IHOT(i)
(In English order)
1
H349
איכה
How
H3427
ישׁבה
sit
H910
בדד
solitary,
H5892
העיר
doth the city
H7227
רבתי
full
H5971
עם
of people!
H1961
היתה
is she become
H490
כאלמנה
as a widow!
H7227
רבתי
she great
H1471
בגוים
among the nations,
H8282
שׂרתי
princess
H4082
במדינות
among the provinces,
H1961
היתה
is she become
H4522
למס׃
tributary!
2
H1058
בכו
H1058
תבכה
H3915
בלילה
in the night,
H1832
ודמעתה
and her tears
H5921
על
on
H3895
לחיה
her cheeks:
H369
אין
she hath none
H5162
לה מנחם
to comfort
H3605
מכל
among all
H157
אהביה
her lovers
H3605
כל
all
H7453
רעיה
her friends
H898
בגדו
have dealt treacherously
H1961
בה היו
with her, they are become
H341
לה לאיבים׃
her enemies.
3
H1540
גלתה
is gone into captivity
H3063
יהודה
Judah
H6040
מעני
because of affliction,
H7230
ומרב
and because of great
H5656
עבדה
servitude:
H1931
היא
she
H3427
ישׁבה
dwelleth
H1471
בגוים
among the heathen,
H3808
לא
no
H4672
מצאה
she findeth
H4494
מנוח
rest:
H3605
כל
all
H7291
רדפיה
her persecutors
H5381
השׂיגוה
overtook
H996
בין
her between
H4712
המצרים׃
the straits.
4
H1870
דרכי
The ways
H6726
ציון
of Zion
H57
אבלות
do mourn,
H1097
מבלי
because none
H935
באי
come
H4150
מועד
to the solemn feasts:
H3605
כל
all
H8179
שׁעריה
her gates
H8074
שׁוממין
are desolate:
H3548
כהניה
her priests
H584
נאנחים
sigh,
H1330
בתולתיה
her virgins
H3013
נוגות
are afflicted,
H1931
והיא
and she
H4751
מר׃
5
H1961
היו
are
H6862
צריה
Her adversaries
H7218
לראשׁ
the chief,
H341
איביה
her enemies
H7951
שׁלו
prosper;
H3588
כי
for
H3068
יהוה
the LORD
H3013
הוגה
hath afflicted
H5921
על
her for
H7230
רב
the multitude
H6588
פשׁעיה
of her transgressions:
H5768
עולליה
her children
H1980
הלכו
are gone
H7628
שׁבי
into captivity
H6440
לפני
before
H6862
צר׃
the enemy.
6
H3318
ויצא
is departed:
H4480
מן
And from
H1323
בת
the daughter
H1323
ציון
H3605
כל
all
H1926
הדרה
her beauty
H1961
היו
are become
H8269
שׂריה
her princes
H354
כאילים
like harts
H3808
לא
no
H4672
מצאו
find
H4829
מרעה
pasture,
H1980
וילכו
and they are gone
H3808
בלא
without
H3581
כח
strength
H6440
לפני
before
H7291
רודף׃
the pursuer.
7
H2142
זכרה
remembered
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H3117
ימי
in the days
H6040
עניה
of her affliction
H4788
ומרודיה
and of her miseries
H3605
כל
all
H4262
מחמדיה
her pleasant things
H834
אשׁר
that
H1961
היו
she had
H3117
מימי
in the days
H6924
קדם
of old,
H5307
בנפל
fell
H5971
עמה
when her people
H3027
ביד
into the hand
H6862
צר
of the enemy,
H369
ואין
and none
H5826
עוזר
did help
H7200
לה ראוה
saw
H6862
צרים
her: the adversaries
H7832
שׂחקו
her, did mock
H5921
על
at
H4868
משׁבתה׃
her sabbaths.
8
H2399
חטא
hath grievously sinned;
H2398
חטאה
hath grievously sinned;
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H5206
לנידה
removed:
H1961
היתה
she is
H3605
כל
all
H3513
מכבדיה
that honored
H2107
הזילוה
H3588
כי
her, because
H7200
ראו
they have seen
H6172
ערותה
her nakedness:
H1571
גם
yea,
H1931
היא
she
H584
נאנחה
sigheth,
H7725
ותשׁב
and turneth
H268
אחור׃
backward.
