Proverbs 22:14 Cross References - IHOT
Deuteronomy 32:19
Judges 16:20-21
20
H559
ותאמר
And she said,
H6430
פלשׁתים
The Philistines
H5921
עליך
upon
H8123
שׁמשׁון
thee, Samson.
H3364
ויקץ
And he awoke
H8142
משׁנתו
out of his sleep,
H559
ויאמר
and said,
H3318
אצא
I will go out
H6471
כפעם
as at other times before,
H6471
בפעם
as at other times before,
H5287
ואנער
and shake myself.
H1931
והוא
And he
H3808
לא
not
H3045
ידע
knew
H3588
כי
that
H3068
יהוה
the LORD
H5493
סר
was departed
H5921
מעליו׃
from
21
H270
ויאחזוהו
took
H6430
פלשׁתים
But the Philistines
H5365
וינקרו
him, and put out
H853
את
H5869
עיניו
his eyes,
H3381
ויורידו
H853
אותו
H5804
עזתה
to Gaza,
H631
ויאסרוהו
and bound
H5178
בנחשׁתים
him with fetters of brass;
H1961
ויהי
and he did
H2912
טוחן
grind
H1004
בבית
house.
H615
האסירים׃
in the prison
Nehemiah 13:26
26
H3808
הלוא
Did not
H5921
על
by
H428
אלה
these things?
H2398
חטא
sin
H8010
שׁלמה
Solomon
H4428
מלך
king
H3478
ישׂראל
of Israel
H1471
ובגוים
nations
H7227
הרבים
yet among many
H3808
לא
there no
H1961
היה
was
H4428
מלך
king
H3644
כמהו
like him,
H157
ואהוב
beloved
H430
לאלהיו
of his God,
H1961
היה
who was
H5414
ויתנהו
made
H430
אלהים
and God
H4428
מלך
him king
H5921
על
over
H3605
כל
all
H3478
ישׂראל
Israel:
H1571
גם
nevertheless
H853
אותו
H2398
החטיאו
cause to sin.
H802
הנשׁים
women
H5237
הנכריות׃
even him did outlandish
Psalms 81:12
Proverbs 2:16-19
16
H5337
להצילך
To deliver
H802
מאשׁה
H2114
זרה
H5237
מנכריה
from the stranger
H561
אמריה
with her words;
H2505
החליקה׃
flattereth
17
H5800
העזבת
Which forsaketh
H441
אלוף
the guide
H5271
נעוריה
of her youth,
H853
ואת
H1285
ברית
the covenant
H430
אלהיה
of her God.
H7911
שׁכחה׃
and forgetteth
Proverbs 5:3-23
3
H3588
כי
For
H5317
נפת
a honeycomb,
H5197
תטפנה
drop
H8193
שׂפתי
the lips
H2114
זרה
of a strange woman
H2509
וחלק
smoother
H8081
משׁמן
than oil:
H2441
חכה׃
and her mouth
4
H319
ואחריתה
But her end
H4751
מרה
is bitter
H3939
כלענה
as wormwood,
H2299
חדה
sharp
H2719
כחרב
sword.
H6310
פיות׃
as a twoedged
5
H7272
רגליה
Her feet
H3381
ירדות
go down
H4194
מות
to death;
H7585
שׁאול
on hell.
H6806
צעדיה
her steps
H8551
יתמכו׃
take hold
6
H734
ארח
the path
H2416
חיים
of life,
H6435
פן
Lest
H6424
תפלס
thou shouldest ponder
H5128
נעו
are movable,
H4570
מעגלתיה
her ways
H3808
לא
thou canst not
H3045
תדע׃
know
7
H6258
ועתה
me now
H1121
בנים
therefore, O ye children,
H8085
שׁמעו
Hear
H408
לי ואל
not
H5493
תסורו
and depart
H561
מאמרי
from the words
H6310
פי׃
of my mouth.
8
H7368
הרחק
H5921
מעליה
from
H1870
דרכך
H408
ואל
H7126
תקרב
her, and come not nigh
H413
אל
H6607
פתח
the door
H1004
ביתה׃
of her house:
9
H6435
פן
Lest
H5414
תתן
thou give
H312
לאחרים
unto others,
H1935
הודך
thine honor
H8141
ושׁנתיך
and thy years
H394
לאכזרי׃
unto the cruel:
10
H6435
פן
Lest
H7646
ישׂבעו
be filled
H2114
זרים
strangers
H3581
כחך
with thy wealth;
H6089
ועצביך
and thy labors
H1004
בבית
in the house
H5237
נכרי׃
of a stranger;
11
H5098
ונהמת
And thou mourn
H319
באחריתך
at the last,
H3615
בכלות
are consumed,
H1320
בשׂרך
when thy flesh
H7607
ושׁארך׃
and thy body
12
H559
ואמרת
And say,
H349
איך
How
H8130
שׂנאתי
have I hated
H4148
מוסר
instruction,
H8433
ותוכחת
reproof;
H5006
נאץ
despised
H3820
לבי׃
and my heart
13
H3808
ולא
And have not
H8085
שׁמעתי
obeyed
H6963
בקול
the voice
H3384
מורי
of my teachers,
H3925
ולמלמדי
to them that instructed
H3808
לא
nor
H5186
הטיתי
inclined
H241
אזני׃
mine ear
14
H4592
כמעט
almost
H1961
הייתי
I was
H3605
בכל
in all
H7451
רע
evil
H8432
בתוך
in the midst
H6951
קהל
of the congregation
H5712
ועדה׃
and assembly.
