Bulgarian
(i)
1 Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, до светиите и верните в Христос Иисус, които са в Ефес:
2 Благодат да бъде на вас и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!
3 Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, който в Христос ни е благословил с всяко духовно благословение в небесните места;
4 както ни е избрал в Него преди основаването на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов;
5 като ни е предопределил да бъдем осиновени за Него чрез Иисус Христос по благоволението на Своята воля,
6 за похвала на славата на Своята благодат, с която ни е дарил във Възлюбения Си.
7 В Него имаме изкупление чрез Неговата кръв, прощението на прегрешенията според богатството на Неговата благодат,
8 която е направил да изобилства за нас във всяка мъдрост и разбиране,
9 като ни е открил тайната на волята Си според благоволението, което е положил в Себе Си,
10 за да се приложи, когато се изпълнят времената: да се обедини като цяло в Христос всичко – и това, което е на небесата, и това, което е на земята – в Него.
11 В Него и ние бяхме взети за наследство, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, който върши всичко по решението на Своята воля,
12 така че да бъдем за похвала на Неговата слава – ние, които отпреди се надявахме на Христос.
13 В Него и вие, като чухте словото на истината – благовестието на вашето спасение – и като повярвахте в Него, бяхте запечатани със Светия Дух на обещанието,
14 който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога за похвала на Неговата слава.
15 Затова и аз, като чух за вярата ви в Господ Иисус и за любовта към всичките светии,
16 не преставам да благодаря за вас и да ви споменавам в молитвите си;
17 така че Бог на нашия Господ Иисус Христос, Отец на славата, да ви даде дух на мъдрост и откровение в познаването на Него Самия,
18 като просветли очите на сърцето ви, за да знаете каква е надеждата на Неговото призоваване, какво е богатството на славата на Неговото наследство в светиите
19 и какво е превъзходното величие на Неговата мощ към нас, вярващите, според действието на мощта на Неговата сила.
20 С нея Той подейства в Христос, като Го възкреси от мъртвите и Го сложи да седне от дясната си страна на небесата,
21 далеч над всяко началство и власт, и сила, и господство, и всяко име, с което се наименуват, не само в този свят, но и в бъдещия.
22 И покори всичко под краката Му и Го постави да бъде глава над всичко за църквата,
23 което е Неговото тяло, пълнотата на Този, който изпълва всичко във всичко.
2 1 И съживи вас, които бяхте мъртви във вашите престъпления и грехове,
2 в които сте ходили някога според вървежа на този свят, според княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството,
3 между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите.
4 Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби,
5 въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –
6 и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,
7 за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.
8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога —
9 не чрез дела, за да не се похвали никой.
10 Защото сме Негово творение, създадено в Христос Иисус за добри дела, които Бог отнапред е наредил, за да ходим в тях.
11 Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце –
12 в онова време бяхте без Христос, отлъчени от израилевото гражданство и чужди на заветите на обещанието, без да имате никаква надежда и без Бог на света.
13 Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.
14 Защото Той е нашият мир, който направи двете едно и събори средната стена, която ги разделяше,
15 като в плътта си унищожи враждата, тоест закона със заповедите му изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,
16 и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата.
17 И като дойде, благовества мир на вас, далечните, и мир на близките.
18 Защото чрез Него и едните, и другите имаме достъп в един Дух до Отца.
19 И така, вие не сте вече странници и чужденци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство;
20 защото сте съградени върху основата на апостолите и пророците, като Сам Христос Иисус е крайъгълен камък,
21 в когото сглобено, цялото здание расте за свят храм в Господа,
22 в който вие също се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.
3 1 Затова аз, Павел, съм затворник за Иисус Христос заради вас, езичниците,
2 понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас,
3 че по откровение ми беше известена тайната – както ви писах накратко и по-горе,
4 от което, като прочетете, можете да разберете моето проумяване на тайната на Христос –
5 която в други поколения не беше известена на човешките синове, както сега се откри на Неговите свети апостоли и пророци чрез Духа,
6 а именно, че езичниците са сънаследници и са от същото тяло, и са съпричастници на (Неговото) обещание в Христос Иисус чрез благовестието,
7 на което станах служител според дара на Божията благодат, който ми е даден според действието на Неговата сила.
8 На мен, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат – да благовествам сред езичниците неизследимото богатство на Христос
9 и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,
10 така че многообразната премъдрост на Бога да стане позната на небесните началства и власти сега чрез църквата
11 според вечното намерение, което Той изпълни в Христос Иисус, нашия Господ,
12 в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него.
13 Затова аз ви моля да не се обезсърчавате от моите скърби заради вас, които са ваша слава.
14 Поради това аз прекланям коленете си пред Отца (на нашия Господ Иисус Христос),
15 от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,
16 да ви даде според богатствата на Неговата слава да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
17 чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,
18 да бъдете в състояние да разберете заедно с всичките светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината
19 и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
20 А на Този, който може да направи несравнимо повече, отколкото молим или мислим, според действащата в нас сила –
21 на Него да бъде слава в църквата и в Христос Иисус през всичките поколения от векове и за векове. Амин.
4 1 И така, аз, затворникът в Господа, ви моля да живеете достойно за званието, на което бяхте призовани,
2 със съвършено смирение и кротост, и дълготърпение, като си претърпявате един на друг с любов
3 и се стараете да запазите единството на Духа във връзката на мира.
4 Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на вашето звание;
5 един Господ, една вяра, едно кръщение,
6 един Бог и Отец на всички, който е над всички, чрез всички и във всички.
7 А на всеки от нас се даде благодат според мярката на Христовия дар.
8 Затова казва: ?Като се изкачи на високо, плени плен и даде дарове на хората.“
9 А това ?изкачи“ какво друго значи, освен че (първо) слезе в по-долните части на земята?
10 Този, който слезе, е Същият, който и възлезе над всички небеса, за да изпълни всичко.
11 И Той даде едни да бъдат апостоли, други – пророци, други – благовестители, а други – пастири и учители
12 с цел да се усъвършенстват светиите за делото на служението, за изграждането на Христовото тяло,
13 докато ние всички достигнем в единството на вярата и на познаването на Божия Син, в пълнолетно мъжество, в мярката на ръста на Христовата пълнота,
14 за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на някое учение, по човешка измама, в лукавство, по хитро измислени заблуди,
15 а като сме истинни в любов, да пораснем по всичко към Него, който е главата, Христос,
16 от когото цялото тяло, сглобено и свързано чрез службата на всяка става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растежа на тялото за неговото изграждане в любовта.
17 И така, това казвам и заявявам в Господа: да не живеете вече така, както живеят езичниците – по своя суетен ум,
18 помрачени в разума и отчуждени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на тяхното сърце,
19 които, изгубили всякакво чувство, са се предали на разпътство, за да вършат ненаситно всякаква нечистота.
