Strong's
Greek
English
Study Bible
>
Bible Versions
>
interlinear
>
Mark
Previous Book
Previous Chapter
Previous Verse
Mark 6
Next Verse
Next Chapter
Next Book
Mark 6
6:1
2532
και
And
1831
εξήλθεν
he came forth
1564
εκείθεν
from there,
2532
και
and
2064
ήλθεν
went
1519
εις
into
3588
την
3968
-
1473
πατρίδα αυτού
his fatherland;
2532
και
and
190
ακολουθούσιν
[
2
followed
1473
αυτώ
3
him
3588
οι
3101
-
1473
μαθηταί αυτού
1
his disciples].
6:2
2532
και
And
1096
γενομένου
[
2
taking place
4521
σαββάτου
1
the
Sabbath],
756
ήρξατο
he began
1722
εν
[
2
in
3588
τη
3
the
4864
συναγωγή
4
synagogue
1321
διδάσκειν
1
to teach];
2532
και
and
4183
πολλοί
many
191
ακούοντες
hearing
1605
εξεπλήσσοντο
were overwhelmed,
3004
λέγοντες
saying,
4159
πόθεν
From where
3778
τούτω
did this one
3778
ταύτα
receive
these
things
?
2532
και
And,
5100
τις
What
3588
η
4678
σοφία
wisdom
3588
η
1325
δοθείσα
having been given
1473
αυτώ
to him,
3754
ότι
that
2532
και
even
1411
δυνάμεις
[
2
power
5108
τοιαύται
1
such
1223
διά
4
through
3588
των
5495
-
1473
χειρών αυτού
5
his hands
1096
γίνονται
3
takes place]?
6:3
3756
-
3778
ουχ ούτός
[
2
this not
1510.2.3
εστιν
1
Is]
3588
ο
the
son of
5045
τέκτων
the
fabricator,
3588
ο
the
5207
υιός
son
*
Μαρίας
of Mary,
80
-
1161
αδελφός δε
and brother
*
Ιακώβου
of James,
2532
και
and
*
Ιωσή
Joses,
2532
και
and
*
Ιούδα
Judah,
2532
και
and
*
Σίμωνος
Simon?
2532
και
And
3756
-
1510.2.6
ουκ εισίν
are not
3588
αι
79
-
1473
αδελφαί αυτού
his sisters
5602
ώδε
here
4314
προς
with
1473
ημάς
us?
2532
και
And
4624
εσκανδαλίζοντο
they were stumbled
1722
εν
by
1473
αυτώ
him.
6:4
3004
έλεγε
[
3
said
1161
δε
1
And
1473
αυτοίς
4
to them
3588
ο
*
Ιησούς
2
Jesus]
3754
ότι
that,
3756
-
1510.2.3
ουκ έστι
[
2
is not
4396
προφήτης
1
A prophet]
820
άτιμος
without honor
1508
ει μη
except
1722
εν
in
3588
τη
3968
-
1473
πατρίδι αυτού
his fatherland,
2532
και
and
1722
εν
among
3588
τοις
the
4773
συγγενέσι
relatives,
2532
και
and
1722
εν
in
3588
τη
3614
-
1473
οικία αυτού
his
own
house.
6:5
2532
και
And
3756
ουκ
he was not
1410
ηδύνατο
able
1563
εκεί
[
2
there
3762
ουδεμίαν
3
not even one
1411
δύναμιν
4
powerful work
4160
ποιήσαι
1
to do],
1508
ει μη
except
3641
ολίγοις
to a few
732
αρρώστοις
ill ones,
2007
επιθείς
having placed [
3
upon
3588
τας
1
the
5495
χείρας
2
hands],
2323
εθεράπευσε
he cured
them
.
6:6
2532
και
And
2296
εθαύμαζε
he marveled
1223
διά
because of
3588
την
570
-
1473
απιστίαν αυτών
their unbelief.
2532
και
And
4013
περιήγε
he led about
3588
τας
the
2968
κώμας
towns
2945
κύκλω
round about,
1321
διδάσκων
teaching.
6:7
2532
και
And
4341
προσκαλείται
he calls on
3588
τους
the
1427
δώδεκα
twelve,
2532
και
and
756
ήρξατο
begins
1473
-
649
αυτούς αποστέλλειν
to send them
1417.1
δύο δύο
two by two;
2532
και
and
1325
εδίδου
he gave
1473
αυτοίς
to them
1849
εξουσίαν
authority
3588
των
of the
4151
πνευμάτων
[
2
spirits
3588
των
169
ακαθάρτων
1
unclean].
