H4679 מצדה מצד מצד - Strong's Hebrew Lexicon Number


מצדה מצד מצד
me tsad metsâd metsâdâh
mets-ad', mets-awd', mets-aw-daw'
From H6679; a fastness (as a covert of ambush)

KJV Usage: castle, fort, (strong) hold, munition.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB6967
BDB6970

מצדה מצד מצד

1. fort, stronghold, fastness
a. mountain-fastness
b. stronghold
Origin: from H6679
TWOT: 1885c
Parts of Speech: Noun Feminine

TBESH:
מְצָד
me.tsad
H:N-F
stronghold
1) fort, stronghold, fastness
1a) mountain-fastness
1b) stronghold

View how H4679 מצדה מצד מצד is used in the Bible

11 occurrences of H4679 מצדה מצד מצד

Judges 6:2 and strong holds.
1 Samuel 23:14 in strong holds,
1 Samuel 23:19 himself with us in strong holds
1 Samuel 23:29 in strong holds
1 Chronicles 11:7 in the strong hold;
1 Chronicles 12:8 in the strong hold
1 Chronicles 12:16 to the strong hold
Isaiah 33:16 shall be the strong holds
Jeremiah 48:41 and the strong holds
Jeremiah 51:30 in their strong holds:
Ezekiel 33:27 and they that are in the forts

Distinct usage

1 himself with us in strong holds
1 in strong holds
1 in the strong hold;
1 in the strong hold
1 shall be the strong holds
1 in their strong holds:
1 and strong holds.
1 to the strong hold
1 and the strong holds
1 in strong holds,
1 and they that are in the forts

Corresponding Greek Words

metsad G996 boetheia
metsad G3794 ochuroma
metsad G4042 peri oche
metsad G4728 stenos


Related words

H4679

H4685 מצדה מצודה מצוד mâtsôd me tsôdâh me tsôdâh
מצדה מצודה מצוד
mâtsôd me tsôdâh me tsôdâh
maw-tsode', mets-o-daw', mets-o-daw'
From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower

KJV Usage: bulwark, hold, munition, net, snare.


H6679 צוּד tsûd

צוּד
tsûd
tsood
A primitive root; to lie alongside (that is, in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey)

KJV Usage: chase, hunt, sore, take (provision).


H4685 מצדה מצודה מצוד mâtsôd me tsôdâh me tsôdâh
מצדה מצודה מצוד
mâtsôd me tsôdâh me tsôdâh
maw-tsode', mets-o-daw', mets-o-daw'
From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower

KJV Usage: bulwark, hold, munition, net, snare.


H6718 ציד tsayid
ציד
tsayid
tsah'-yid
From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey)

KJV Usage: X catcheth, food, X hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.


H6721 צידן צידון tsı̂ydôn tsı̂ydôn
צידן צידון
tsı̂ydôn tsı̂ydôn
tsee-done', tsee-done'
From H6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine

KJV Usage: Sidon, Zidon.