H2398 חטא - Strong's Hebrew Lexicon Number

A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn

KJV Usage: bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive

Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions


1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
a. (Qal)
1. to miss
2. to sin, miss the goal or path of right and duty
3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
b. (Piel)
1. to bear loss
2. to make a sin-offering
3. to purify from sin
4. to purify from uncleanness
c. (Hiphil)
1. to miss the mark
2. to induce to sin, cause to sin
3. to bring into guilt or condemnation or punishment
d. (Hithpael)
1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
2. to purify oneself from uncleanness
Origin: a primitive root
TWOT: 638
Parts of Speech: Verb

View how H2398 חטא is used in the Bible

First 30 of 220 occurrences of H2398 חטא

Genesis 20:6
Genesis 20:9
Genesis 31:39
Genesis 39:9
Genesis 40:1
Genesis 42:22
Genesis 43:9
Genesis 44:32
Exodus 5:16
Exodus 9:27
Exodus 9:34
Exodus 10:16
Exodus 20:20
Exodus 23:33
Exodus 29:36
Exodus 32:30
Exodus 32:31
Exodus 32:33
Leviticus 4:2
Leviticus 4:3
Leviticus 4:14
Leviticus 4:22
Leviticus 4:23
Leviticus 4:27
Leviticus 4:28
Leviticus 4:35
Leviticus 5:1
Leviticus 5:5
Leviticus 5:6
Leviticus 5:7

Corresponding Greek Words

chata G25 agapao
chata G91 adikeo
chata G266 hamartia
chata G268 hamartolos
chata G765 asebes
chata G4160 poieo
chata hithp. G48 agnizo
chata hi. G1578 ek klino
chata hi. G3392 miaino
chata pi. G399 an phero
chata pi. G2511 katharizo
chata pi. G4472 rhantizo
chata qal.,hi. G264 hamartano