Proverbs 22:14 Cross References - Segond_Strongs
Deuteronomy 32:19
Judges 16:20-21
20
H559
Elle dit
H8799
H6430
alors : Les Philistins
H8123
sont sur toi, Samson
H3364
! Et il se réveilla
H8799
H8142
de son sommeil
H559
, et dit
H8799
H3318
: Je m’en tirerai
H8799
H6471
comme les autres fois
H5287
, et je me dégagerai
H8735
H3045
. Il ne savait
H8804
H3068
pas que l’Eternel
H5493
s’était retiré
H8804
de lui.
Nehemiah 13:26
26
H2398
N’est-ce pas en cela qu’a péché
H8804
H8010
Salomon
H4428
, roi
H3478
d’Israël
H4428
? Il n’y avait point de roi
H7227
semblable à lui parmi la multitude
H1471
des nations
H157
, il était aimé
H8803
H430
de son Dieu
H430
, et Dieu
H5414
l’avait établi
H8799
H4428
roi
H3478
sur tout Israël
H1571
; néanmoins
H802
, les femmes
H5237
étrangères
H2398
l’entraînèrent aussi dans le péché
H8689
.
Psalms 81:12
Proverbs 2:16-19
16
H5337
Pour te délivrer
H8687
H802
de la femme
H2114
étrangère
H8801
H5237
, De l’étrangère
H561
qui emploie des paroles
H2505
doucereuses
H8689
,
17
H5800
Qui abandonne
H8802
H441
l’ami
H5271
de sa jeunesse
H7911
, Et qui oublie
H8804
H1285
l’alliance
H430
de son Dieu ;
Proverbs 5:3-23
3
H8193
Car les lèvres
H2114
de l’étrangère
H8801
H5197
distillent
H8799
H5317
le miel
H2441
, Et son palais
H2509
est plus doux
H8081
que l’huile ;
4
H319
Mais à la fin
H4751
elle est amère
H3939
comme l’absinthe
H2299
, Aiguë
H2719
comme un glaive
H6310
à deux tranchants.
5
H7272
Ses pieds
H3381
descendent
H8802
H4194
vers la mort
H6806
, Ses pas
H8551
atteignent
H8799
H7585
le séjour des morts.
6
H6424
Afin de ne pas considérer
H8762
H734
le chemin
H2416
de la vie
H5128
, Elle est errante
H8804
H4570
dans ses voies
H3045
, elle ne sait
H8799
où elle va.
7
H1121
Et maintenant, mes fils
H8085
, écoutez
H8798
H5493
-moi, Et ne vous écartez
H8799
H561
pas des paroles
H6310
de ma bouche.
8
H7368
Eloigne
H8685
H1870
-toi du chemin
H7126
qui conduit chez elle, Et ne t’approche
H8799
H6607
pas de la porte
H1004
de sa maison,
9
H5414
De peur que tu ne livres
H8799
H1935
ta vigueur
H312
à d’autres
H8141
, Et tes années
H394
à un homme cruel ;
10
H2114
De peur que des étrangers
H8801
H7646
ne se rassasient
H8799
H3581
de ton bien
H6089
, Et du produit de ton travail
H1004
dans la maison
H5237
d’autrui ;
11
H5098
De peur que tu ne gémisses
H8804
H319
, près de ta fin
H1320
, Quand ta chair
H7607
et ton corps
H3615
se consumeront
H8800
,
12
H559
Et que tu ne dises
H8804
H8130
: Comment donc ai-je pu haïr
H8804
H4148
la correction
H3820
, Et comment mon cœur
H5006
a-t-il dédaigné
H8804
H8433
la réprimande ?
13
H8085
Comment ai-je pu ne pas écouter
H8804
H6963
la voix
H3384
de mes maîtres
H8688
H5186
, Ne pas prêter
H8689
H241
l’oreille
H3925
à ceux qui m’instruisaient
H8764
?
14
H4592
Peu
H7451
s’en est fallu que je n’aie éprouvé tous les malheurs
H8432
Au milieu
H6951
du peuple
H5712
et de l’assemblée.
15
H8354
¶ Bois
H8798
H4325
les eaux
H953
de ta citerne
H5140
, Les eaux
H8802
H8432
qui sortent
H875
de ton puits.
16
H4599
Tes sources
H6327
doivent-elles se répandre
H8799
H2351
au dehors
H6388
? Tes ruisseaux
H4325
H7339
doivent ils couler sur les places publiques ?
18
H4726
Que ta source
H1288
soit bénie
H8803
H8055
, Et fais ta joie
H8798
H802
de la femme
H5271
de ta jeunesse,
19
H365
Biche
H158
des amours
H3280
, gazelle
H2580
pleine de grâce
H6256
: Sois en tout temps
H7301
enivré
H8762
H1717
de ses charmes
H8548
, Sans cesse
H7686
épris
H8799
H160
de son amour.
20
H1121
Et pourquoi, mon fils
H7686
, serais-tu épris
H8799
H2114
d’une étrangère
H8801
H2263
, Et embrasserais
H8762
H2436
-tu le sein
H5237
d’une inconnue ?
21
H1870
Car les voies
H376
de l’homme
H5227
sont devant
H5869
les yeux
H3068
de l’Eternel
H6424
, Qui observe
H8764
H4570
tous ses sentiers.