6:8
2532
και
And
3853
παρήγγειλεν
he made exhortation
1473
αυτοίς
to them
2443
ίνα
that
3367
μηδέν
[
2
nothing
142
αίρωσιν
1
they should carry]
1519
εις
in
3598
οδόν
the
way,
1508
ει μη
except
4464
ράβδον
a rod
3440
μόνον
only --
3361
μη
no
4082
πήραν
provision bag,
3361
μη
no
740
άρτον
bread,
3361
μη
no
1519
εις
[
2
in
3588
την
3
the
2223
ζώνην
4
belt
5475
χαλκόν
1
brass
coin
];
6:9
235
αλλ΄
but
5265
υποδεδεμένους
[
2
being tied on
4547
σανδάλια
1
sandals];
2532
και
and
3361
μη
not
1746
ενδύσησθε
putting on
1417
δύο
two
5509
χιτώνας
inner garments.
6:10
2532
και
And
3004
έλεγεν
he said
1473
αυτοίς
to them,
3699
όπου
Where
1437
εάν
ever
1525
εισέλθητε
you should enter
1519
εις
into
3614
οικίαν
a house,
1563
εκεί
there
3306
μένετε
abide
2193
έως
until
302
αν
whenever
1831
εξέλθητε
you should come forth
1564
εκείθεν
from there!
6:11
2532
και
And
3745
όσοι
as many as
302
αν
should
3361
μη
not
1209
δέξωνται
receive
1473
υμάς
you,
3366
μηδέ
nor
191
ακούσωσιν
should hear
1473
υμών
you,
1607
εκπορευόμενοι
in going forth
1564
εκείθεν
from there,
1621
εκτινάξατε
you shake off
3588
τον
the
5522
χούν
dust
3588
τον
5270
υποκάτω
underneath
3588
των
4228
-
1473
ποδών υμών
your feet
1519
εις
for
3142
μαρτύριον
a testimony
1473
αυτοίς
to them!
281
αμήν
Amen
3004
λέγω
I say
1473
υμίν
to you,
414
ανεκτότερον
More endurable
1510.8.3
έσται
it will be
*
Σοδόμοις
for Sodom
2228
η
or
*
Γομόρροις
Gomorrah
1722
εν
in
2250
ημέρα
the
day
2920
κρίσεως
of judgment,
2228
η
than
3588
τη
4172
-
1565
πόλει εκείνη
that city.
6:12
2532
και
And
1831
εξελθόντες
having come forth,
2784
εκήρυσσον
they proclaimed
2443
ίνα
that
3340
μετανοήσωσι
they should repent.
6:13
2532
και
And
1140
δαιμόνια
[
3
demons
4183
πολλά
2
many
1544
εξέβαλλον
1
they cast out],
2532
και
and
218
ήλειφον
they anointed
1637
ελαίω
[
3
with oil
4183
πολλούς
1
many
732
αρρώστους
2
ill ones],
2532
και
and
2323
εθεράπευον
they cured.
6:14
2532
και
And
191
ήκουσεν
[
3
heard
3588
ο
935
βασιλεύς
1
king
*
Ηρώδης
2
Herod],
5318
φανερόν
[
4
open
1063
γαρ
1
for
1096
εγένετο
3
became
3588
το
3686
-
1473
όνομα αύτου
2
his name].
2532
και
And
3004
έλεγεν
he said
3754
ότι
that,
*
Ιωάννης
John,
3588
ο
the one
907
βαπτίζων
immersing,
1537
εκ
[
2
from
3498
νεκρών
3
the
dead
1453
ηγέρθη
1
is arisen],
2532
και
and
1223
διά
because of
3778
τούτο
this
1754
ενεργούσιν
[
3
operate
3588
αι
1
the
1411
δυνάμεις
2
works of
power]
1722
εν
in
1473
αυτώ
him.
6:15
243
άλλοι
Others
3004
έλεγον
said
3754
ότι
that,
*-
1510.2.3
Ηλίας εστίν
He is Elijah.
243
-
1161
άλλοι δε
And others
3004
έλεγον
said
3754
ότι
that,
4396
-
1510.2.3
προφήτης εστίν
He is a prophet,
2228
η
or
5613
ως
as
1520
εις
one
3588
των
of the
4396
προφητών
prophets.
