G3306 μένω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
μένω
to stay at home, stay where one is, not stir
Dodson:
μένω
I remain, abide
I remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await.
Strong's:
μένω
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Derivation: a primary verb;

KJV Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

TBESG:
μένω
to stay
G:V
μένω,
[in LXX for קוּם ,עמד, etc. ;]
to stay, abide, remain.
__1. Intrans.;
__(i) of place: before ἐν, Luk.8:27, al.; παρά, with dative of person(s), Jhn.1:40, al; σύν, Luk.1:56; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16; with adv., ἐκεῖ, Mat.10:11; ὧδε, Mat.26:38; metaph., 1Jn.2:18; of the Holy Spirit,
Refs Jhn.1:32, 33 14:17
; of Christ,
Refs Jhn.6:56 15:4, al.
; ὁ θεός, 1Jn.4:15, conversely, of Christians,
Refs Jhn.6:56 15:4, 1Jn.4:15, al.
; ὁ λόγος τ. θεοῦ, 1Jn.2:14; ἡ ἀλήθεια, II Jo 2, al.
__(ii) Of time;
__(a) of persons: Php.1:25; before εἰς τ. αἰῶνα,
Refs Jhn.12:34, Heb.7:24, 1Jn.2:17
; ὀλίγον, Rev.17:10; ἕως ἔρχομαι,
Refs Jhn.21:22, 23
;
__(b) of things, lasting or enduring: cities,
Refs Mat.11:23, Heb.13:14
; λόγος θεοῦ, 1Pe.1:23; ἁμαρτία, Jhn.9:41.
__(iii) Of condition: with pred., μόνος, Jhn.12:24; ἄγαμος, 1Co.7:11; πιστός, 2Ti.2:13; ἱερεύς, Heb.7:3; with adv., οὕτως, 1Co.7:40; ὡς κἀγώ, ib. 8; before ἐν,
Refs ib. 20, 24
.
__2. Trans. (Bl., §34, 1; Field, Notes, 132): with accusative of person(s),
Refs Act.20:5, 23
(cf. ἀνα-, δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, παρα-, συν-παρα-, περι-, προσ-, ὑπο-μένω).
(AS)
Thayer:
1) to remain, abide
1a) in reference to place
1a1) to sojourn, tarry
1a2) not to depart
1a2a) to continue to be present
1a2b) to be held, kept, continually
1b) in reference to time
1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure
1b1a) of persons, to survive, live
1c) in reference to state or condition
1c1) to remain as one, not to become another or different
2) to wait for, await one


μένω
menō
men'-o
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

KJV Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.


View how G3306 μένω is used in the Bible

First 30 of 127 occurrences of G3306 μένω

Matthew 10:11 abide
Matthew 11:23 it would have remained
Matthew 26:38 tarry ye
Mark 6:10 abide
Mark 14:34 tarry ye
Luke 1:56 abode
Luke 8:27 abode
Luke 9:4 abide,
Luke 10:7 remain,
Luke 19:5 abide
Luke 24:29 Abide
Luke 24:29 to tarry
John 1:32 he abode
John 1:33 remaining
John 1:38 dwellest thou?
John 1:39 he dwelt,
John 1:39 abode
John 2:12 they continued
John 3:36 abideth
John 4:40 that he would tarry
John 4:40 he abode
John 5:38 abiding
John 6:27 endureth
John 6:56 dwelleth
John 7:9 he abode
John 8:31 continue
John 8:35 abideth
John 8:35 abideth
John 9:41 remaineth.
John 10:40 he abode.

Distinct usage

16 abideth
10 abide
7 dwelleth
5 he abode
5 abiding
4 abode
4 continue
4 Let
3 remain
3 tarried
3 remaineth
2 remain,
2 should
2 ye shall abide
2 shall tarry
2 and abode
2 he abideth
2 endureth
2 tarry ye
2 ye abide
1 abide,
1 to tarry
1 remaining
1 he dwelt,
1 they continued
1 that he would tarry
1 remaineth.
1 he abode.
1 he may abide
1 he dwelleth
1 being yet present
1 He that abideth
1 continue ye
1 may remain
1 and abide
1 him to tarry
1 await
1 to dwell
1 dwelt
1 might stand,
1 they remain
1 let her remain
1 she
1 I shall abide
1 continueth
1 an enduring
1 continuing
1 have continued
1 shall remain
1 shall continue
1 we dwell
1 he that dwelleth
1 continue.
1 should remain:
1 While it remained,
1 thine own?
1 remained
1 may remain.
1 which remains
1 it would have remained

Corresponding Hebrew Words

meno H309 achar pi.
meno H1961 hayah
meno H2442 chakhah pi.
meno H3176 yachal hi.
meno H3318 yatsa
meno H3427 yashav
meno H3559 kun ni.
meno H3803 katar pi.
meno H3885 lin
meno H5710 ada c. neg.
meno H5975 amad
meno H6186 arakh hi.
meno H6565 parar hi.(c.neg.)
meno H6960 qavah pi.
meno H6965 qum
meno H7121 qara ni.


Related words

G3306 μένω

G362 ἀναμένω
ἀναμένω
anamenō
an-am-en'-o
From G303 and G3306; to await

KJV Usage: wait for.


G1265 διαμένω
διαμένω
diamenō
dee-am-en'-o
From G1223 and G3306; to stay constantly (in being or relation)

KJV Usage: continue, remain.


G1696 ἐμμένω
ἐμμένω
emmenō
em-men'-o
From G1722 and G3306; to stay in the same place, that is, (figuratively) to persevere

KJV Usage: continue.


G1961 ἐπιμένω
ἐπιμένω
epimenō
ep-ee-men'-o
From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere)

KJV Usage: abide (in), continue (in), tarry.


G2650 καταμένω
καταμένω
katamenō
kat-am-en'-o
From G2596 and G3306; to stay fully, that is, reside

KJV Usage: abide.


G3415 μνάομαι
μνάομαι
mnaomai
mnah'-om-ahee
Middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, that is, recollect; by implication to reward or punish

KJV Usage: be mindful, remember, come (have) in remembrance.

Compare G3403.

G3438 μονή
μονή
monē
mon-ay'
From G3306; a staying, that is, residence (the act or the place)

KJV Usage: abode, mansion.


G3441 μόνος
μόνος
monos
mon'-os
Probably from G3306; remaining, that is, sole or single; by implication mere

KJV Usage: alone, only, by themselves.


G3887 παραμένω
παραμένω
paramenō
par-am-en'-o
From G3844 and G3306; to stay near, that is, remain (literally tarry; or figuratively be permanent, persevere)

KJV Usage: abide, continue.


G3937 Παρμενᾱς
Παρμενᾱς
Parmenas
par-men-as'
Probaby by contraction for Παρμενίδης Parmenidēs (a derivative of a compound of G3844 and G3306); constant; Parmenas, a Christian

KJV Usage: Parmenas.


G4037 περιμένω
περιμένω
perimenō
per-ee-men'-o
From G4012 and G3306; to stay around, that is, await

KJV Usage: wait for.


G4357 προσμένω
προσμένω
prosmenō
pros-men'-o
From G4314 and G3306; to stay further, that is, remain in a place, with a person; figuratively to adhere to, persevere in

KJV Usage: abide still, be with, cleave unto, continue in (with).


G5278 ὑπομένω
ὑπομένω
hupomenō
hoop-om-en'-o
From G5259 and G3306; to stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere

KJV Usage: abide, endure, (take) patient (-ly), suffer, tarry behind.