μερίζω (< μέρος), [in LXX chiefly for חָלַק ;] to divide; __(a) to divide into parts : metaph., pass., 1Co.7:34 (WH, R, ing.), 1Co.7:34 (Rec., R, txt.) ( reading and punctuation, see ICC, in l); μεμέρισται ὁ Χριστός, 1Co.1:13; as in late authors, of factional division (cf. Polyb., viii, 23, 9), καθ᾽ ἑαυτοῦ, Mat.12:25; ἐφ᾽ εαυτόν, Refs Mat.12:26, Mrk.3:24-26; __(b) to distribute: with accusative of thing(s) and dative of person(s), Mrk.6:41; as in later usage (cf. Polyb., xi, 28, 9), to bestow: Refs Rom.12:3, 1Co.7:17, 2Co.10:13, Heb.7:2; mid., with accusative of thing(s) before μετά, Luk.12:13 (cf. δια-, συμ-μερίζω).† (AS)
Thayer:
1) to divide 1a) to separate into parts, cut into pieces 1a1) to divide into parties, i.e. be split into factions 1b) to distribute 1b1) a thing among people 1b2) bestow, impart
μερίζω
merizō
mer-id'-zo
From G3313; to part, that is, (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ
KJV Usage: deal, be difference between, distribute, divide, give part.
G1266 διαμερίζωδιαμερίζω
diamerizō
dee-am-er-id'-zo
From G1223 and G3307; to partitionthoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)
KJV Usage: cloven, divide, part.
G3308 μέριμναμέριμνα
merimna
mer'-im-nah
From G3307 (through the idea of distraction); solicitude
KJV Usage: care.
G3311 μερισμόςμερισμός
merismos
mer-is-mos'
From G3307; a separation or distribution
KJV Usage: dividing asunder, gift.
G3312 μεριστήςμεριστής
meristēs
mer-is-tace'
From G3307; an apportioner (administrator)
KJV Usage: divider.
G4829 συμμερίζομαισυμμερίζομαι
summerizomai
soom-mer-id'-zom-ahee
Middle voice from G4862 and G3307; to sharejointly, that is, participate in
μέρος
meros
mer'-os
From an obsolete but more primary form of μείρομαι meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
KJV Usage: behalf, coast, course, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort (-what).
G264 ἁμαρτάνωἁμαρτάνω
hamartanō
ham-ar-tan'-o
Perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so notshare in the prize), that is, (figuratively) to err, especially (morally) to sin
KJV Usage: for your faults, offend, sin, trespass.
G3202 μεμψίμοιροςμεμψίμοιρος
mempsimoiros
mem-psim'-oy-ros
From a presumed derivative of G3201 and μοῖρα moira (fate; akin to the base of G3313); blamingfate, that is, querulous (discontented)
KJV Usage: complainer.
G3310 μερίςμερίς
meris
mer-ece'
Feminine of G3313; a portion, that is, province, share or (abstractly) participation
KJV Usage: part (X -akers).
G3444 μορφήμορφή
morphē
mor-fay'
Perhaps from the base of G3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively nature
KJV Usage: form.
G4181 πολυμέρωςπολυμέρως
polumerōs
pol-oo-mer'-oce
Adverb from a compound of G4183 and G3313; inmanyportions, that is, variously as to time and agency (piecemeal)