15
H8354
שׁתה
Drink
H4325
מים
waters
H953
מבורך
out of thine own cistern,
H5140
ונזלים
and running waters
H8432
מתוך
out of
H875
בארך׃
thine own well.
16
H6327
יפוצו
be dispersed
H4599
מעינתיך
Let thy fountains
H2351
חוצה
abroad,
H7339
ברחבות
in the streets.
H6388
פלגי
rivers
H4325
מים׃
of waters
17
H1961
יהיו
Let them be
H905
לך לבדך
only
H369
ואין
thine own, and not
H2114
לזרים
strangers'
H854
אתך׃
with
18
H1961
יהי
be
H4726
מקורך
Let thy fountain
H1288
ברוך
blessed:
H8055
ושׂמח
and rejoice
H802
מאשׁת
with the wife
H5271
נעורך׃
of thy youth.
19
H365
אילת
hind
H158
אהבים
the loving
H3280
ויעלת
roe;
H2580
חן
and pleasant
H1717
דדיה
let her breasts
H7301
ירוך
satisfy
H3605
בכל
thee at all
H6256
עת
times;
H160
באהבתה
with her love.
H7686
תשׁגה
and be thou ravished
H8548
תמיד׃
always
20
H4100
ולמה
And why
H7686
תשׁגה
be ravished
H1121
בני
wilt thou, my son,
H2114
בזרה
with a strange woman,
H2263
ותחבק
and embrace
H2436
חק
the bosom
H5237
נכריה׃
of a stranger?
21
H3588
כי
For
H5227
נכח
before
H5869
עיני
the eyes
H3069
יהוה
H1870
דרכי
the ways
H376
אישׁ
of man
H3605
וכל
all
H4570
מעגלתיו
his goings.
H6424
מפלס׃
and he pondereth
Proverbs 6:24-29
24
H8104
לשׁמרך
To keep
H802
מאשׁת
woman,
H7451
רע
thee from the evil
H2513
מחלקת
from the flattery
H3956
לשׁון
of the tongue
H5237
נכריה׃
of a strange woman.
25
H408
אל
not
H2530
תחמד
Lust
H3308
יפיה
after her beauty
H3824
בלבבך
in thine heart;
H408
ואל
neither
H3947
תקחך
let her take
H6079
בעפעפיה׃
thee with her eyelids.
26
H3588
כי
For
H1157
בעד
by means
H802
אשׁה
woman
H2181
זונה
of a whorish
H5704
עד
to
H3603
ככר
a piece
H3899
לחם
of bread:
H802
ואשׁת
and the adulteress
H376
אישׁ
and the adulteress
H5315
נפשׁ
life.
H3368
יקרה
for the precious
H6679
תצוד׃
will hunt
27
H2846
היחתה
take
H376
אישׁ
Can a man
H784
אשׁ
fire
H2436
בחיקו
in his bosom,
H899
ובגדיו
and his clothes
H3808
לא
not
H8313
תשׂרפנה׃
be burned?
Proverbs 7:5-27
5
H8104
לשׁמרך
That they may keep
H802
מאשׁה
woman,
H2114
זרה
thee from the strange
H5237
מנכריה
from the stranger
H561
אמריה
with her words.
H2505
החליקה׃
flattereth
6
H3588
כי
For
H2474
בחלון
at the window
H1004
ביתי
of my house
H1157
בעד
through
H822
אשׁנבי
my casement,
H8259
נשׁקפתי׃
I looked
7
H7200
וארא
And beheld
H6612
בפתאים
among the simple ones,
H995
אבינה
I discerned
H1121
בבנים
among the youths,
H5288
נער
a young man
H2638
חסר
void
H3820
לב׃
of understanding,
8
H5674
עבר
Passing
H7784
בשׁוק
through the street
H681
אצל
near
H6438
פנה
her corner;
H1870
ודרך
the way
H1004
ביתה
to her house,
H6805
יצעד׃
and he went
9
H5399
בנשׁף
In the twilight,
H6153
בערב
in the evening,
H3117
יום
in the evening,
H380
באישׁון
in the black
H3915
לילה
night:
H653
ואפלה׃
and dark
10
H2009
והנה
And, behold,
H802
אשׁה
him a woman
H7125
לקראתו
there met
H7897
שׁית
the attire
H2181
זונה
of a harlot,
H5341
ונצרת
and subtle
H3820
לב׃
of heart.
