H8593 תּער - Strong's Hebrew Lexicon Number


תּער
ta‛ar
tah'-ar
From H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, that is, empty)

KJV Usage: [pen-] knife, rasor, scabbard, shave, sheath.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB6379

תּער

1. razor, sheath (making naked)
a. razor
b. sheath (of sword)
Origin: from H6168
TWOT: 1692e
Parts of Speech: Noun

TBESH:
תַּ֫עַר
ta.ar
H:N
razor
1) razor, sheath (making naked)
1a) razor
1b) sheath (of sword)

View how H8593 תּער is used in the Bible

13 occurrences of H8593 תּער

Numbers 6:5 there shall no razor
Numbers 8:7 upon them, and let them shave
1 Samuel 17:51 it out of its sheath,
2 Samuel 20:8 in its sheath;
Psalms 52:2 razor,
Isaiah 7:20 with a razor
Jeremiah 36:23 it with the scribe's penknife,
Jeremiah 47:6 thyself into thy scabbard,
Ezekiel 5:1 razor,
Ezekiel 21:3 out of its sheath,
Ezekiel 21:4 from its sheath
Ezekiel 21:5 out of its sheath:
Ezekiel 21:30 into its sheath?

Distinct usage

2 razor,
1 there shall no razor
1 upon them, and let them shave
1 it out of its sheath,
1 it with the scribe's penknife,
1 thyself into thy scabbard,
1 from its sheath
1 out of its sheath:
1 into its sheath?
1 out of its sheath,
1 in its sheath;
1 with a razor


Related words

H8593

H6168 ערה ‛ârâh

ערה
‛ârâh
aw-raw'
A primitive root; to be (causatively make) bare; hence to empty, pour out, demolish

KJV Usage: leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.


H4626 מער ma‛ar
מער
ma‛ar
mah'-ar
From H6168; a nude place, that is, (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space

KJV Usage: nakedness, proportion.


H4629 מערה ma‛ăreh
מערה
ma‛ăreh
mah-ar-eh'
From H6168; a nude place, that is, a common

KJV Usage: meadows.


H4633 מערך ma‛ărâk
מערך
ma‛ărâk
mah-ar-awk'
From H6168; an arrangement, that is, (figuratively) mental disposition

KJV Usage: preparation.


H6169 ערה ‛ârâh
ערה
‛ârâh
aw-raw'
Feminine from H6168; a naked (that is, level) plot

KJV Usage: paper reed.


H6172 ערוה ‛ervâh
ערוה
‛ervâh
er-vaw'
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)

KJV Usage: nakedness, shame, unclean (-ness).