1
H6430
ופלשׁתים
Now the Philistines
H3898
נלחמים
fought
H3478
בישׂראל
against Israel:
H5127
וינסו
fled
H376
אנשׁי
and the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H6440
מפני
from before
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H5307
ויפלו
and fell down
H2491
חללים
slain
H2022
בהר
in mount
H1533
הגלבע׃
Gilboa.
2
H1692
וידבקו
followed hard upon
H6430
פלשׁתים
And the Philistines
H853
את
H7586
שׁאול
Saul
H853
ואת
H1121
בניו
and upon his sons;
H5221
ויכו
slew
H6430
פלשׁתים
and the Philistines
H853
את
H3083
יהונתן
Jonathan,
H853
ואת
H41
אבינדב
and Abinadab,
H853
ואת
H4444
מלכי שׁוע
and Malchi-shua,
H1121
בני
sons.
H7586
שׁאול׃
Saul's
3
H3513
ותכבד
went sore
H4421
המלחמה
And the battle
H413
אל
against
H7586
שׁאול
Saul,
H4672
וימצאהו
hit
H3384
המורים
and the archers
H582
אנשׁים
H7198
בקשׁת
H2342
ויחל
wounded
H3966
מאד
him; and he was sore
H3384
מהמורים׃
of the archers.
4
H559
ויאמר
Then said
H7586
שׁאול
Saul
H5375
לנשׂא
unto his armorbearer,
H3627
כליו
unto his armorbearer,
H8025
שׁלף
Draw
H2719
חרבך
thy sword,
H1856
ודקרני
and thrust me through
H6435
בה פן
therewith; lest
H935
יבואו
come
H6189
הערלים
uncircumcised
H428
האלה
these
H1856
ודקרני
and thrust me through,
H5953
והתעללו
and abuse
H3808
בי ולא
not;
H14
אבה
would
H5375
נשׂא
H3627
כליו
H3588
כי
for
H3372
ירא
afraid.
H3966
מאד
he was sore
H3947
ויקח
took
H7586
שׁאול
Therefore Saul
H853
את
H2719
החרב
a sword,
H5307
ויפל
and fell
H5921
עליה׃
upon
5
H7200
וירא
saw
H5375
נשׂא
H3627
כליו
H3588
כי
that
H4191
מת
was dead,
H7586
שׁאול
Saul
H5307
ויפל
fell
H1571
גם
likewise
H1931
הוא
he
H5921
על
upon
H2719
חרבו
his sword,
H4191
וימת
and died
H5973
עמו׃
with
6
H4191
וימת
died,
H7586
שׁאול
So Saul
H7969
ושׁלשׁת
and his three
H1121
בניו
sons,
H5375
ונשׂא
and his armorbearer,
H3627
כליו
and his armorbearer,
H1571
גם
and
H3605
כל
all
H376
אנשׁיו
his men,
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
that same
H3162
יחדו׃
together.
7
H7200
ויראו
saw
H376
אנשׁי
And when the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H834
אשׁר
that
H5676
בעבר
on the other side
H6010
העמק
of the valley,
H834
ואשׁר
and that
H5676
בעבר
on the other side
H3383
הירדן
Jordan,
H3588
כי
that
H5127
נסו
fled,
H376
אנשׁי
the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H3588
וכי
and that
H4191
מתו
were dead,
H7586
שׁאול
Saul
H1121
ובניו
and his sons
H5800
ויעזבו
they forsook
H853
את
H5892
הערים
the cities,
H5127
וינסו
and fled;
H935
ויבאו
came
H6430
פלשׁתים
and the Philistines
H3427
וישׁבו׃
and dwelt
8
H1961
ויהי
And it came to pass
H4283
ממחרת
on the morrow,
H935
ויבאו
came
H6430
פלשׁתים
when the Philistines
H6584
לפשׁט
to strip
H853
את
H2491
החללים
the slain,
H4672
וימצאו
that they found
H853
את
H7586
שׁאול
Saul
H853
ואת
H7969
שׁלשׁת
and his three
H1121
בניו
sons
H5307
נפלים
fallen
H2022
בהר
in mount
H1533
הגלבע׃
Gilboa.
9
H3772
ויכרתו
And they cut off
H853
את
H7218
ראשׁו
his head,
H6584
ויפשׁיטו
and stripped off
H853
את
H3627
כליו
his armor,
H7971
וישׁלחו
and sent
H776
בארץ
into the land
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H5439
סביב
round about,
H1319
לבשׂר
to publish
H1004
בית
the house
H6091
עצביהם
of their idols,
H853
ואת
H5971
העם׃
the people.
10
H7760
וישׂמו
And they put
H853
את
H3627
כליו
his armor
H1004
בית
in the house
H6252
עשׁתרות
of Ashtaroth:
H853
ואת
H1472
גויתו
his body
H8628
תקעו
and they fastened
H2346
בחומת
to the wall
H1052
בית שׁן׃
of Beth-shan.
11
H8085
וישׁמעו
heard
H413
אליו
heard
H3427
ישׁבי
And when the inhabitants
H3003
יבישׁ
H1568
גלעד
H853
את
H834
אשׁר
of that which
H6213
עשׂו
had done
H6430
פלשׁתים
the Philistines
H7586
לשׁאול׃
to Saul;
12
H6965
ויקומו
arose,
H3605
כל
All
H376
אישׁ
men
H2428
חיל
the valiant
H1980
וילכו
and went
H3605
כל
all
H3915
הלילה
night,
H3947
ויקחו
and took
H853
את
H1472
גוית
the body
H7586
שׁאול
of Saul
H853
ואת
H1472
גוית
and the bodies
H1121
בניו
of his sons
H2346
מחומת
from the wall
H1052
בית שׁן
of Beth-shan,
H935
ויבאו
and came
H3003
יבשׁה
to Jabesh,
H8313
וישׂרפו
and burnt
H853
אתם
H8033
שׁם׃
them there.