11
H1993
המיה
loud
H1931
היא
(She
H5637
וסררת
and stubborn;
H1004
בביתה
in her house:
H3808
לא
not
H7931
ישׁכנו
abide
H7272
רגליה׃
her feet
12
H6471
פעם
Now
H2351
בחוץ
without,
H6471
פעם
now
H7339
ברחבות
in the streets,
H681
ואצל
at
H3605
כל
every
H6438
פנה
corner.)
H693
תארב׃
and lieth in wait
13
H2388
והחזיקה
So she caught
H5401
בו ונשׁקה
him, and kissed
H5810
לו העזה
him, with an impudent
H6440
פניה
face
H559
ותאמר׃
said
14
H2077
זבחי
H8002
שׁלמים
H5921
עלי
with
H3117
היום
me; this day
H7999
שׁלמתי
have I paid
H5088
נדרי׃
my vows.
15
H5921
על
H3651
כן
H3318
יצאתי
came I forth
H7125
לקראתך
to meet
H7836
לשׁחר
thee, diligently to seek
H6440
פניך
thy face,
H4672
ואמצאך׃
and I have found
16
H4765
מרבדים
with coverings of tapestry,
H7234
רבדתי
I have decked
H6210
ערשׂי
my bed
H2405
חטבות
with carved
H330
אטון
with fine linen
H4714
מצרים׃
of Egypt.
17
H5130
נפתי
I have perfumed
H4904
משׁכבי
my bed
H4753
מר
with myrrh,
H174
אהלים
aloes,
H7076
וקנמון׃
and cinnamon.
18
H1980
לכה
Come,
H7301
נרוה
let us take our fill
H1730
דדים
of love
H5704
עד
until
H1242
הבקר
the morning:
H5965
נתעלסה
let us solace ourselves
H159
באהבים׃
with loves.
19
H3588
כי
For
H369
אין
not
H376
האישׁ
the goodman
H1004
בביתו
at home,
H1980
הלך
he is gone
H1870
בדרך
journey:
H7350
מרחוק׃
a long
20
H6872
צרור
a bag
H3701
הכסף
of money
H3947
לקח
He hath taken
H3027
בידו
with
H3117
ליום
at the day
H3677
הכסא
appointed.
H935
יבא
him, will come
H1004
ביתו׃
home
21
H5186
הטתו
she caused him to yield,
H7230
ברב
With her much
H3948
לקחה
fair speech
H2506
בחלק
with the flattering
H8193
שׂפתיה
of her lips
H5080
תדיחנו׃
she forced
22
H1980
הולך
He goeth
H310
אחריה
after
H6597
פתאם
her straightway,
H7794
כשׁור
as an ox
H413
אל
to
H2874
טבח
the slaughter,
H935
יבוא
goeth
H5914
וכעכס
of the stocks;
H413
אל
to
H4148
מוסר
the correction
H191
אויל׃
or as a fool
23
H5704
עד
Till
H6398
יפלח
strike through
H2671
חץ
a dart
H3516
כבדו
his liver;
H4116
כמהר
hasteth
H6833
צפור
as a bird
H413
אל
to
H6341
פח
the snare,
H3808
ולא
not
H3045
ידע
and knoweth
H3588
כי
that
H5315
בנפשׁו
for his life.
H1931
הוא׃
it
24
H6258
ועתה
unto me now
H1121
בנים
therefore, O ye children,
H8085
שׁמעו
Hearken
H7181
לי והקשׁיבו
and attend
H561
לאמרי
to the words
H6310
פי׃
of my mouth.
25
H408
אל
Let not
H7847
ישׂט
decline
H413
אל
to
H1870
דרכיה
her ways,
H3820
לבך
thine heart
H408
אל
go not astray
H8582
תתע
go not astray
H5410
בנתיבותיה׃
in her paths.
Proverbs 23:27
Ecclesiastes 7:26
26
H4672
ומוצא
find
H589
אני
And I
H4751
מר
more bitter
H4194
ממות
than death
H853
את
H802
האשׁה
the woman,
H834
אשׁר
whose
H1931
היא
whose
H4685
מצודים
snares
H2764
וחרמים
and nets,
H3820
לבה
heart
H612
אסורים
bands:
H3027
ידיה
her hands
H2896
טוב
whoso pleaseth
H6440
לפני
whoso pleaseth
H430
האלהים
God
H4422
ימלט
shall escape
H4480
ממנה
than death
H2398
וחוטא
her; but the sinner
H3920
ילכד׃
shall be taken