6:16
191
-
1161
ακούσας δε
And having heard,
3588
ο
*
Ηρώδης
Herod
2036
είπεν
said
3754
ότι
that,
3739
ον
[
2
whom
1473
εγώ
3
I
607
απεκεφάλισα
4
beheaded
*
Ιωάννην
1
John],
3778
ούτός
this
1510.2.3
εστιν
is
1473
αυτός
he;
1453
ηγέρθη
he was arisen
1537
εκ
from
3498
νεκρών
the
dead.
6:17
1473
-
1063
αυτός γαρ
For he,
3588
ο
*
Ηρώδης
Herod,
649
αποστείλας
having sent,
2902
εκράτησε
seized
3588
τον
*
Ιωάννην
John,
2532
και
and
1210
έδησεν
bound
1473
αυτόν
him
1722
εν
in
3588
τη
the
5438
φυλακή
prison
1223
διά
on account of
*
Ηρωδιάδα
Herodias
3588
την
the
1135
γυναίκα
wife
*
Φιλίππου
of Philip
3588
του
80
-
1473
αδελφού αυτού
his brother;
3754
ότι
for
1473
-
1060
αυτήν εγάμησεν
he married her.
6:18
3004
έλεγε
[
3
said
1063
γαρ
1
For
*
Ιωάννης
2
John]
3588
τω
*
Ηρώδη
to Herod
3754
ότι
that,
3756
-
1832
ουκ έξεστί
It is not allowed
1473
σοι
to you
2192
έχειν
to have
3588
την
the
1135
γυναίκα
wife
3588
του
80
-
1473
αδελφού σου
of your brother.
6:19
3588
η
1161
δε
But
*
Ηρωδιάς
Herodias
1758
ενείχεν
held
it
against
1473
αυτώ
him,
2532
και
and
2309
ήθελεν
wanted
1473
-
615
αυτόν αποκτείναι
to kill him;
2532
και
and
3756
-
1410
ουκ ηδύνατο
was not able.
6:20
3588
ο
1063
γαρ
For
*
Ηρώδης
Herod
5399
εφοβείτο
feared
3588
τον
*
Ιωάννην
John,
1492
ειδώς
knowing
1473
αυτόν
him
435
άνδρα
[
4
man
1342
δίκαιον
1
as
a righteous
2532
και
2
and
39
άγιον
3
holy],
2532
και
and
4933
συνετήρει
he preserved
1473
αυτόν
him.
2532
και
And
191
ακούσας
having heard
1473
αυτού
of him,
4183
πολλά
[
2
many
things
4160
εποίει
1
he did],
2532
και
and
2234
ηδέως
with pleasure
1473
-
191
αυτού ήκουε
heard him.
6:21
2532
και
And
1096
γενομένης
[
3
having become
2250
ημέρας
2
day
2121
ευκαίρου
1
an opportune],
3753
ότε
when
*
Ηρώδης
Herod
3588
τοις
1077
-
1473
γενεσίοις αυτού
[
3
for his birthday
1173
δείπνον
2
a supper
4160
εποίει
1
made]
3588
τοις
to
3175
-
1473
μεγιστάσιν αυτού
his great men,
2532
και
and
3588
τοις
to the
5506
χιλιάρχοις
commanders of thousands,
2532
και
and
3588
τοις
to the
4413
πρώτοις
first ones
3588
της
*
Γαλιλαίας
of Galilee;
6:22
2532
και
and
1525
εισελθούσης
[
2
having entered
3588
της
2364
-
1473
θυγατρός αυτής
1
her daughter],
3588
της
the one
*
Ηρωδιάδος
of Herodias,
2532
και
and
3738
ορχησαμένης
dancing,
2532
και
and
700
αρεσάσης
pleasing
3588
τω
*
Ηρώδη
Herod,
2532
και
and
3588
τοις
the ones
4873
συνανακειμένοις
reclining together with
him
,
2036
είπεν
[
3
said
3588
ο
1
the
935
βασιλεύς
2
king]
3588
τω
to the
2877
κορασίω
young woman,
154
αίτησόν
Ask
1473
με
me
3739
ο
what
1437
εάν
ever
2309
θέλης
you should want,
2532
και
and
1325
δώσω
I will give
it
1473
σοι
to you!
