H5975 עמד - Strong's Hebrew Lexicon Number


עמד
‛âmad
aw-mad'
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively)

KJV Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB6128

עמד

1. to stand, remain, endure, take one's stand
a. (Qal)
1. to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
2. to stand still, stop (moving or doing), cease
3. to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
4. to make a stand, hold one's ground
5. to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
6. to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
7. to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
b. (Hiphil)
1. to station, set
2. to cause to stand firm, maintain
3. to cause to stand up, cause to set up, erect
4. to present (one) before (king)
5. to appoint, ordain, establish
c. (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Origin: a primitive root
TWOT: 1637
Parts of Speech: Verb

TBESH:
עָמַד
a.mad
H:V
to stand
1) to stand, remain, endure, take one's stand
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

View how H5975 עמד is used in the Bible

First 30 of 521 occurrences of H5975 עמד

Genesis 18:8 and he stood
Genesis 18:22 stood
Genesis 19:17 neither stay
Genesis 19:27 where he stood
Genesis 24:30 and, behold, he stood
Genesis 24:31 why standest
Genesis 29:35 and stopped
Genesis 30:9 that she had stopped
Genesis 41:1 and, behold, he stood
Genesis 41:3 and stood
Genesis 41:17 behold, I stood
Genesis 41:46 when he stood
Genesis 43:15 and stood
Genesis 45:1 from me. And there stood
Genesis 45:9 to me, stay
Genesis 47:7 and set him
Exodus 3:5 thou standest
Exodus 8:22 dwell,
Exodus 9:10 and stood
Exodus 9:11 not stand
Exodus 9:16 for this cause have I raised thee up,
Exodus 9:28 and ye shall stay
Exodus 14:19 and stood
Exodus 17:6 Behold, I will stand
Exodus 18:13 stood
Exodus 18:23 to endure,
Exodus 20:18 and stood
Exodus 20:21 stood
Exodus 21:21 if he shall continue
Exodus 26:15 standing up.

Distinct usage

46 stood
41 and stood
15 stand
10 standing
9 to stand
8 and he stood
7 shall stand
7 and stand
7 and set
6 that stood
6 And he set
6 standeth
4 stood up
4 and they stood
4 it, and set up
4 endureth
4 whom I stand,
3 It stood
3 not stand
3 And there stood
3 set
3 who stood
3 and appointed
3 and set up
3 when they stood,
3 and, behold, there stood
3 Stand,
2 and, behold, he stood
2 why standest
2 standing up.
2 shall stay
2 shall abide
2 and they set
2 stood still,
2 her, she stood
2 appointed
2 And to stand
2 stood.
2 remained
2 these stood;
2 they shall stand
2 shall stand up
2 stand up
2 that thou stoodest
2 stood still
2 stay
2 stood,
2 and present
2 then he shall present
2 who standeth
2 who stand
2 who can stand
2 that will stand
2 and they shall stand
2 stand up,
1 neither stay
1 and stopped
1 that she had stopped
1 behold, I stood
1 dwell,

Corresponding Greek Words

amad (1896a) see G1966 ep eimi
amad G305 ana baino
amad G436 anth istemi
amad G868 aph istemi
amad G1096 ginomai
amad G1127 gregoreo
amad G1224 dia baino
amad G1265 dia meno
amad G1330 di erchomai
amad G1817 ex anistemi
amad G1839 ex istemi
amad G1910 epi baino
amad G2240 heko
amad G2936 ktizo
amad G3306 meno
amad G3887 para meno
amad G3899 para poreuomai
amad G3928 par erchomai
amad G4714 stasis
amad G4921 sun istemi
amad G5275 hupo leipo
amad al nephesh G997 boetheo
amad hi. G71 ago
amad hi. G1301 dia tereo
amad hi. G1325 didomi
amad hi. G2192 echo
amad hi. G3930 par echo
amad hi. G4104 pistoo
amad hi. G4160 poieo
amad hi. G4863 sun ago
amad hi. G5021 tasso
amad qal,hi see G1881 st. ep an istemi
amad qal,hi G450 an istemi
amad qal,hi G2186 eph istemi
amad qal,hi G2525 kath istemi
amad qal,hi,ho G2476 histemi
amad qal.,hi. G3936 par istemi


Related words

H5975

H4612 מעמד ma‛ămâd
מעמד
ma‛ămâd
mah-am-awd'
From H5975; (figuratively) a position

KJV Usage: attendance, office, place, state.


H4613 מעמד mo‛ŏmâd
מעמד
mo‛ŏmâd
moh-om-awd'
From H5975; literally a foothold

KJV Usage: standing.


H5977 עמד ‛ômed
עמד
‛ômed
o'-med
From H5975; a spot (as being fixed)

KJV Usage: place, (+ where) stood, upright.


H5979 עמדּה ‛emdâh
עמדּה
‛emdâh
em-daw'
From H5975; a station, that is, domicile

KJV Usage: standing.


H5982 עמּד עמּוּד ‛ammûd ‛ammûd
עמּד עמּוּד
‛ammûd ‛ammûd
am-mood', am-mood'
From H5975; a column (as standing); also a stand, that is, platform

KJV Usage: X apiece, pillar.