20 Но вие не така сте познали Христос;
21 ако наистина сте Го чули и сте научени в Него, както е истината в Иисус,
22 че, що се отнася до предишното ви поведение, вие сте съблекли стария човек, който тлее в измамните страсти,
23 и бивате обновявани в духа на своя ум,
24 и сте облекли новия човек, създаден по образа на Бога в истинска правда и святост.
25 Затова, като отхвърлите лъжата, говорете всеки с ближния си истина; защото ние сме части един на друг.
26 Гневете се, но не съгрешавайте, слънцето да не залезе в разгневяването ви;
27 и не давайте място на дявола.
28 Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си доброто, за да има да отдели и за този, който има нужда.
29 Никаква гнила дума да не излиза от устата ви, а само онова, което е добро за изграждане според нуждата, за да принесе благодат на тези, които слушат.
30 И не наскърбявайте Светия Божи Дух, в когото сте запечатани за деня на изкуплението.
31 Нека всякакво огорчение, ярост, гняв, вик и хула заедно с всяка злоба да се махнат от вас;
32 и бъдете благи един към друг, милостиви; прощавайте си един на друг, също както и Бог в Христос е простил на вас.
5 1 И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени деца
2 и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас като принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.
3 А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии,
4 нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, а по-добре благодарете.
5 Защото знайте със сигурност, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец – който е идолопоклонник – няма наследство в царството на Христос и на Бога.
6 Никой да не ви мами с празни думи, защото поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.
7 И така, не ставайте техни съучастници.
8 Защото някога бяхте тъмнина, но сега сте светлина в Господа. Живейте като деца на светлината –
9 защото плодът на светлината се състои във всяка доброта, правда и истина –
10 като опитвате кое е благоугодно на Господа.
11 И нямайте нищо общо с безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте,
12 защото е срамно дори да се говори за това, което те скришно вършат.
13 А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината, понеже всяко нещо, което става явно, е светлина.
14 Затова е казано: ?Събуди се ти, който спиш, и стани от мъртвите, и ще те осветли Христос.“
15 И така, внимавайте добре как се държите – не като глупави, а като мъдри,
16 като изкупувате благоприятното време, понеже дните са лоши.
17 Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господната воля.
18 И не се опивайте с вино, следствието от което е разпътство, а се изпълвайте с Духа;
19 като си говорите с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате в сърцето си Господа;
20 като винаги благодарите за всичко на Бог и Отец в Името на нашия Господ Иисус Христос;
21 подчинявайте се един на друг в страх от Христос:
22 жените – на своите мъже, както на Господа,
23 защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата, като Той е Спасител на тялото.
24 Но както църквата се подчинява на Христос, така и жените нека се подчиняват във всичко на мъжете си.
25 Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,
26 за да я освети, като я очисти с водно умиване чрез словото,
27 за да я представи на Себе Си църква славна, без петно или бръчка, или друго такова нещо, а да бъде свята и непорочна.
28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.
29 Защото никой никога не е намразил своята собствена плът, а я храни и се грижи за нея, както и Христос за църквата.
30 Защото ние сме части на Неговото тяло, (от Неговата плът и от Неговите кости).
31 ?Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът.“
32 Тази тайна е голяма; но аз казвам това за Христос и за църквата.
33 Така нека всеки един от вас да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.
6 1 Деца, покорявайте се на родителите си в Господа, защото това е правилно.
2 ?Почитай баща си и майка си“ – което е първата заповед с обещание –
3 ?за да ти бъде добре и да живееш много години на земята.“
4 И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в Господното възпитание и наставление.
5 Слуги, покорявайте се на земните си господари със страх и трепет, с простота на сърцето си, като на Христос;
6 не само за пред очи, като че угаждате на хора, а като Христови слуги, изпълняващи от душа Божията воля;
7 и служете с добра воля, като на Господа, а не като на хора,
8 като знаете, че всеки, каквото добро направи, това ще получи от Господа – бил той роб или свободен.
9 И вие, господари, правете същото на тях, като се въздържате от заплашване, като знаете, че и вашият, и техният Господар е Един и Същ на небесата и в Него няма пристрастие.
10 Най-накрая, братя мои, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.
11 Облечете се в пълното Божие въоръжение, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.
12 Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните владетели на мрака на този свят, срещу духовете на злото в небесните места.
13 Затова вземете пълното Божие въоръжение, за да можете да противостоите в злия ден и като победите, да устоите.
14 И така, стойте препасани с истина през кръста си и облечени в бронения нагръдник на правдата,
15 и с краката си обути с готовност за проповядване на благовестието на мира.
16 А освен всичко това, вземете щита на вярата, с който ще можете да угасите всичките огнени стрели на лукавия.
17 Вземете също шлема на спасението и меча на Духа, който е Божието слово.
18 Молете се в Духа по всяко време с всякаква молитва и молба, бодърствайте с неуморно постоянство и молби за всички светии
19 и за мен, за да ми се даде слово, когато отворя устата си, с дръзновение да известявам тайната на благовестието,
20 за което съм посланик в окови, така че да говоря за него дръзновено, както подобава да говоря.
21 Но за да знаете и вие за моите работи и как съм, Тихик, моят възлюбен брат и верен служител в Господа, ще ви каже всичко,
22 когото изпратих до вас точно с тази цел – за да узнаете нашето състояние и той да утеши сърцата ви.
23 Мир на братята и любов с вяра от Бог Отец и Господ Иисус Христос.
24 Благодатта да бъде с всички, които неизменно любят нашия Господ Иисус Христос. (Амин.)
Philippians
1 1 Павел и Тимотей, слуги на Иисус Христос, до всичките светии в Христос Иисус, които са във Филипи, заедно с надзорниците и служителите:
2 Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.
3 Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,
4 винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,
5 за вашето участие в делото на благовестието от първия ден досега,
6 като съм уверен точно в това, че Онзи, който е започнал едно добро дело във вас, ще го завърши докрай до Деня на Иисус Христос.
7 И за мен е добре да мисля това за всички вас, понеже ви имам в сърцето си, тъй като вие всички участвате заедно с мен в благодатта – както в оковите ми, така и в защитата и утвърждаването на благовестието.
8 Защото Бог ми е свидетел как копнея за всички вас със сърдечната любов на Иисус Христос.
9 И за това се моля: любовта ви да изобилства все повече и повече с познаване и всякакво разбиране,
10 за да разпознавате най-доброто и да бъдете искрени и без препънка за Деня на Христос,
11 изпълнени с плода на правдата, който е чрез Иисус Христос, за слава и хвала на Бога.