6:23
2532
και
And
3660
ώμοσεν
he swore by an oath
1473
αυτή
to her
3754
ότι
that,
3739
ο
What
1437
εάν
ever
1473
με
[
2
me
154
αιτήσης
1
you should ask],
1325
δώσω
I will give
1473
σοι
to you,
2193
έως
unto
2255
ημίσους
half
3588
της
932
-
1473
βασιλείας μου
of my kingdom.
6:24
3588
-
1161
η δε
And she
1831
εξελθούσα
having gone forth
2036
είπε
said
3588
τη
3384
-
1473
μητρί αυτής
to her mother,
5100
τι
What
154
αιτήσομαι
shall I ask?
3588
-
1161
η δε
And she
2036
είπε
said,
3588
την
The
2776
κεφαλήν
head
*
Ιωάννου
of John
3588
του
the
910
βαπτιστού
baptist.
6:25
2532
και
And
1525
εισελθούσα
having entered
2112
ευθέως
immediately
3326
μετά
with
4710
σπουδής
haste
4314
προς
to
3588
τον
the
935
βασιλέα
king,
154
ητήσατο
she asked
3004
λέγουσα
saying,
2309
θέλω
I want
2443
ίνα
that
1473
-
1325
μοι δως
you give to me
1824
εξαυτής
immediately
1909
επί
upon
4094
πίνακι
a platter
3588
την
the
2776
κεφαλήν
head
*
Ιωάννου
of John
3588
του
the
910
βαπτιστού
baptist.
6:26
2532
και
And
4036
περίλυπος
[
4
dejected
1096
γενόμενος
3
being
3588
ο
1
the
935
βασιλεύς
2
king]
1223
διά
because
3588
τους
of the
3727
όρκους
oaths,
2532
και
and
3588
τους
of the ones
4873
συνανακειμένους
reclining together with
him
,
3756
ουκ
did not
2309
ηθέλησεν
want
1473
-
114
αυτήν αθετήσαι
to disregard her.
6:27
2532
και
And
2112
ευθέως
[
3
immediately
649
αποστείλας
4
having sent
3588
ο
1
the
935
βασιλεύς
2
king]
4688
σπεκουλάτωρα
a guard,
2004
επέταξεν
gave orders
5342
ενεχθήναι
[
2
to be brought
3588
την
2776
-
1473
κεφαλήν αυτού
1
for his head].
3588
-
1161
ο δε
And
565
απελθών
having gone forth
607
απεκεφάλισεν
he beheaded
1473
αυτόν
him
1722
εν
in
3588
τη
the
5438
φυλακή
prison.
6:28
2532
και
And
5342
ήνεγκε
he brought
3588
την
2776
-
1473
κεφαλήν αυτού
his head
1909
επί
upon
4094
πίνακι
a platter,
2532
και
and
1325
έδωκεν
he gave
1473
αυτήν
it
3588
τω
to the
2877
κορασίω
young woman.
2532
και
And
3588
το
the
2877
κοράσιον
young woman
1325
έδωκεν
gave
1473
αυτήν
it
3588
τη
3384
-
1473
μητρί αυτής
to her mother.
6:29
2532
και
And
191
ακούσαντες
having heard,
3588
οι
3101
-
1473
μαθηταί αυτού
his disciples
2064
ήλθον
came
2532
και
and
142
ήραν
lifted
3588
το
4430
-
1473
πτώμα αυτού
his corpse,
2532
και
and
5087
έθηκαν
put
1473
αυτό
it
1722
εν
in
3588
τω
the
3419
μνημείω
tomb.
6:30
2532
και
And
4863
συνάγονται
[
3
gathered together
3588
οι
1
the
652
απόστολοι
2
apostles]
4314
προς
to
3588
τον
*
Ιησούν
Jesus,
2532
και
and
518
απήγγειλαν
they reported
1473
αυτώ
to him
3956
πάντα
all,
2532
και
even
3745
όσα
as much as
4160
εποίησαν
they did,
2532
και
and
3745
όσα
as much as
1321
εδίδαξαν
they taught.
6:31
2532
και
And
2036
είπεν
he said
1473
αυτοίς
to them,
1205
-
1473
δεύτε υμείς
You come
1473
αυτοί
by yourselves
2596
κατ΄
in
2398
ιδίαν
private
1519
εις
unto
2048
έρημον
a desolate
5117
τόπον
place,
2532
και
and
373
αναπαύεσθε
rest
3641
ολίγον
a little!