Proverbs 6:24-29
24
H8104
Ils te préserveront
H8800
H802
de la femme
H7451
corrompue
H3956
, De la langue
H2513
doucereuse
H5237
de l’étrangère.
25
H2530
Ne la convoite
H8799
H3824
pas dans ton cœur
H3308
pour sa beauté
H3947
, Et ne te laisse pas séduire
H8799
H6079
par ses paupières.
26
H1157
Car pour
H802
la femme
H2181
prostituée
H8802
H3603
on se réduit à un morceau
H3899
de pain
H376
, Et la femme mariée
H802
H6679
tend un piège
H8799
H5315
à la vie
H3368
précieuse.
27
H376
Quelqu’un
H2846
mettra
H8799
H784
-t-il du feu
H2436
dans son sein
H899
, Sans que ses vêtements
H8313
s’enflamment
H8735
?
Proverbs 7:5-27
5
H8104
Pour qu’elles te préservent
H8800
H802
de la femme
H2114
étrangère
H8801
H5237
, De l’étrangère
H561
qui emploie des paroles
H2505
doucereuses
H8689
.
6
H2474
¶ J’étais à la fenêtre
H1004
de ma maison
H8259
, Et je regardais
H8738
H822
à travers mon treillis.
7
H7200
J’aperçus
H8799
H6612
parmi les stupides
H995
, Je remarquai
H8799
H1121
parmi les jeunes gens
H5288
un garçon
H2638
dépourvu
H3820
de sens.
8
H5674
Il passait
H8802
H7784
dans la rue
H681
, près
H6434
de l’angle
H6805
où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait
H8799
H1870
lentement du côté
H1004
de sa demeure:
9
H5399
C’était au crépuscule
H3117
, pendant la soirée
H6153
H380
, Au milieu
H3915
de la nuit
H653
et de l’obscurité.
10
H7125
Et voici, il fut abordé
H8800
H802
par une femme
H7897
Ayant la mise
H2181
d’une prostituée
H8802
H5341
et la ruse
H8803
H3820
dans le cœur.
11
H1993
Elle était bruyante
H8802
H5637
et rétive
H8802
H7272
; Ses pieds
H7931
ne restaient
H8799
H1004
point dans sa maison ;
12
H6471
Tantôt
H2351
dans la rue
H6471
, tantôt
H7339
sur les places
H681
, Et près
H6438
de tous les angles
H693
, elle était aux aguets
H8799
.
13
H2388
Elle le saisit
H8689
H5401
et l’embrassa
H8804
H6440
, Et d’un air
H5810
effronté
H8689
H559
lui dit
H8799
:
14
H2077
Je devais un sacrifice
H8002
d’actions de grâces
H3117
, Aujourd’hui
H7999
j’ai accompli
H8765
H5088
mes vœux.
15
H3318
C’est pourquoi je suis sortie
H8804
H7125
au-devant
H8800
H6440
de toi Pour te
H7836
chercher
H8763
H4672
, et je t’ai trouvé
H8799
.
16
H7234
J’ai orné
H8804
H6210
mon lit
H4765
de couvertures
H2405
, De tapis
H330
de fil
H4714
d’Egypte ;
18
H3212
Viens
H8798
H7301
, enivrons
H8799
H1730
-nous d’amour
H1242
jusqu’au matin
H5965
, Livrons-nous joyeusement
H8691
H159
à la volupté.
19
H376
Car mon mari
H1004
n’est pas à la maison
H1980
, Il est parti
H8804
H1870
pour un voyage
H7350
lointain ;
20
H3947
Il a pris
H8804
H3027
avec lui
H6872
le sac
H3701
de l’argent
H935
, Il ne reviendra
H8799
H1004
à la maison
H3117
qu’à la nouvelle lune
H3677
.
21
H5186
Elle le séduisit
H8689
H7230
à force
H3948
de paroles
H5080
, Elle l’entraîna
H8686
H8193
par ses lèvres
H2506
doucereuses.
22
H6597
Il se mit tout à coup
H1980
à la suivre
H8802
H310
H7794
, Comme le bœuf
H935
qui va
H8799
H2874
à la boucherie
H191
, Comme un fou
H5914
qu’on lie
H4148
pour le châtier,
23
H2671
Jusqu’à ce qu’une flèche
H6398
lui perce
H8762
H3516
le foie
H6833
, Comme l’oiseau
H4116
qui se précipite
H8763
H6341
dans le filet
H3045
, Sans savoir
H8804
H5315
que c’est au prix de sa vie.
24
H1121
¶ Et maintenant, mes fils
H8085
, écoutez
H8798
H7181
-moi, Et soyez attentifs
H8685
H561
aux paroles
H6310
de ma bouche.
25
H3820
Que ton cœur
H7847
ne se détourne
H8799
H1870
pas vers les voies
H8582
d’une telle femme, Ne t’égare
H8799
H5410
pas dans ses sentiers.
Proverbs 23:27
Ecclesiastes 7:26
26
H4672
Et j’ai trouvé
H8802
H4751
plus amère
H4194
que la mort
H802
la femme
H3820
dont le cœur
H4685
est un piège
H2764
et un filet
H3027
, et dont les mains
H612
sont des liens
H2896
; celui qui est agréable
H6440
à
H430
Dieu
H4422
lui échappe
H8735
H2398
, mais le pécheur
H8802
H3920
est pris
H8735
par elle.