IHOT(i)
(In English order)
1
H1697
דברי
The words
H3414
ירמיהו
of Jeremiah
H1121
בן
the son
H2518
חלקיהו
of Hilkiah,
H4480
מן
of
H3548
הכהנים
the priests
H834
אשׁר
that
H6068
בענתות
in Anathoth
H776
בארץ
in the land
H1144
בנימן׃
of Benjamin:
2
H834
אשׁר
To whom
H1961
היה
came
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אליו
H3117
בימי
in the days
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H1121
בן
the son
H526
אמון
of Amon
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H7969
בשׁלשׁ
in the thirteenth
H6240
עשׂרה
in the thirteenth
H8141
שׁנה
year
H4427
למלכו׃
of his reign.
3
H1961
ויהי
It came
H3117
בימי
also in the days
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5704
עד
unto
H8552
תם
the end
H6249
עשׁתי
of the eleventh
H6240
עשׂרה
of the eleventh
H8141
שׁנה
year
H6667
לצדקיהו
of Zedekiah
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5704
עד
unto
H1540
גלות
the carrying away
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H2320
בחדשׁ
month.
H2549
החמישׁי׃
captive in the fifth
4
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Then the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אלי
unto
H559
לאמר׃
me, saying,
5
H2962
בטרם
Before
H3335
אצורך
I formed
H990
בבטן
thee in the belly
H3045
ידעתיך
I knew
H2962
ובטרם
thee; and before
H3318
תצא
thou camest forth
H7358
מרחם
out of the womb
H6942
הקדשׁתיך
I sanctified
H5030
נביא
thee a prophet
H1471
לגוים
unto the nations.
H5414
נתתיך׃
thee, I ordained
6
H559
ואמר
Then said
H162
אהה
I, Ah,
H136
אדני
Lord
H3069
יהוה
GOD!
H2009
הנה
behold,
H3808
לא
H3045
ידעתי
H1696
דבר
speak:
H3588
כי
for
H5288
נער
a child.
H595
אנכי׃
I
7
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
But the LORD
H413
אלי
unto
H408
אל
not,
H559
תאמר
me, Say
H5288
נער
a child:
H595
אנכי
I
H3588
כי
for
H5921
על
to
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H7971
אשׁלחך
I shall send
H1980
תלך
thou shalt go
H853
ואת
H3605
כל
thee, and whatsoever
H834
אשׁר
thee, and whatsoever
H6680
אצוך
I command
H1696
תדבר׃
thee thou shalt speak.
8
H408
אל
Be not
H3372
תירא
afraid
H6440
מפניהם
of their faces:
H3588
כי
for
H854
אתך
with
H589
אני
I
H5337
להצלך
thee to deliver
H5002
נאם
thee, saith
H3069
יהוה׃
9
H7971
וישׁלח
put forth
H3068
יהוה
Then the LORD
H853
את
H3027
ידו
his hand,
H5060
ויגע
and touched
H5921
על
and touched
H6310
פי
my mouth.
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אלי
unto
H2009
הנה
me, Behold,
H5414
נתתי
I have put
H1697
דברי
my words
H6310
בפיך׃
in thy mouth.
10
H7200
ראה
See,
H6485
הפקדתיך
set
H3117
היום
day
H2088
הזה
I have this
H5921
על
thee over
H1471
הגוים
the nations
H5921
ועל
and over
H4467
הממלכות
the kingdoms,
H5428
לנתושׁ
to root out,
H5422
ולנתוץ
and to pull down,
H6
ולהאביד
and to destroy,
H2040
ולהרוס
and to throw down,
H1129
לבנות
to build,
H5193
ולנטוע׃
and to plant.
11
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Moreover the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אלי
unto
H559
לאמר
me, saying,
H4100
מה
what
H859
אתה
thou?
H7200
ראה
seest
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H559
ואמר
And I said,
H4731
מקל
a rod
H8247
שׁקד
of an almond tree.
H589
אני
I
H7200
ראה׃
see
12
H559
ויאמר
Then said
H3068
יהוה
the LORD
H413
אלי
unto
H3190
היטבת
me, Thou hast well
H7200
לראות
seen:
H3588
כי
for
H8245
שׁקד
will hasten
H589
אני
I
H5921
על
will hasten
H1697
דברי
my word
H6213
לעשׂתו׃
to perform
13
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
And the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אלי
unto
H8145
שׁנית
me the second time,
H559
לאמר
saying,
H4100
מה
What
H859
אתה
thou?
H7200
ראה
seest
H559
ואמר
And I said,
H5518
סיר
pot;
H5301
נפוח
a seething
H589
אני
I
H7200
ראה
see
H6440
ופניו
and the face
H6440
מפני
thereof toward
H6828
צפונה׃
the north.
14
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
Then the LORD
H413
אלי
unto
H6828
מצפון
H6605
תפתח
shall break forth
H7451
הרעה
an evil
H5921
על
upon
H3605
כל
all
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H776
הארץ׃
of the land.
15
H3588
כי
For,
H2005
הנני
H7121
קרא
I will call
H3605
לכל
all
H4940
משׁפחות
the families
H4467
ממלכות
of the kingdoms
H6828
צפונה
of the north,
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H935
ובאו
and they shall come,
H5414
ונתנו
and they shall set
H376
אישׁ
every one
H3678
כסאו
his throne
H6607
פתח
at the entering
H8179
שׁערי
of the gates
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H2346
חומתיה
the walls
H5439
סביב
thereof round about,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה׃
of Judah.
16
H1696
ודברתי
And I will utter
H4941
משׁפטי
my judgments
H854
אותם
H5921
על
against them touching
H3605
כל
all
H7451
רעתם
their wickedness,
H834
אשׁר
who
H5800
עזבוני
have forsaken
H6999
ויקטרו
me, and have burned incense
H430
לאלהים
gods,
H312
אחרים
unto other
H7812
וישׁתחוו
and worshiped
H4639
למעשׂי
the works
H3027
ידיהם׃
of their own hands.
17
H859
ואתה
Thou
H247
תאזר
therefore gird up
H4975
מתניך
thy loins,
H6965
וקמת
and arise,
H1696
ודברת
and speak
H413
אליהם
unto
H853
את
H3605
כל
them all
H834
אשׁר
that
H595
אנכי
I
H6680
אצוך
command
H408
אל
thee: be not
H2865
תחת
dismayed
H6440
מפניהם
at their faces,
H6435
פן
lest
H2865
אחתך
I confound
H6440
לפניהם׃
thee before
18
H589
ואני
For,
H2009
הנה
behold,
H5414
נתתיך
I have made
H3117
היום
thee this day
H5892
לעיר
city,
H4013
מבצר
a defensed
H5982
ולעמוד
pillar,
H1270
ברזל
and an iron
H2346
ולחמות
walls
H5178
נחשׁת
and brazen
H5921
על
against
H3605
כל
the whole
H776
הארץ
land,
H4428
למלכי
against the kings
H3063
יהודה
of Judah,
H8269
לשׂריה
against the princes
H3548
לכהניה
thereof, against the priests
H5971
ולעם
thereof, and against the people
H776
הארץ׃
of the land.