1510.7.6
ήσαν
[
7
were
1063
γαρ
1
For
3588
οι
2
the ones
2064
ερχόμενοι
3
coming
2532
και
4
and
3588
οι
5
the ones
5217
υπάγοντες
6
going]
4183
πολλοί
many;
2532
και
and
3761
ουδέ
not even
2068
φαγείν
[
2
to eat
2119
ηυκαίρουν
1
did they have an opportune time].
6:32
2532
και
And
565
απήλθεν
he went forth
1519
εις
unto
2048
έρημον
a desolate
5117
τόπον
place
3588
τω
in the
4143
πλοίω
boat
2596
κατ΄
in
2398
ιδίαν
private.
6:33
2532
και
And
1492
είδον
they beheld
1473
αυτούς
them
5217
υπάγοντας
going away,
2532
και
and
1921
επέγνωσαν
[
2
recognized
1473
αυτόν
3
him
4183
πολλοί
1
many],
2532
και
and
3979
πεζή
[
3
on foot
575
από
4
from
3956
πασών
5
all
3588
των
6
the
4172
πόλεων
7
cities
4936
συνέδραμον
1
they ran together
1563
εκεί
2
there],
2532
και
and
4281
-
1473
προήλθον αυτούς
they went forth,
2532
και
and
4905
συνήλθον
came together
4314
προς
to
1473
αυτόν
him.
6:34
2532
και
And
1831
εξελθών
having come forth,
1492
είδεν
[
2
beheld
3588
ο
*
Ιησούς
1
Jesus]
4183
πολύν
a great
3793
όχλον
multitude,
2532
και
and
4697
εσπλαγχνίσθη
he was moved with compassion
1909
επ΄
over
1473
αυτοίς
them,
3754
ότι
for
1510.7.6
ήσαν
they were
5613
ως
as
4263
πρόβατα
sheep
3361
μη
not
2192
έχοντα
having
4166
ποιμένα
a shepherd.
2532
και
And
756
ήρξατο
he began
1321
διδάσκειν
to teach
1473
αυτούς
them
4183
πολλά
many
things
.
6:35
2532
και
And
2235
ήδη
already
5610
ώρας
the
hour
4183
πολλής
[
2
great
1096
γενομένης
1
having been],
4334
προσελθόντες
[
2
having come forward
1473
αυτώ
3
to him
3588
οι
3101
-
1473
μαθηταί αυτού
1
his disciples],
3004
λέγουσιν
say
3754
ότι
that,
2048
-
1510.2.3
έρημός εστιν
It is a desolate
3588
ο
5117
τόπος
place,
2532
και
and
2235
ήδη
already
5610
ώρα
[
2
hour
4183
πολλή
1
it is
a great].
6:36
630
απόλυσον
Dismiss
1473
αυτούς
them!
2443
ίνα
that
565
απελθόντες
having gone forth
1519
εις
into
3588
τους
the
2945
κύκλω
[
2
round about
68
αγρούς
1
fields],
2532
και
and
2968
κώμας
towns,
59
αγοράσωσιν
they should buy
1438
εαυτοίς
to themselves
740
άρτους
bread loaves;
5100
τι
[
3
anything
1063
γαρ
1
for
2068
φάγωσιν
4
they shall eat
3756
-
2192
ουκ έχουσαν
2
they do not have].
6:37
3588
-
1161
ο δε
And he
611
αποκριθείς
answering
2036
είπεν
said
1473
αυτοίς
to them,
1325
δότε
You give
1473
αυτοίς
to them
1473
υμείς
yourselves
2068
φαγείν
something
to eat!
2532
και
And
3004
λέγουσιν
they say
1473
αυτώ
to him,
565
απελθόντες
Having gone forth
59
αγοράσωμεν
should we buy
1250
διακοσίων
two hundred
1220
δηναρίων
denarii
740
άρτους
of bread loaves,
2532
και
and
1325
δώμεν
should we give
1473
αυτοίς
to them
2068
φαγείν
to eat?
6:38
3588
-
1161
ο δε
And he
3004
λέγει
says
1473
αυτοίς
to them,
4214
πόσους
How many
740
άρτους
bread loaves
2192
έχετε
do you have?
5217
υπάγετε
Go
2532
και
and
1492
ίδετε
see!
2532
και
And
1097
γνόντες
having known,
3004
λέγουσι
they say,
4002
πέντε
Five
2532
και
and
1417
δύο
two
2486
ιχθύας
fishes.
