H7453 ריע רע - Strong's Hebrew Lexicon Number


ריע רע
rêa‛ rêya‛
ray'-ah, ray'-ah
From H7462; an associate (more or less close)

KJV Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB7824
BDB8001
BDB8006

ריע רע

1. friend, companion, fellow, another person
a. friend, intimate
b. fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
c. other, another (reciprocal phrase)
Origin: from H7462
TWOT: 2186a
Parts of Speech: Noun Masculine

TBESH:
רֵעַ
re.a
H:N-M
neighbor
1) friend, companion, fellow, another person
1a) friend, intimate
1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
1c) other, another (reciprocal phrase)

View how H7453 ריע רע is used in the Bible

First 30 of 188 occurrences of H7453 ריע רע

Genesis 11:3 to another,
Genesis 11:7 another's
Genesis 15:10 another:
Genesis 31:49 from another.
Genesis 38:12 he and his friend
Genesis 38:20 of his friend
Genesis 43:33 at another.
Exodus 2:13 thou thy companion?
Exodus 11:2 of his neighbour,
Exodus 18:7 other
Exodus 18:16 and another,
Exodus 20:16 against thy neighbour.
Exodus 20:17 thy neighbour's
Exodus 20:17 thy neighbour's
Exodus 20:17 nor any thing that is thy neighbour's.
Exodus 21:14 upon his neighbour,
Exodus 21:18 another
Exodus 21:35 another's,
Exodus 22:7 to his neighbour
Exodus 22:8 to his neighbour's
Exodus 22:9 to his neighbour.
Exodus 22:10 to his neighbour
Exodus 22:11 to his neighbour's
Exodus 22:14 any thing from his neighbour,
Exodus 22:26 thy neighbour's
Exodus 32:27 his companion,
Exodus 33:11 to his friend.
Leviticus 19:13 thy neighbour,
Leviticus 19:16 of thy neighbour:
Leviticus 19:18 thy neighbour

Distinct usage

8 to another,
8 his neighbour
6 thy neighbour's
6 his neighbour,
6 his neighbour's
4 to his neighbour
4 to his neighbour,
3 of his neighbour,
3 to his neighbour's
3 against his neighbour,
2 another:
2 of his friend
2 and another,
2 against thy neighbour.
2 with his neighbour's
2 upon his neighbour,
2 another.
2 friends
2 from his neighbour.
2 against his neighbour;
2 and his friend
2 to his neighbour;
2 his neighbour:
2 of his friend.
1 from another.
1 he and his friend
1 at another.
1 thou thy companion?
1 another
1 another's,
1 any thing from his neighbour,
1 his companion,
1 thy neighbour,
1 of thy neighbour:
1 or any thing that is thy neighbour's.
1 any thing to his neighbour
1 it of his neighbour,
1 with his neighbour
1 into thy neighbour's
1 thy brother
1 to his friend,
1 it to a neighbour
1 even to his friends,
1 his opponent
1 in his opponent's
1 had a friend,
1 nor of his friends.
1 companion:
1 to another.
1 by his neighbour,
1 pleadeth for his neighbour!
1 and a companion
1 at my neighbour's
1 thee, and thy companions
1 with his neighbour:
1 myself as though he had been my friend
1 and my friends
1 and friend
1 and companions'
1 not to thy neighbour,

Corresponding Greek Words

rea G80 adelphos
rea G1261 dia logismos
rea G1581 ek kopto
rea G2083 hetairos
rea G2087 heteros
rea G4177 polites
rea G4895 sun eimi
rea G5368 phileo
rea G5373 philia
rea G5384 philos
rea pa. G1150 damazo


Related words

H7453

H7464 רעה rê‛âh
רעה
rê‛âh
ray'-aw
Feminine of H7453; a female associate

KJV Usage: companion, fellow.


H7466 רעוּ re ‛û
רעוּ
re ‛û
reh-oo'
For H7471 in the sense of H7453; friend; Reu, a postdiluvian patriarch

KJV Usage: Reu.


H7468 רעוּת re ‛ûth
רעוּת
re ‛ûth
reh-ooth'
From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one

KJV Usage: + another, mate, neighbour.


H7472 רעי rê‛ı̂y
רעי
rê‛ı̂y
ray-ee'
From H7453; social; Rei, an Israelite

KJV Usage: Rei.


H7474 רעיה ra‛yâh
רעיה
ra‛yâh
rah-yaw'
Feminine of H7453; a female associate

KJV Usage: love.


H7462 רעה râ‛âh

רעה
râ‛âh
raw-aw'
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend)

KJV Usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.


H4828 מרע mêrêa‛
מרע
mêrêa‛
may-ray'-ah
From H7462 in the sense of companionship; a friend

KJV Usage: companion, friend.


H4829 מרעה mir‛eh
מרעה
mir‛eh
meer-eh'
From H7462 in the sense of feeding; pasture (the palce or the act); also the haunt of wild animals

KJV Usage: feeding place, pasture.


H4830 מרעית mir‛ı̂yth
מרעית
mir‛ı̂yth
meer-eeth'
From H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely a flock

KJV Usage: flock, pasture.


H7454 רע rêa‛
רע
rêa‛
ray'-ah
From H7462; a thought (as association of ideas)

KJV Usage: thought.


H7463 רעה rê‛eh
רעה
rê‛eh
ray-eh'
From H7462; a (male) companion

KJV Usage: friend.


H7468 רעוּת re ‛ûth
רעוּת
re ‛ûth
reh-ooth'
From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one

KJV Usage: + another, mate, neighbour.


H7469 רעוּת re ‛ûth
רעוּת
re ‛ûth
reh-ooth'
Probably from H7462; a feeding upon, that is, grasping after

KJV Usage: vexation.


H7471 רעי re ‛ı̂y
רעי
re ‛ı̂y
reh-ee'
From H7462; pasture

KJV Usage: pasture.


H7473 רעי rô‛ı̂y
רעי
rô‛ı̂y
ro-ee'
From active participle of H7462; pastoral; as noun, a shepherd

KJV Usage: shepherd.


H7475 רעיון ra‛yôn
רעיון
ra‛yôn
rah-yone'
From H7462 in the sense of H7469; desire

KJV Usage: vexation.


H7489 רעע râ‛a‛
רעע
râ‛a‛
raw-ah'
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.)

KJV Usage: afflict, associate selves [by mistake for H7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for H7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.