12 А желая да знаете, братя, че това, което се случи с мен, спомогна още повече за успеха на благовестието,
13 така че моите окови за Христос станаха известни на цялата претория и на всички други;
14 и повечето от братята, доверявайки се на Господа благодарение на моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.
15 Някои наистина проповядват Христос дори от завист и от желание за препирни, а някои и от добра воля.
16 Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието,
17 но другите възвестяват Христос от партизанщина, неискрено, като мислят да прибавят тъга на моите окови.
18 Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин – било престорено, или истинно – се проповядва Христос; и затова аз се радвам, и ще се радвам.
19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус Христос
20 според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, а както винаги, така и сега, с пълно дръзновение ще бъде възвеличен Христос в тялото ми – било чрез живот или чрез смърт.
21 Защото животът за мен е Христос, а смъртта – придобивка.
22 Но ако живея в плътта, това означава плод от моя труд. И не зная какво да избера,
23 защото съм притиснат между двете; понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което е много по-добре,
24 но да остана в плътта е по-нужно за вас.
25 И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще продължа с всички вас за вашето напредване и радост във вярата,
26 така че вашата похвала в Иисус Христос да бъде още по-изобилна чрез мен, когато дойда пак при вас.
27 Само се дръжте достойно за Христовото благовестие, така че – независимо дали идвам да ви видя, или отсъствам от вас – да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и че се борите единодушно за вярата на благовестието,
28 и че в нищо не се плашите от противниците; което за тях е доказателство за тяхната гибел, а за вас – за спасение, и то от Бога.
29 Защото на вас ви е дадено относно Христос не само да вярвате в Него, но и да страдате заради Него,
30 като имате същата борба, която сте видели в мен и сега чувате за мен.
2 1 И така, ако има някоя утеха в Христос или някое успокоение от любов, или някое общение на Духа, или някое милосърдие и състрадание,
2 направете радостта ми пълна, като имате един и същ ум и една и съща любов, като бъдете единодушни и единомислени.
3 Не правете нищо от партизанство или от тщеславие, но със смирение нека всеки счита другия за по-горен от себе си.
4 Не гледайте всеки само за своето, а всеки и за чуждото.
5 Имайте в себе си същия стремеж на ума, който беше и в Христос Иисус;
6 който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва да държи като плячка равенството с Бога,
7 а ограби Себе Си, като взе образа на слуга и стана подобен на хората,
8 и като се намери в човешки образ, смири Себе Си и стана послушен до смърт, даже смърт на кръст.
9 Затова и Бог Го възвиси най-високо и Му даде Името, което е над всяко друго име;
10 така че в Името на Иисус да се поклони всяко коляно от небесните и земните, и подземните същества
11 и всеки език да изповяда, че Иисус Христос е Господ, за слава на Бог Отец.
12 Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни – не само в моето присъствие, но сега много повече в моето отсъствие – изработвайте спасението си със страх и трепет,
13 защото Бог е Този, който действа във вас, за да желаете и да постъпвате според Неговото благоволение.
14 Вършете всичко без ропот и без съмнение,
15 за да бъдете непорочни и чисти, безукорни Божии деца сред опако и извратено поколение, между които блестите като светила на света,
16 като държите словото на живота, за да имам с какво да се хваля в Деня на Христос – че не съм тичал напразно, нито съм се трудил напразно.
17 Но макар и да се принасям като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се, и се радвам заедно с всички вас.
18 Подобно и вие се радвайте, и се радвайте заедно с мен.
19 А надявам се на Господ Иисус да ви изпратя скоро Тимотей, така че и аз да се утеша, като узная вашето състояние.
20 Защото нямам никой друг единомислен, който да се погрижи искрено за вас.
21 Понеже всички търсят своето си, а не онова, което е на Иисус Христос.
22 А вие знаете неговата изпитана вярност – че той е служил заедно с мен на благовестието така, както дете – на баща си.
23 Затова се надявам да го изпратя веднага, щом разбера какво ще стане с мен.
24 Но съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.
25 Счетох обаче за нужно да ви изпратя брат Епафродит, моя съработник и сподвижник, изпратен от вас да ми послужи в моите нужди,
26 понеже копнееше за всички вас и беше обезпокоен, защото бяхте чули, че бил болен.
27 И наистина, той боледува почти до смърт, но Бог се смили над него; и не само над него, но и над мен, за да нямам скръб върху скръб.
28 Затова и по-скоро го изпратих, така че като го видите, да се зарадвате, а и аз да бъда по-малко тъжен.
29 И така, приемете го в Господа с пълна радост и имайте почит към такива братя,
30 понеже заради делото на Христос той дойде близо до смърт, като рискува живота си, за да запълни недостига на вашето служение за мен.
3 1 И така, братя мои, радвайте се в Господа. За мен не е досадно да ви пиша едно и също, а за вас е за предпазване.
2 Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжливото обрязване.
3 Защото ние сме обрязаните, които служим в Божия Дух и се хвалим с Христос Иисус, и не се уповаваме на плътта.
4 Макар че аз бих могъл и на плътта да се уповавам. Ако някой друг мисли, че може да се уповава на плътта, то аз повече:
5 обрязан съм бил на осмия ден, от израилевия род съм, от вениаминовото племе, евреин от евреи, според закона – фарисей,
6 според ревностното ми желание – гонител на църквата, според правдата на закона – непорочен.
7 Но това, което беше за мен придобивка, го счетох като загуба заради Христос.
8 А освен това всичко считам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Иисус, заради когото изгубих всичко и считам всичко за измет, за да придобия Христос
9 и да се намеря в Него, като нямам моята правда, която е от закона, а тази, която е чрез вярата в Христос – правдата, която е от Бога въз основа на вяра,
10 за да позная Него и силата на Неговото възкресение, и общението в Неговите страдания, като стана съобразен с Неговата смърт,
11 за да мога някак да достигна до възкресението на мъртвите.
12 Не че съм уловил вече, нито съм станал вече съвършен, но гоня, дано и аз да уловя, защото и аз бях уловен от Христос Иисус.
13 Братя, аз не считам, че съм уловил, но едно правя – като забравям задното и се простирам към предното,
14 гоня целта за наградата на горното призвание от Бога в Христос Иисус.
15 И така, нека ние, колкото от нас са съвършени, да мислим така; и ако вие мислите за нещо по друг начин, Бог и това ще ви открие.
16 И така, дотам, докъдето сме достигнали, нека ходим (според това правило, като мислим същото).
17 Братя, бъдете всички мои подражатели и внимавайте на тези, които живеят според примера, който ние ви дадохме.