6:39
2532
και
And
2004
επέταξεν
he gave orders
1473
αυτοίς
to them
347
-
3956
ανακλίναι πάντας
to lie all down,
4849
συμπόσια
parties
4849
συμπόσια
by parties,
1909
επί
upon
3588
τω
the
5515
χλωρώ
green
5528
χόρτω
grass.
6:40
2532
και
And
377
ανέπεσον
they reclined,
4237
πρασιαί
plot
4237
πρασιαί
by plot,
303
ανά
by
1540
εκατόν
hundreds,
2532
και
and
303
ανά
by
4004
πεντήκοντα
fifties.
6:41
2532
και
And
2983
λαβών
having taken
3588
τους
the
4002
πέντε
five
740
άρτους
bread loaves
2532
και
and
3588
τους
the
1417
δύο
two
2486
ιχθύας
fishes,
308
αναβλέψας
having looked up
1519
εις
into
3588
τον
the
3772
ουρανόν
heaven,
2127
ευλόγησε
he blessed.
2532
και
And
2622
κατέκλασεν
he broke off in pieces
3588
τους
of the
740
άρτους
bread loaves,
2532
και
and
1325
εδίδου
he gave
3588
τοις
to
3101
-
1473
μαθηταίς αυτού
his disciples,
2443
ίνα
that
3908
παραθώσιν
they should place near
1473
αυτοίς
to them;
2532
και
and
3588
τους
the
1417
δύο
two
2486
ιχθύας
fishes
3307
εμέρισε
he portioned
3956
πάσι
to all.
6:42
2532
και
And
2068
-
3956
έφαγον πάντες
all ate,
2532
και
and
5526
εχορτάσθησαν
were filled.
6:43
2532
και
And
142
ήραν
they took up
2801
κλασμάτων
[
4
of pieces
1427
δώδεκα
1
twelve
2894
κοφίνους
2
hampers
4134
πλήρεις
3
full],
2532
και
and
575
από
of
3588
των
the
2486
ιχθύων
fishes.
6:44
2532
και
And
1510.7.6
ήσαν
[
5
were
3588
οι
1
the ones
2068
φαγόντες
2
having eaten
3588
τους
3
of the
740
άρτους
4
bread loaves]
5616
ωσεί
about
4000
πεντακισχίλιοι
five thousand
435
άνδρες
men.
6:45
2532
και
And
2112
ευθέως
immediately
315
ηνάγκασε
he compelled
3588
τους
3101
-
1473
μαθητάς αυτού
his disciples
1684
εμβήναι
to step
1519
εις
into
3588
το
the
4143
πλοίον
boat,
2532
και
and
4254
προάγειν
to lead
1519
εις
to
3588
το
the
4008
πέραν
other side
4314
προς
to
*
Βηθσαϊδά
Bethsaida,
2193
έως
until
1473
αυτός
he
630
απολύση
should dismiss
3588
τον
the
3793
όχλον
multitude.
6:46
2532
και
And
657
αποταξάμενος
having dismissed
1473
αυτοίς
them,
565
απήλθεν
he went forth
1519
εις
into
3588
το
the
3735
όρος
mountain
4336
προσεύξασθαι
to pray.
6:47
2532
και
And
3798
οψίας
[
2
evening
1096
γενομένης
1
having become],
1510.7.3
ην
[
3
was
3588
το
1
the
4143
πλοίον
2
boat]
1722
εν
in
3319
μέσω
the middle
3588
της
of the
2281
θαλάσσης
sea,
2532
και
and
1473
αυτός
he
3441
μόνος
was
alone
1909
επί
upon
3588
της
the
1093
γης
land.
6:48
2532
και
And
1492
είδεν
he beheld
1473
αυτούς
them
928
βασανιζομένους
being tormented
1722
εν
in
3588
τω
the
1643
ελαύνειν
rowing;
1510.7.3
ην
[
4
was
1063
γαρ
1
for
3588
ο
2
the
417
άνεμος
3
wind]
1727
εναντίος
opposite
1473
αυτοίς
them.
2532
και
And
4012
περί
around
5067
τετάρτην
the
fourth
5438
φυλακήν
watch
3588
της
of the
3571
νυκτός
night
2064
έρχεται
he comes
4314
προς
to
1473
αυτούς
them,
4043
περιπατών
walking
1909
επί
upon
3588
της
the
2281
θαλάσσης
sea,
2532
και
and
2309
ήθελε
he wanted
3928
παρελθείν
to go by
1473
αυτούς
them.
