1
H1980
וילך
went
H7346
רחבעם
And Rehoboam
H7927
שׁכמה
to Shechem:
H3588
כי
for
H7927
שׁכם
to Shechem
H935
באו
come
H3605
כל
were all
H3478
ישׂראל
Israel
H4427
להמליך
H853
אתו׃
2
H1961
ויהי
And it came to pass,
H8085
כשׁמע
heard
H3379
ירבעם
when Jeroboam
H1121
בן
the son
H5028
נבט
of Nebat,
H1931
והוא
who
H4714
במצרים
in Egypt,
H834
אשׁר
whither
H1272
ברח
he had fled
H6440
מפני
from the presence
H8010
שׁלמה
of Solomon
H4428
המלך
the king,
H7725
וישׁב
returned
H3379
ירבעם
that Jeroboam
H4714
ממצרים׃
3
H7971
וישׁלחו
And they sent
H7121
ויקראו
and called
H935
לו ויבא
came
H3379
ירבעם
him. So Jeroboam
H3605
וכל
and all
H3478
ישׂראל
Israel
H1696
וידברו
and spoke
H413
אל
to
H7346
רחבעם
Rehoboam,
H559
לאמר׃
saying,
4
H1
אביך
Thy father
H7185
הקשׁה
grievous:
H853
את
H5923
עלנו
made our yoke
H6258
ועתה
now
H7043
הקל
therefore ease
H5656
מעבדת
servitude
H1
אביך
of thy father,
H7186
הקשׁה
thou somewhat the grievous
H5923
ומעלו
yoke
H3515
הכבד
and his heavy
H834
אשׁר
that
H5414
נתן
he put
H5921
עלינו
upon
H5647
ונעבדך׃
us, and we will serve
5
H559
ויאמר
And he said
H413
אלהם
unto
H5750
עוד
me after
H7969
שׁלשׁת
three
H3117
ימים
days.
H7725
ושׁובו
them, Come again
H413
אלי
unto
H1980
וילך
departed.
H5971
העם׃
And the people
6
H3289
ויועץ
took counsel
H4428
המלך
And king
H7346
רחבעם
Rehoboam
H854
את
with
H2205
הזקנים
the old men
H834
אשׁר
that
H1961
היו
had
H5975
עמדים
stood
H6440
לפני
before
H8010
שׁלמה
Solomon
H1
אביו
his father
H1961
בהיתו
while he yet lived,
H2416
חי
while he yet lived,
H559
לאמר
saying,
H349
איך
What
H859
אתם
ye
H3289
נועצים
counsel give
H7725
להשׁיב
to return
H5971
לעם
people?
H2088
הזה
to this
H1697
דבר׃
answer
7
H1696
וידברו
And they spoke
H413
אליו
unto
H559
לאמר
him, saying,
H518
אם
If
H1961
תהיה
thou be
H2896
לטוב
kind
H5971
להעם
people,
H2088
הזה
to this
H7521
ורציתם
and please
H1696
ודברת
them, and speak
H413
אלהם
to
H1697
דברים
words
H2896
טובים
good
H1961
והיו
them, they will be
H5650
לך עבדים
thy servants
H3605
כל
forever.
H3117
הימים׃
forever.
8
H5800
ויעזב
But he forsook
H853
את
H6098
עצת
the counsel
H2205
הזקנים
the old men
H834
אשׁר
which
H3289
יעצהו
gave
H3289
ויועץ
him, and took counsel
H854
את
with
H3206
הילדים
the young men
H834
אשׁר
that
H1431
גדלו
were brought up
H854
אתו
with
H5975
העמדים
him, that stood
H6440
לפניו׃
before
9
H559
ויאמר
And he said
H413
אלהם
unto
H4100
מה
them, What
H859
אתם
ye
H3289
נועצים
advice give
H7725
ונשׁיב
that we may return
H1697
דבר
answer
H853
את
H5971
העם
people,
H2088
הזה
to this
H834
אשׁר
which
H1696
דברו
have spoken
H413
אלי
to
H559
לאמר
me, saying,
H7043
הקל
Ease
H4480
מן
somewhat
H5923
העל
the yoke
H834
אשׁר
that
H5414
נתן
did put
H1
אביך
thy father
H5921
עלינו׃
upon
10
H1696
וידברו
him spoke
H854
אתו
with
H3206
הילדים
And the young men
H834
אשׁר
that
H1431
גדלו
were brought up
H854
אתו
unto
H559
לאמר
him, saying,
H3541
כה
Thus
H559
תאמר
shalt thou answer
H5971
לעם
the people
H834
אשׁר
that
H1696
דברו
spoke
H413
אליך
unto
H559
לאמר
thee, saying,
H1
אביך
Thy father
H3513
הכביד
H853
את
H5923
עלנו
H859
ואתה
but make thou somewhat lighter
H7043
הקל
but make thou somewhat lighter
H5921
מעלינו
for
H3541
כה
us; thus
H559
תאמר
shalt thou say
H413
אלהם
unto
H6995
קטני
them, My little
H5666
עבה
shall be thicker
H4975
ממתני
loins.