18 Защото мнозина живеят, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, че са враговете на Христовия кръст,
19 чийто край е погибел, чийто бог е коремът, чиято слава е в техния позор, които отдават ума си на земните неща.
20 Защото нашето гражданство е на небето, откъдето и очакваме Спасител – Господ Иисус Христос,
21 който ще преобрази нашето унижено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло според действието на Неговата сила, с която Той може да покори всичко на Себе Си.
4 1 И така, възлюбени и много желани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени!
2 Напътствам Еводия, напътствам и Синтихия да бъдат единомислени в Господа.
3 Също и теб умолявам, искрени ми съработнико, помагай на тези жени, които се бориха заедно с мен за благовестието заедно с Климент и с други мои съработници, чиито имена са в книгата на живота.
4 Винаги се радвайте в Господа! Пак казвам: Радвайте се!
5 Нека вашата кротост да бъде позната на всички хора. Господ е близо.
6 Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте молбите си на Бога с благодарение;
7 и Божият мир, който превъзхожда всеки разум, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Иисус.
8 Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е достойно за обич, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално, това зачитайте.
9 Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мен, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.
10 Но аз много се радвах в Господа, че сега най-после направихте отново да се прояви вашата грижа към мен; за което наистина сте се грижили, но не сте имали благоприятна възможност.
11 Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен в каквото и състояние да съм.
12 Зная и в оскъдност да живея, зная и в изобилие да живея; навсякъде и във всичко съм посветен в тайната да мога да живея и сит, и гладен, и в изобилие, и в оскъдност.
13 Всичко мога чрез Онзи, който ме укрепва.
14 Но въпреки това направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.
15 А и вие, филипяни, знаете, че в началото на делото на благовестието, когато излязох от Македония, нито еда църква не влезе във връзка с мен за даване и взимане, освен единствено вие.
16 Защото и в Солун един и два пъти ми пращахте за нуждата ми.
17 Не че търся подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.
18 Но получих всичко и имам изобилно. Наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.
19 И моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своите богатства в слава в Христос Иисус.
20 А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин.
21 Поздравете всеки светия в Христос Иисус. Поздравяват ви братята, които са с мен.
22 Поздравяват ви всичките светии, а особено тези, които са от императорския дом.
23 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. (Амин.)
Colossians
1 1 Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, и брат Тимотей
2 до светите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, (и Господ Иисус Христос).
3 Благодарим на Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос, като се молим винаги за вас,
4 понеже чухме за вашата вяра в Христос Иисус и за вашата любов към всичките светии,
5 заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието,
6 което дойде до вас, както е и в целия свят, и принася плод и расте, както и между вас от деня, когато чухте и познахте Божията благодат в истина,
7 което и научихте от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е верен служител на Христос за вас;
8 който и ни извести за вашата любов в Духа.
9 Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да молим от Бога да се изпълните с познаването на Неговата воля чрез пълна мъдрост и духовно разбиране,
10 за да живеете достойно за Господа и да Му бъдете във всичко угодни, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога,
11 подкрепяни с пълна сила според мощта на Неговата слава, за да издържите и дълготърпите всичко с радост,
12 като благодарите на Отца, който ни направи способни да участваме в наследството на светиите в светлината,
13 който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син,
14 в когото ние имаме изкупление чрез Неговата кръв, прощението на греховете.
15 Той е образ на невидимия Бог, Първородният на цялото творение;
16 защото в Него беше създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото – било престоли или господства, или началства, или власти – всичко беше създадено чрез Него и за Него;
17 и Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи.
18 И Той е главата на тялото, тоест на църквата; Той е Началото, Първородният от мъртвите, за да има първенство във всичко.
19 Защото в Него благоволи Отец да обитава цялата пълнота
20 и чрез Него да примири със Себе Си всичко – било на земята, или на небето – като въдвори мир чрез кръвта, пролята на Неговия кръст.
21 И вас, които някога бяхте отчуждени от Него и врагове по разположение чрез злите си дела,
22 сега примири в тялото на Неговата плът чрез смъртта, за да ви представи пред Себе Си свети, непорочни и безупречни,
23 ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата на благовестието, което сте чули и което е било проповядвано в цялото творение под небесата, на което аз, Павел, станах служител.
24 И сега се радвам в страданията си за вас и допълвам в плътта си това, което още не достига на скърбите на Христос за Неговото тяло, което е църквата,
25 на която станах служител според Божието настойничество, което ми беше възложено за вас, за да изпълня словото на Бога,
26 тоест тайната, която е била скрита от векове и от поколения, а сега беше открита на Неговите светии,
27 на които Бог пожела да изяви какви са богатствата на славата на тази тайна между езичниците, която е Христос във вас, надеждата на славата.
28 Него ние възвестяваме, като наставляваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.
29 Затова се трудя и аз, като се боря според Неговата сила, която мощно действа в мен.
2 1 Защото желая да знаете каква голяма борба имам за вас и за онези, които са в Лаодикия, и за онези, които не са ме виждали лично,
2 за да се утешат сърцата им, като се свържат заедно в любов, за всички богатства на пълното проумяване, за познаването на тайната на Бога – Христос,
3 в когото са скрити всичките съкровища на мъдростта и на познанието.
4 И това казвам, за да не би да ви измами някой с убедителни думи.
5 Защото, макар и да не съм с вас тялом, пак духом съм с вас и се радвам, като гледам вашия ред и твърдостта на вашата вяра в Христос.
6 И така, както сте приели Христос Иисус, Господа, така и ходете в Него,
7 вкоренени и изграждани в Него и утвърждавани във вярата така, както бяхте научени, като изобилствате в нея с благодарение.
8 Внимавайте да не ви заплени някой с философия и с празна измама, според човешки предания и първоначалните неща на света, а не според Христос.
9 Защото в Него обитава телесно цялата пълнота на Божеството
10 и вие също имате пълнота в Него, който е глава на всяко началство и власт.
11 В Него бяхте също и обрязани с обрязване, не извършено от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло.
12 Погребани бяхте с Него в кръщението, в Него бяхте и съвъзкресени чрез вяра в действието на Бога, който Го възкреси от мъртвите.
13 И вас, които бяхте мъртви в прегрешенията си и необрязването на плътта си, Той съживи с Него, като прости всичките ви престъпления.
14 Той изличи написаното в постановленията на закона, което беше против нас, и го отстрани отсред нас, като го прикова на кръста;
15 и като разоръжи началствата и властите, Той ги изложи открито на показ, тържествувайки над тях чрез него.
16 И така, никой да не ви осъжда за ястие или питие, или във връзка с някой празник или новолуние, или събота,
17 които са сянка на бъдещето, но тялото е Христово.
