25
H3947
ותקח
took
H6855
צפרה
Then Zipporah
H6864
צר
a sharp stone,
H3772
ותכרת
and cut off
H853
את
H6190
ערלת
the foreskin
H1121
בנה
of her son,
H5060
ותגע
and cast
H7272
לרגליו
at his feet,
H559
ותאמר
and said,
H3588
כי
Surely
H2860
חתן
husband
H1818
דמים
a bloody
H859
אתה׃
thou
26
H7503
וירף
H4480
ממנו
H227
אז
then
H559
אמרה
she said,
H2860
חתן
husband
H1818
דמים
A bloody
H4139
למולת׃
because of the circumcision.
27
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
to
H175
אהרן
Aaron,
H1980
לך
Go
H7125
לקראת
to meet
H4872
משׁה
Moses.
H4057
המדברה
into the wilderness
H1980
וילך
And he went,
H6298
ויפגשׁהו
and met
H2022
בהר
him in the mount
H430
האלהים
of God,
H5401
וישׁק׃
and kissed
28
H5046
ויגד
told
H4872
משׁה
And Moses
H175
לאהרן
Aaron
H853
את
H3605
כל
all
H1697
דברי
the words
H3068
יהוה
of the LORD
H834
אשׁר
who
H7971
שׁלחו
had sent
H853
ואת
H3605
כל
him, and all
H226
האתת
the signs
H834
אשׁר
which
H6680
צוהו׃
he had commanded
29
H1980
וילך
went
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H622
ויאספו
and gathered together
H853
את
H3605
כל
all
H2205
זקני
the elders
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel:
30
H1696
וידבר
spoke
H175
אהרן
And Aaron
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
had spoken
H3068
יהוה
the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H6213
ויעשׂ
and did
H226
האתת
the signs
H5869
לעיני
in the sight
H5971
העם׃
of the people.
31
H539
ויאמן
believed:
H5971
העם
And the people
H8085
וישׁמעו
and when they heard
H3588
כי
that
H6485
פקד
had visited
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3588
וכי
and that
H7200
ראה
he had looked upon
H853
את
H6040
ענים
their affliction,
H6915
ויקדו
then they bowed their heads
H7812
וישׁתחוו׃
and worshiped.