A primitive root, to fill or (intransitively) befull of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV Usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
1. to fill, be full a. (Qal) 1. to be full 1a b. fulness, abundance (participle) 1a c. to be full, be accomplished, be ended 1. to consecrate, fill the hand d. (Niphal) 1. to be filled, be armed, be satisfied 2. to be accomplished, be ended e. (Piel) 1. to fill 2. to satisfy 3. to fulfil, accomplish, complete 4. to confirm f. (Pual) to be filled g. (Hithpael) to mass themselves against
Origin: a primitive root
Parts of Speech: Verb TBESH:
1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against
male G2674 kat arithmeo male G2983 lambano male G3324 mestos male G4134 pleres male G4135 plerophoreo male adj. G4134 pleres male hithp. G2701 kata trecho male lev G5111 tolmao male ni. G4970 sphodra male pi. see G4198 st. poreuo male pi. G2041 ergon male pi. G3173 megas male pi. G5048 teleioo male qal,ni G4129 plethuno male qal,ni,pi,adj G1705 em piplemi male qal,ni,pi,pu G4137 pleroo male qal,pi G4931 sun teleo male qal.,ni. see G4130 st. pimplemi male qal.,ni.,pi. G378 ana pleroo male verb.,adj. G1073 gemo
H4390 מלא מלא
H3229 ימלה ימלא yimlâ' yimlâhימלה ימלא
From H4390; full; Jimla or Jimlah, an Israelite
KJV Usage: Imla, Imlah.
H4391 מלא me lâ'מלא
(Chaldee); corresponding to H4390; to fill
KJV Usage: fill, be full.
H4392 מלא mâlê'מלא
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully
KJV Usage: X she that was with child, fill (-ed, -ed with), full (-ly), multitude, as is worth.
H4393 מלו מלוא מלא me lô' me lô' me lôמלו מלוא מלא
me lô' me lô' me lô
From H4390; fulness (literally or figuratively)
KJV Usage: X all along, X all that is (there-) in, fill, (X that whereof . . . was) full, fulness, [hand-] full, multitude.
H4394 מלּא millû'מלּא
From H4390; a fulfilling (only in plural), that is, (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely a dedicatory sacrifice)
KJV Usage: consecration, be set.
H4402 מלּאת millê'thמלּאת
From H4390; fulness, that is, (concretely) a plump socket (of the eye)
KJV Usage: X fitly.
H4407 מלּא מלּוא millô' millô'מלּא מלּוא
From H4390; a rampart (as filled in), that is, the citadel