18 Никой да не ви отнема наградата, вършейки собствената си воля в смирение и поклонение на ангели, като се вглъбява в неща, които не е видял, и напразно се надува с плътския си ум,
19 а не държи Главата, Христос, от която цялото тяло, подкрепяно и сглобявано чрез своите стави и връзки, расте с растежа на Бога.
20 И така, ако сте умрели с Христос за първоначалните неща на света, тогава защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления като:
21 Не докосвай; не хващай; не вкусвай,
22 които всички се развалят от употреба, според човешки заповеди и учения?
23 Тези неща наистина имат вид на мъдрост в своеволно богослужение и смирение, и в нещадене на тялото, но нямат никаква стойност, а са за угаждането на плътта.
3 1 И така, ако сте били възкресени заедно с Христос, търсете това, което е горе, където Христос седи отдясно на Бога.
2 Мислете за горното, а не за земното;
3 защото умряхте и животът ви е скрит с Христос в Бога.
4 Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
5 Затова умъртвете земното у вас: блудство, нечистота, страст, зли желания и сребролюбие, което е идолопоклонство,
6 заради които Божият гняв идва върху синовете на непокорството,
7 сред които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тези неща.
8 Но сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамно говорене с устата.
9 Не се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му
10 и сте облекли новия, който се подновява в познаване по образа на Този, който го е създал,
11 където няма грък или юдеин, обрязан или необрязан, варварин, скит, роб или свободен, а Христос е всичко и във всичко.
12 И така, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение,
13 като си претърпявате един на друг и един на друг си прощавате, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил на вас, така прощавайте и вие.
14 А над всичко това облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършенство.
15 И нека в сърцата ви царува Божият мир, за който и бяхте призовани в едно тяло; и бъдете благодарни.
16 Нека Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни, и духовни песни, като пеете на Господа с благодат в сърцата си.
17 И каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в Името на Господ Иисус, като благодарите чрез Него на Бог и Отец.
18 Жени, подчинявайте се на мъжете си, както е подобаващо в Господа.
19 Мъже, любете жените си и не се огорчавайте срещу тях.
20 Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
21 Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.
22 Слуги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, като работите не за пред очи, като че угаждате на хора, а със сърдечна простота, боейки се от Господа.
23 Каквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за хора,
24 като знаете, че като отплата от Господа ще получите наследството, тъй като вие служите на Господ Христос.
25 А всеки, който върши неправда, ще получи обратно своята неправда, и то без никакво пристрастие.
4 1 Господари, отдавайте на слугите си това, което е справедливо и им се полага, като знаете, че и вие имате Господар на небето.
2 Постоянствайте в молитва и бдете в нея с благодарение.
3 Молете се също и за нас – Бог да ни отвори врата за словото, за да говоря тайната на Христос, за която аз съм и в окови,
4 да я изявя така, както трябва да говоря.
5 Отнасяйте се мъдро с външните, като изкупувате благоприятното време.
6 Това, което говорите, да бъде винаги с благодат, подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.
7 Що се отнася до мен, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният ми брат и верният служител и съработник в Господа,
8 когото изпратих до вас точно затова – за да узнаете моето състояние и той да утеши сърцата ви.
9 Изпратих с него и верния и възлюбен брат Онисим, който е от вас. Те ще ви кажат всичко за тук.
10 Поздравява ви Аристарх, който е затворен заедно с мен, и Марк, племенникът на Варнава, за когото получихте поръчката – ако дойде при вас, приемете го,
11 и Иисус, наречен Юст. Тези са единствените мои съработници за Божието царство от обрязаните, които са ми били утеха.
12 Поздравява ви Епафрас, служителят на Иисус Христос, който е от вас и който винаги се бори в молитва за вас, за да стоите съвършени и напълно уверени в цялата Божия воля.
13 Защото свидетелствам за него, че се труди много за вас и за тези, които са в Лаодикия и в Йерапол.
14 Поздравяват ви възлюбеният лекар Лука и Димас.
15 Поздравете братята, които са в Лаодикия, и Нимфан и събранието в неговия дом.
16 И като прочетете това писмо помежду си, наредете да се прочете и в лаодикийската църква и по същия начин да прочетете и вие това, което е от Лаодикия.
17 И кажете на Архип: Внимавай в службата, която си приел от Господа – да я изпълниш!
18 Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодатта да бъде с вас. (Амин.)
1 Thessalonians
1 1 Павел и Сила, и Тимотей до солунската църква в Бог Отец и Господ Иисус Христос: Благодат и мир да бъде на вас!
2 Винаги благодарим на Бога за всички вас и ви споменаваме в молитвите си,
3 като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец за вашата работа във вярата и усилия на любов, и твърдост в надежда в нашия Господ Иисус Христос.
4 Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал;
5 защото нашето благовестие не дойде до вас само с думи, но също и със сила, със Светия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас.
6 И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като приехте словото сред много скръб с радостта на Светия Дух;
7 така че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая.
8 Защото от вас се прогласи Господното слово не само в Македония и Ахая, но за вашата вяра в Бога се разчу навсякъде, така че няма нужда ние да казваме нищо за нея.
9 Защото самите те разказват за нас – какъв достъп сме имали при вас и как сте се обърнали към Бога от идолите, за да служите на живия и истинен Бог
10 и да очаквате Неговия Син от небесата, когото Той възкреси от мъртвите – Иисус, който ни избавя от идещия гняв.
2 1 Защото вие сами знаете, братя, че нашият достъп при вас не беше напразен,
2 но макар и пострадали и опозорени по-рано във Филипи, както знаете, ние придобихме смелост в нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие сред голяма борба.
3 Защото нашето увещание не е от заблуда, нито от нечисти подбуди, нито с измама,
4 а както сме били одобрени от Бога да ни се повери благовестието, така и говорим – не за да угаждаме на хора, а на Бога, който изпитва сърцата ни.
5 Защото, както знаете, никога не сме употребявали ласкателни думи или прикрито сребролюбие – Бог е свидетел –
6 нито сме търсили слава от хора – било от вас, или от други – макар и да сме могли да се държим с тежест като Христови апостоли,
7 но сме се държали нежно с вас, като майка-кърмачка, която се грижи за децата си.
8 Така, като имахме гореща любов към вас, бяхме готови да ви предадем не само Божието благовестие, но и своя живот, защото ни бяхте станали мили.
9 Защото вие помните, братя, нашия труд и усилие – как, като работехме ден и нощ, за да не натежим на нито един от вас, ние ви проповядвахме Божието благовестие.
10 Вие сте свидетели, и Бог също, как свято, праведно и безукорно се държахме към вас, вярващите,
11 като знаете как увещавахме и утешавахме всеки един от вас, както баща – децата си,
12 и ви подтиквахме да живеете достойно за Бога, който ви призовава в Своето царство и слава.