H1
אבי׃
than my father's
11
H6258
ועתה
For whereas
H1
אבי
my father
H6006
העמיס
put
H5921
עליכם
upon
H5923
על
yoke
H3515
כבד
a heavy
H589
ואני
you, I
H3254
אסיף
will put more
H5921
על
to
H5923
עלכם
your yoke:
H1
אבי
my father
H3256
יסר
chastised
H853
אתכם
H7752
בשׁוטים
you with whips,
H589
ואני
but I
H6137
בעקרבים׃
with scorpions.
12
H935
ויבא
came
H3379
ירבעם
So Jeroboam
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H413
אל
to
H7346
רחבעם
Rehoboam
H3117
ביום
day,
H7992
השׁלשׁי
on the third
H834
כאשׁר
as
H1696
דבר
bade,
H4428
המלך
the king
H559
לאמר
saying,
H7725
שׁובו
Come again
H413
אלי
to
H3117
ביום
day.
H7992
השׁלשׁי׃
me on the third
13
H6030
ויענם
answered
H4428
המלך
And the king
H7186
קשׁה
them roughly;
H5800
ויעזב
forsook
H4428
המלך
and king
H7346
רחבעם
Rehoboam
H853
את
H6098
עצת
the counsel
H2205
הזקנים׃
of the old men,
14
H1696
וידבר
H413
אלהם
H6098
כעצת
them after the advice
H3206
הילדים
of the young men,
H559
לאמר
saying,
H3513
אכביד
H853
את
H5923
עלכם
H589
ואני
but I
H3254
אסיף
will add
H5921
עליו
thereto:
H1
אבי
My father
H3256
יסר
chastised
H853
אתכם
H7752
בשׁוטים
you with whips,
H589
ואני
but I
H6137
בעקרבים׃
with scorpions.
15
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
hearkened
H4428
המלך
So the king
H413
אל
unto
H5971
העם
the people:
H3588
כי
for
H1961
היתה
was
H5252
נסבה
the cause
H5973
מעם
of
H430
האלהים
God,
H4616
למען
that
H6965
הקים
might perform
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H1697
דברו
his word,
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he spoke
H3027
ביד
by the hand
H281
אחיהו
of Ahijah
H7888
השׁלוני
the Shilonite
H413
אל
to
H3379
ירבעם
Jeroboam
H1121
בן
the son
H5028
נבט׃
of Nebat.
16
H3605
וכל
And when all
H3478
ישׂראל
Israel
H3588
כי
that
H3808
לא
would not
H8085
שׁמע
hearken
H4428
המלך
the king
H1992
להם
H7725
וישׁיבו
answered
H5971
העם
unto them, the people
H853
את
H4428
המלך
the king,
H559
לאמר
saying,
H4100
מה
What
H2506
לנו חלק
portion
H1732
בדויד
have we in David?
H3808
ולא
and none
H5159
נחלה
inheritance
H1121
בבן
in the son
H3448
ישׁי
of Jesse:
H376
אישׁ
every man
H168
לאהליך
to your tents,
H3478
ישׂראל
O Israel:
H6258
עתה
now,
H7200
ראה
see
H1004
ביתך
to thine own house.
H1732
דויד
David,
H1980
וילך
went
H3605
כל
So all
H3478
ישׂראל
Israel
H168
לאהליו׃
to their tents.
17
H1121
ובני
But the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3427
הישׁבים
that dwelt
H5892
בערי
in the cities
H3063
יהודה
of Judah,
H4427
וימלך
reigned
H5921
עליהם
over
H7346
רחבעם׃
Rehoboam
18
H7971
וישׁלח
sent
H4428
המלך
Then king
H7346
רחבעם
Rehoboam
H853
את
H1913
הדרם
Hadoram
H834
אשׁר
that
H5921
על
over
H4522
המס
the tribute;
H7275
וירגמו
stoned
H1121
בו בני
and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H68
אבן
him with stones,
H4191
וימת
that he died.
H4428
והמלך
But king
H7346
רחבעם
Rehoboam
H553
התאמץ
made speed
H5927
לעלות
to get him up
H4818
במרכבה
to chariot,
H5127
לנוס
to flee
H3389
ירושׁלם׃
to Jerusalem.