H6887 צרר - Strong's Hebrew Lexicon Number


צרר
tsârar
tsaw-rar'
A primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively

KJV Usage: adversary, (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB7254
BDB7258
BDB7261
BDB7264

צרר

1. to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
a. (Qal)
1. to bind, tie up, shut up
2. to be scant, be cramped, be in straits
b. (Pual) to be bound, be tied up
c. (Hiphil)
1. to make narrow for, cause distress to, press hard upon
2. to suffer distress
2. to show hostility toward, vex
a. (Qal)
1. to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
2. vexer, harasser (participle)
Origin: a primitive root
TWOT: 1973,1974
Parts of Speech: Verb

View how H6887 צרר is used in the Bible

First 30 of 58 occurrences of H6887 צרר

Exodus 12:34 being bound up
Exodus 23:22 and a distresser
Leviticus 18:18 to distress
Numbers 10:9 the enemy that distresseth
Numbers 25:17 Distress
Numbers 25:18 For they distress
Numbers 33:55 and shall distress
Deuteronomy 28:52 And he shall besiege
Deuteronomy 28:52 and he shall besiege
Joshua 9:4 and bound up;
Judges 11:7 to me now when ye are in distress?
1 Samuel 13:6 that they were hedged in,
1 Samuel 25:29 shall be bound
1 Samuel 28:15 distressed;
2 Samuel 1:26 I am distressed
2 Samuel 20:3 to them. So they were shut up
2 Samuel 24:14 distress:
1 Kings 8:37 shall besiege
1 Chronicles 21:13 strait:
2 Chronicles 6:28 shall besiege
2 Chronicles 28:22 of his distress
2 Chronicles 33:12 And when he was in distress,
Nehemiah 9:27 who distressed
Esther 3:10 enemy.
Esther 8:1 enemy
Esther 9:10 the enemy
Esther 9:24 the enemy
Job 26:8 He bindeth up
Psalms 6:7 because of all my enemies.
Psalms 7:4 is my enemy:

Distinct usage

2 And he shall besiege
2 shall besiege
2 the enemy
2 for I am in trouble:
2 in her distress.
2 have they pressed
1 being bound up
1 Distress
1 For they distress
1 and bound up;
1 to me now when ye are in distress?
1 distressed;
1 I am distressed
1 to them. So they were shut up
1 of his distress
1 enemy.
1 He bindeth up
1 is my enemy:
1 of my enemies:
1 because of thy enemies,
1 out of his sight: as for all his enemies,
1 among all my enemies,
1 my enemies
1 As he that bindeth
1 who hath bound
1 Bind up
1 and the adversaries
1 shall not distress
1 narrower
1 and will distress
1 hath bound her up
1 And I will bring distress
1 that they were hedged in,
1 all them that afflict
1 shall be bound
1 distress:
1 strait:
1 is bound up;
1 Thine enemies
1 of thine enemies:
1 they terribly trouble
1 enemy
1 who distressed
1 And when he was in distress,
1 to distress
1 and shall distress
1 the enemy that distresseth
1 and a distresser
1 my adversaries
1 for I am in distress:
1 me in the presence of my enemies:
1 because of all my enemies.

Corresponding Greek Words

tsarar G436 anth istemi
tsarar G480 anti deimai
tsarar G639 aporeo
tsarar G1195 desmeuo
tsarar G1228 diabolos
tsarar G2190 echthros
tsarar G2662 kata pateo
tsarar G3404 miseo
tsarar G4170 polemeo
tsarar G4729 steno choreo
tsarar G4912 sun echo
tsarar G4962 su strepho
tsarar G4963 su strophe
tsarar hi. G3960 patasso
tsarar hi. G5605 odino
tsarar qal,hi G2346 thlibo


Related words

H6887

H6862 צר צר tsar tsâr
צר צר
tsar tsâr
tsar, tsawr
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding)

KJV Usage: adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.


H6863 צר tsêr
צר
tsêr
tsare
From H6887; Tser, a place in Palestine

KJV Usage: Zer.


H6872 צרר צרור tse rôr tse rôr
צרר צרור
tse rôr tse rôr
tser-ore', tser-ore'
From H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)

KJV Usage: bag, X bendeth, bundle, least grain, small stone.