13 И затова и ние непрестанно благодарим на Бога за това, че като приехте чрез нас словото на Божието послание, го приехте не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа във вас, вярващите.
14 Защото вие, братя, станахте подражатели на Божиите църкви в Христос Иисус, които са в Юдея, понеже и вие пострадахте по същия начин от своите сънародници, както те – от юдеите,
15 които убиха и Господ Иисус, и пророците и прогониха и нас, и на Бога не угаждат, и на всички хора се противопоставят,
16 като ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят и те. Така те винаги допълват греховете си, но гневът ги постигна окончателно.
17 А ние, братя, като останахме без вас за кратко време – като присъствие, а не в нашето сърце – се постарахме още повече, с голямо желание да видим лицето ви.
18 Затова пожелахме да дойдем при вас – поне аз, Павел, и веднъж, и два пъти – но Сатана ни попречи.
19 Понеже, коя е нашата надежда или радост, или венец, с който се хвалим пред нашия Господ Иисус при Неговото пришествие? Не сте ли вие?
20 Защото вие сте нашата слава и радост.
3 1 Затова, когато не можахме повече да търпим, намерихме за добре да останем сами в Атина
2 и изпратихме Тимотей, нашия брат и съработник на Бога, и съработник в благовестието на Христос, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
3 за да не се разколебае никой от тези скърби. Защото вие сами знаете, че за това сме определени,
4 понеже, когато бяхме при вас, ви казахме предварително, че ще има да страдаме, което и стана, както знаете.
5 Затова, когато не можах повече да търпя, го изпратих, за да узная за вярата ви, да не би по някакъв начин да ви е изкушил изкусителят и трудът ни да бъде напразно.
6 Но сега, когато Тимотей от вас дойде при нас и ни донесе добри вести за вашата вяра и любов и че имате винаги добри спомени за нас и копнеете да ни видите, както и ние вас,
7 тогава ние, братя, при цялата наша нужда и скръб, се утешихме за вас поради вашата вяра;
8 понеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.
9 Защото как можем да се отблагодарим на Бога за вас, за цялата радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?
10 Нощ и ден се молим най-усърдно, за да видим лицата ви и да допълним това, което не достига на вашата вяра.
11 А дано Сам Бог и нашият Отец и нашият Господ Иисус да насочат пътя ни към вас.
12 И Господ да ви направи да растете и да изобилствате в любов един към друг и към всички, както и ние към вас,
13 за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Иисус с всичките Негови светии.
4 1 По-нататък, братя, молим ви и ви увещаваме в Господ Иисус: така, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога – както и живеете наистина – така да преуспявате все повече и повече.
2 Защото знаете какви наставления ви дадохме чрез Господ Иисус.
3 Понеже това е Божията воля – вашето освещение; да се въздържате от блудство;
4 всеки от вас да знае как да спечели своя съсъд в святост и почит,
5 не в страстна похот, както езичниците, които не познават Бога;
6 и никой да не престъпва и да не ощетява брат си в това нещо, защото за всичко това ще отмъсти Господ, както и предварително ви предупредихме и уверихме.
7 Защото Бог не ни е призовал за нечистота, а за освещение.
8 Затова, който отхвърля това, отхвърля не човек, а Бога, който ви дава и Светия Си Дух.
9 А за братолюбието няма нужда да ви пиша, защото вие сами сте научени от Бога да се любите един друг
10 и вие наистина правите това към всичките братя по цяла Македония. Но ние ви умоляваме, братя, да преуспявате все повече и повече
11 и усърдно да се стараете да бъдете тихи, да вършите своите си работи и да работите с ръцете си, както ви заръчахме,
12 за да живеете благоприлично пред външните хора и да не се нуждаете от никого.
13 А не желаем, братя, да останете в незнание за онези, които са починали, за да не скърбите като другите, които нямат надежда.
14 Защото, ако вярваме, че Иисус умря и възкръсна, така и Бог ще приведе починалите чрез Иисус с Него.
15 Защото това ви казваме чрез словото от Господа: че ние, живите, останалите до Господното пришествие, няма да изпреварим починалите.
16 Понеже Сам Господ ще слезе от небето с команда, с гласа на архангел и с Божия тръба; и мъртвите в Христос първо ще възкръснат;
17 после ние, живите, останалите, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаци да срещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.
18 И така, насърчавайте се един друг с тези думи.
5 1 А за годините и времената, братя, няма нужда да ви пиша,
2 защото вие добре знаете, че Господният Ден ще дойде както крадец нощем.
3 Когато казват: Мир и безопасност; тогава ще дойде върху тях внезапна погибел както болките върху бременна жена; и няма да избегнат.
4 Но вие, братя, не сте в тъмнина, че денят да дойде върху вас като крадец.
5 Защото всички вие сте синове на светлината, синове на деня; ние не сме от нощта, нито от тъмнината.
6 И така, да не спим както другите, а да бъдем будни и трезви.
7 Защото, които спят, нощем спят и които се опиват, нощем се опиват.
8 Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението.
9 Защото Бог ни е определил не за гняв, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,
10 който умря за нас, така че – будни ли сме, или спим – да живеем заедно с Него.
11 Затова се насърчавайте помежду си и се изграждайте един друг, както и правите.
12 И молим ви, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ви поучават,
13 и да се отнасяте към тях с голямо уважение и с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.
14 Молим ви още, братя, вразумявайте безредните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
15 Внимавайте никой да не връща зло за зло на никого, а винаги се стремете към това, което е добро — един за друг и за всички.
16 Винаги се радвайте.
17 Непрестанно се молете.
18 За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христос Иисус.
19 Не угасяйте Духа.
20 Пророчества не презирайте,
21 но изпитвайте всичко; дръжте доброто.
22 Въздържайте се от всякакво зло.
23 И Сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати вашият дух, душа и тяло без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос.
24 Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.
25 Братя, молете се за нас.
26 Поздравете всичките братя със свята целувка.
27 Заклевам ви в Господа да се прочете това писмо на всичките (свети) братя.
28 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.)
2 Thessalonians
1 1 Павел и Сила, и Тимотей до солунската църква в Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос:
2 Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и Господ Иисус Христос!
3 Длъжни сме, братя, винаги да благодарим на Бога за вас, както и подобава, за това, че вярата ви расте все повече и повече и че любовта на всеки един от вас се умножава един към друг,
4 така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви с вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и скърби, които понасяте;
5 което е доказателство на справедливия съд на Бога, за да се счетете за достойни за Божието царство, за което и страдате.