6:49
3588
-
1161
οι δε
And they
1492
ιδόντες
beholding
1473
αυτόν
him
4043
περιπατούντα
walking
1909
επί
upon
3588
της
the
2281
θαλάσσης
sea,
1380
έδοξαν
thought
5326
-
1510.1
φάντασμα είναι
it to be a phantom,
2532
και
and
349
ανέκραξαν
they shouted aloud.
6:50
3956
-
1063
πάντες γαρ
For all
1473
-
1492
αυτόν είδον
beheld him,
2532
και
and
5015
εταράχθησαν
were disturbed.
2532
και
And
2112
ευθέως
immediately
2980
ελάλησε
he spoke
3326
μετ΄
with
1473
αυτών
them,
2532
και
and
3004
λέγει
he says
1473
αυτοίς
to them,
2293
θαρσείτε
Take courage,
1473
εγώ
I
1510.2.1
ειμι
am
he
,
3361
μη
do not
5399
φοβείσθε
fear!
6:51
2532
και
And
305
ανέβη
he ascended
4314
προς
to
1473
αυτούς
them
1519
εις
into
3588
το
the
4143
πλοίον
boat;
2532
και
and
2869
εκόπασεν
[
3
abated
3588
ο
1
the
417
άνεμος
2
wind].
2532
και
And
3029
λίαν
exceedingly
1537
εκ
beyond
4053
περισσού
extra
1722
εν
[
4
among
1438
εαυτοίς
5
themselves
1839
εξίσταντο
1
they were amazed
2532
και
2
and
2296
εθαύμαζον
3
marveled].
6:52
3756
-
1063
ου γαρ
For they did not
4920
συνήκαν
perceive
1909
επί
concerning
3588
τοις
the
740
άρτοις
bread loaves;
1510.7.3
ην
[
3
was
1063
γαρ
1
for
3588
η
2588
-
1473
καρδία αυτών
2
their heart]
4456
πεπωρωμένη
calloused.
6:53
2532
και
And
1276
διαπεράσαντες
having passed through,
2064
ήλθον
they came
1909
επί
unto
3588
την
the
1093
γην
land
*
Γενησαρέτ
of Gennesaret,
2532
και
and
4358
προσωριμίσθησαν
were moored.
6:54
2532
και
And
1831
-
1473
εξελθόντων αυτών
on their coming forth
1537
εκ
from out of
3588
του
the
4143
πλοίου
boat,
2112
ευθέως
immediately
1921
επιγνόντες
having recognized
1473
αυτόν
him,
6:55
4063
περιδραμόντες
[
2
running
3650
όλην
1
all]
3588
την
4066
περίχωρον
round about
1565
εκείνην
that
place
,
756
ήρξαντο
they began
1909
επί
[
2
upon
3588
τοις
3
the
2895
κραββάτοις
4
litters
3588
τους
5
the ones
2560
κακώς
7
illnesses
2192
έχοντας
6
having
4064
περιφέρειν
1
to carry round about],
3699
όπου
where
191
ήκουον
they were hearing
3754
ότι
that,
1563
-
1510.2.3
εκεί εστι
He is there.
6:56
2532
και
And
3699
όπου
where
302
αν
ever
1531
εισεπορεύετο
he entered
1519
εις
into
2968
κώμας
towns
2228
η
or
4172
πόλεις
cities
2228
η
or
68
αγρούς
fields,
1722
εν
[
4
in
3588
ταις
5
the
58
αγοραίς
6
markets
5087
ετίθουν
1
they put
3588
τους
2
the ones
770
ασθενούντας
3
being invalid];
2532
και
and
3870
παρεκάλουν
they appealed to
1473
αυτόν
him
2443
ίνα
that
2579
καν
if only
3588
του
[
2
the
2899
κρασπέδου
3
decorative hem
3588
του
2440
-
1473
ιματίου αυτού
4
of his cloak
680
άψωνται
1
they could just touch];
2532
και
and
3745
-
302
όσοι αν
as many as
680
ήπτοντο
touched
1473
αυτού
him
4982
εσώζοντο
were delivered.
Compare Mark 6: in other Bible versions
Charles Thomson Translation Mark 6
Apostolic Bible