A primitive root; to stray (causatively mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) beenraptured
KJV Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
1. to go astray, stray, err a. (Qal) 1. to err, stray 2. to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness) 3. to go astray (morally) 4. to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly) b. (Hiphil) 1. to lead astray 2. to lead astray, mislead (mentally) 3. to lead astray (morally)
Origin: a primitive root
Parts of Speech: Verb TBESH:
1) to go astray, stray, err 1a)(Qal) 1a1) to err, stray 1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness) 1a3) to go astray (morally) 1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly) 1b) (Hiphil) 1b1) to lead astray 1b2) to lead astray, mislead (mentally) 1b3) to lead astray (morally)
shagah G50 agnoeo shagah G1289 dia speiro shagah G1578 ek klino shagah G1839 ex istemi shagah hi. see G683 st. ap otheo shagah qal,hi G4105 planao
H49 אבישׁג 'ăbı̂yshagאבישׁג
From H1 and H7686; fatheroferror (that is, blundering); Abishag, a concubine of David
KJV Usage: Abishag.
H4870 משׁגּה mishgehמשׁגּה
From H7686; an error
KJV Usage: oversight.
H7681 שׁגא shâgê'שׁגא
Probably from H7686; erring; Shage, an Israelite
KJV Usage: Shage.
H7691 שׁגיאה she gı̂y'âhשׁגיאה
From H7686; a moral mistake
KJV Usage: error.
H7692 שׁגּינה שׁגּיון shiggâyôn shiggâyônâhשׁגּינה שׁגּיון
From H7686; properly aberration, that is, (technically) a dithyramb or rambling poem