6 Понеже е справедливо за Бога да отплати скръб на онези, които ви наскърбяват,
7 а на вас, наскърбените, да даде утеха заедно с нас, когато Господ Иисус се яви от небето с ангелите на Своята мощ
8 в пламтящ огън, за да даде възмездие на онези, които не познават Бога и които не се покоряват на благовестието на нашия Господ Иисус.
9 Такива ще бъдат наказани с вечна погибел далеч от лицето на Господа и от славата на Неговата сила,
10 когато Той дойде в онзи ден, за да се прослави в Своите светии и за да Му се възхищават във всички повярвали, защото нашето свидетелство към вас беше повярвано.
11 Затова и ние винаги се молим за вас, нашият Бог да ви има за достойни за призванието и да изпълни със сила всяко благоволение в добро и всяко дело на вярата,
12 за да се прослави във вас Името на нашия Господ Иисус, и вие в Него, според благодатта на нашия Бог и Господ Иисус Христос.
2 1 А въз основа на пришествието на нашия Господ Иисус Христос и нашето събиране при Него, молим ви, братя,
2 да не се разколебавате лесно от здравия разум, нито да се смущавате – било от дух, било от слово, било от писмо, уж от нас изпратено – като че ли вече е настанал Денят на Господа.
3 Никой да не ви подмами по никакъв начин; защото това няма да дойде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,
4 който се противи и се превъздига над всичко, което се нарича Бог или на което се отдава поклонение, така че той като Бог да седне в Божия храм, като представя себе си за Бог.
5 Не помните ли, че ви казах това, когато бях още при вас?
6 И сега знаете онова, което го възпира, за да се открие той в своето си време.
7 Защото тайната на беззаконието вече действа, но не се открива само докато се махне Онзи, който сега я възпира;
8 и тогава ще се открие беззаконният, когото Господ Иисус ще премахне с дъха на устата Си и ще унищожи с явлението на пришествието Си,
9 този, чието идване е според действието на Сатана, съпроводено с всякаква сила, знамения, лъжливи чудеса
10 и с всичката измама на неправдата, за онези, които погиват, защото не приеха любовта на истината, за да се спасят.
11 И затова Бог праща заблуда да действа между тях, за да повярват на лъжата,
12 та да бъдат осъдени всички, които не са повярвали истината, а са имали благоволение в неправдата.
13 А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, затова че Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещение на Духа и вяра в истината,
14 за което спасение ви призовава чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Иисус Христос.
15 И така, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили – било чрез слово, или чрез наше писмо.
16 А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог и Отец, който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,
17 да утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.
3 1 Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас,
2 и да се избавим от лошите и зли хора, защото не всички имат вяра.
3 Но верен е Господ, който ще ви утвърди и ще ви запази от лукавия.
4 И ние имаме доверие в Господа за вас, че вие не само вършите, но и ще вършите това, което заповядваме.
5 И нека Господ упъти сърцата ви към Божията любов и в Христовата твърдост.
6 Заръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас.
7 Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас,
8 нито ядохме даром хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не натежим на никого от вас –
9 не защото нямаме право, а за да ви представим себе си като пример за подражание.
10 Защото и когато бяхме при вас, ви заръчахме това: ако някой не иска да работи, той също и да не яде.
11 Понеже слушаме, че има някои, които се държат безредно между вас, като не работят нищо, а се занимават с празни работи.
12 На такива заръчваме и ги напътстваме в Името на Господ Иисус Христос да работят тихо и да ядат своя хляб.
13 А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро.
14 И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това писмо, забележете го и не се събирайте с него, с цел да се засрами.
15 Но не го считайте за неприятел, а го наставлявайте като брат.
16 А Сам Господ на мира да ви дава мира винаги и всякак. Господ да бъде с всички вас.
17 Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко писмо: аз, Павел, пиша така:
18 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. (Амин.)
1 Timothy
1 1 Павел, апостол на Иисус Христос по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Иисус, нашата надежда,
2 до Тимотей, моето истинско дете във вярата: Благодат, милост и мир от Бог Отец и от Христос Иисус, нашия Господ.
3 Както те помолих, когато отивах в Македония, да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават други учения
4 и да не се занимават с измислици и безкрайни родословия, които повече способстват за спорове, отколкото за Божията наредба, която е чрез вяра, така правй.
5 А целта на тази заръка е любов от чисто сърце, чиста съвест и нелицемерна вяра,
6 от което някои, като не улучиха целта, се отклониха в празнословие,
7 искайки да бъдат законоучители, без да разбират нито какво говорят, нито какво твърдят уверено.
8 А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,
9 като знае това, че законът не се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за безбожните и грешните, за богоненавистниците и нечистите, за убийците на бащи и убийците на майки, за убийците на хора,
10 за блудниците, за хомосексуалистите, за търгуващите с роби, за лъжците, за клетвопрестъпниците и за всичко друго, което се противопоставя на здравото учение;
11 според благовестието на славата на блажения Бог, което ми беше поверено.
12 Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение –
13 мен, който преди това бях хулител, гонител и притеснител, но придобих милост, понеже като невеж сторих това в неверие,
14 но благодатта на нашия Господ беше изобилна с вяра и любов в Христос Иисус.
15 Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Иисус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.
16 Но затова придобих милост, за да покаже Иисус Христос цялото си дълготърпение в мен, главния грешник, за пример на онези, които ще повярват в Него за вечен живот.
17 А на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.
18 Тази заръка предавам на теб, сине Тимотее, според по-раншните пророчества за теб, за да воюваш съобразно с тях в добрата война,
19 имайки вяра и чиста съвест, която някои, като отхвърлиха, претърпяха корабокрушение спрямо вярата;
20 от които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.
2 1 И така, напътствам преди всичко да се отправят молби, молитви, искания, благодарения за всички хора,
2 за царе и за всички, които са на власт, за да водим тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.
3 Защото това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,
4 който иска да се спасят всичките хора и да дойдат до познаването на истината.
5 Защото има само един Бог и един Посредник между Бога и хората – Човекът Христос Иисус,
6 който, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;
7 за което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина.
8 И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат свети ръце без гняв и съмнения.
9 Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,
10 а с добри дела, както прилича на жени, които изповядват страх от Бога.
11 Жената да се учи мълчаливо, с пълно подчинение.
12 А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива.
13 Защото първо Адам бе създаден, а после Ева.
14 И Адам не беше измамен, а жената беше измамена и падна в престъпление.
15 Но тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако останат във вяра и любов, и святост, с целомъдрие.
3 1 Вярно е това слово: ако някой се стреми към надзорничество, добро дело желае.
2 Надзорникът обаче трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостолюбив, способен да поучава,
3 не пияница, не побойник, а кротък, не скандалджия, не сребролюбец,
4 който управлява добре своя дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност,
5 защото, ако човек не знае да управлява своя дом, как ще се грижи за Божията църква?
6 Да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под осъждането на дявола.
7 Освен това той трябва да има добро име и сред външните, за да не бъде укоряван и да падне в примката на дявола.
8 Така и служителите трябва да са сериозни, не двулични, не пристрастени към много вино, не лакоми за гнусна печалба,
9 да държат тайната на вярата с чиста съвест.
10 Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни.
11 Така и жените трябва да са сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
12 Всеки от служителите да е мъж на една жена и да управляват добре децата си и домовете си.
13 Защото тези, които са служили добре като служители, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата в Христос Иисус.
14 Надявам се скоро да дойда при теб, но това ти пиша
15 в случай, че закъснея, за да знаеш как трябва да се държат в Божия дом, който е църквата на живия Бог, стълбът и основата на истината.
16 И както е признато, велика е тайната на благочестието: Този, който се яви в плът, оправдан в Духа, видян от ангели, проповядван между нациите, повярван в света, възнесен в слава.
4 1 А Духът изрично казва, че в по-късните времена някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и демонични учения
2 чрез лицемерието на онези, които говорят лъжа, чиято съвест е прегоряла,
3 които забраняват жененето и заповядват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се приемат с благодарение от онези, които вярват и познават истината.
4 Защото всичко създадено от Бога е добро и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение,
5 понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.
6 В това като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си последвал.
7 А нечистите и бабешките басни отхвърляй и обучавай себе си в благочестие.
8 Защото телесното упражнение е полезно за малко, а благочестието е полезно за всичко, тъй като има обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.
9 Това слово е вярно и заслужава пълно приемане,
10 понеже за това се трудим и търпим укори – защото се надяваме на живия Бог, който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.
11 Това заръчвай и учи.
12 Никой да не презира твоята младост; но ти бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
13 Докато дойда, обърни внимание на прочитането, на увещаването и на поучаването.
14 Не пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде чрез пророчество с полагането на ръце от старейшинството.
15 Върху това размишлявай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.
16 Внимавай на себе си и на учението и постоянствай в това, защото, като правиш това, ще спасиш и себе си, и тези, които те слушат.
5 1 Стар човек не укорявай остро, а го увещавай като баща; по-младите – като братя;
2 старите жени – като майки; по-младите – като сестри, със съвършена чистота.
3 Почитай вдовиците, които наистина са вдовици.
4 Но ако някоя вдовица има деца или внуци, те нека се учат първо да показват благочестие към домашните си и да отдават дължимото на родителите си, защото това е угодно пред Бога.
5 А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и в молитви нощем и денем.
6 Но онази, която живее разпуснато, тя е жива умряла.
7 Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.
8 Но ако някой не се грижи за своите и най-вече за домашните си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош от невярващ.
9 Да се записва само такава вдовица, която не е по-малко от шестдесет години, която е била жена на един мъж,
10 известна с добрите си дела, ако е отгледала деца, ако е приемала странници, ако е умивала краката на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е предавала на всякакво добро дело.
11 Но по-младите вдовици не приемай, защото, когато страстите им вземат връх над Христос, искат да се омъжват
12 и попадат под осъждане, защото са се отметнали от първото си обещание;
13 и освен това се научават да бъдат безделни, като ходят от къща на къща, и не само безделни, но и бъбриви, и да се занимават с празни работи, като говорят това, което не трябва да се говори.
14 По тази причина искам по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да управляват дом, да не дават никаква причина на противника да хули;
15 защото някои вече са се отклонили и отишли след Сатана.
16 Ако някой вярващ или вярваща има роднини вдовици, нека се грижи за тях, за да не се обременява църквата и да може да се грижи за истинските вдовици.
17 Нека старейшините, които управляват добре, да се удостояват с двойна почит – особено онези, които се трудят в словото и поучението;
18 защото Писанието казва: ?Да не обвързваш устата на вола, когато вършее“; и: ?Работникът заслужава заплатата си.“
19 Против старейшина не приемай обвинение, освен ако не е отправено от двама или трима свидетели.
20 Онези, които съгрешават, изобличавай пред всички, за да имат и другите страх.
21 Тържествено ти заявявам пред Бога, пред Христос Иисус и пред избраните ангели да пазиш тези заповеди без предразсъдък и нищо да не вършиш от пристрастие.
22 Не прибързвай да полагаш ръце на никого и не участвай в чужди грехове. Пази себе си чист.
23 Не пий вече само вода, но употребявай малко вино заради стомаха си и заради честите си боледувания.
24 Греховете на някои хора са явни отпреди и ги изпреварват на съда, а на други идват след тях.
25 Така и добрите дела са явни; а и онези, които не са, не могат да се укрият.
6 1 Нека тези, които са под робско иго, да считат господарите си достойни за всяка почит, за да не се хули Божието Име и учението.
2 И нека онези, които имат вярващи господари, да не ги презират за това, че са братя, а да им служат още по-усърдно, защото онези, които се ползуват от усърдието им, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай.
3 И ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Иисус Христос и учението, което е според благочестието,
4 той се е възгордял, без да знае нищо, и има нездраво желание за разисквания и празни спорове, от които произлизат завист, разпри, хули, зли подозрения,
5 постоянни караници между хора с покварен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
6 А благочестието със скромност е голяма печалба.
7 Защото не сме внесли нищо в света, нито можем да изнесем нещо;
8 но като имаме храна и облекло, нека да бъдем доволни с това.
9 А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение и в примка, и в много глупави и вредни страсти, които потапят хората в разорение и гибел.
10 Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което, като се стремяха някои, се отклониха от вярата и пронизаха себе си с много болки.
11 Но ти, Божи човече, бягай от тези неща и се стреми към правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.
12 Борй се в добрата борба на вярата, сграбчй вечния живот, на който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
13 Заръчвам ти пред Бога, който оживотворява всичко, и пред Христос Иисус, който пред Понтийски Пилат засвидетелства добрата изповед,
14 да пазиш заповедта чисто и безукорно до явяването на нашия Господ Иисус Христос,
15 което в определеното време ще покаже блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господар на господарите,
16 който единствен притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина, когото никой човек не е видял, нито може да види, на когото да бъде чест и вечна власт. Амин.
17 На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, който ни дава всичко изобилно, за да се наслаждаваме,
18 да правят добро, да богатеят на добри дела, да бъдат щедри, да дават на драго сърце,
19 като събират за себе си добра основа за в бъдеще, за да сграбчат истинския живот.
20 О, Тимотее, пази това, което ти е поверено, като избягваш нечистите празнословия и възраженията на лъжливо нареченото познание,
21 което някои, като изповядаха, се отклониха от вярата. Благодат да бъде с вас. (Амин.)