9
H2932
טמאתה
Her filthiness
H7757
בשׁוליה
in her skirts;
H3808
לא
not
H2142
זכרה
she remembereth
H319
אחריתה
her last end;
H3381
ותרד
therefore she came down
H6382
פלאים
wonderfully:
H369
אין
she had no
H5162
מנחם
comforter.
H7200
לה ראה
behold
H3068
יהוה
O LORD,
H853
את
H6040
עניי
my affliction:
H3588
כי
for
H1431
הגדיל
hath magnified
H341
אויב׃
the enemy
10
H3027
ידו
his hand
H6566
פרשׂ
hath spread out
H6862
צר
The adversary
H5921
על
upon
H3605
כל
all
H4261
מחמדיה
her pleasant things:
H3588
כי
for
H7200
ראתה
she hath seen
H1471
גוים
the heathen
H935
באו
entered
H4720
מקדשׁה
into her sanctuary,
H834
אשׁר
whom
H6680
צויתה
thou didst command
H3808
לא
they should not
H935
יבאו
enter
H6951
בקהל׃
into thy congregation.
11
H3605
כל
All
H5971
עמה
her people
H584
נאנחים
sigh,
H1245
מבקשׁים
they seek
H3899
לחם
bread;
H5414
נתנו
they have given
H4262
מחמודיהם
their pleasant things
H400
באכל
for meat
H7725
להשׁיב
to relieve
H5315
נפשׁ
the soul:
H7200
ראה
see,
H3068
יהוה
O LORD,
H5027
והביטה
and consider;
H3588
כי
for
H1961
הייתי
I am become
H2151
זוללה׃
vile.
12
H3808
לוא
nothing
H413
אליכם
to
H3605
כל
you, all
H5674
עברי
ye that pass by?
H1870
דרך
ye that pass by?
H5027
הביטו
behold,
H7200
וראו
and see
H518
אם
if
H3426
ישׁ
there be
H4341
מכאוב
any sorrow
H4341
כמכאבי
like unto my sorrow,
H834
אשׁר
which
H5953
עולל
is done
H834
לי אשׁר
unto me, wherewith
H3013
הוגה
hath afflicted
H3068
יהוה
the LORD
H3117
ביום
in the day
H2740
חרון
of his fierce
H639
אפו׃
anger.
13
H4791
ממרום
H7971
שׁלח
hath he sent
H784
אשׁ
fire
H6106
בעצמתי
into my bones,
H7287
וירדנה
and it prevaileth against
H6566
פרשׂ
them: he hath spread
H7568
רשׁת
a net
H7272
לרגלי
for my feet,
H7725
השׁיבני
he hath turned
H268
אחור
me back:
H5414
נתנני
he hath made
H8076
שׁממה
H3605
כל
all
H3117
היום
the day.
H1739
דוה׃
faint
14
H8244
נשׂקד
is bound
H5923
על
The yoke
H6588
פשׁעי
of my transgressions
H3027
בידו
by his hand:
H8276
ישׂתרגו
they are wreathed,
H5927
עלו
come up
H5921
על
upon
H6677
צוארי
my neck:
H3782
הכשׁיל
to fall,
H3581
כחי
he hath made my strength
H5414
נתנני
hath delivered
H136
אדני
the Lord
H3027
בידי
me into hands,
H3808
לא
H3201
אוכל
H6965
קום׃
to rise up.
15
H5541
סלה
hath trodden under foot
H3605
כל
all
H47
אבירי
my mighty
H136
אדני
The Lord
H7130
בקרבי
in the midst
H7121
קרא
of me: he hath called
H5921
עלי
against
H4150
מועד
an assembly
H7665
לשׁבר
me to crush
H970
בחורי
my young men:
H1660
גת
in a winepress.
H1869
דרך
hath trodden
H136
אדני
the Lord
H1330
לבתולת
the virgin,
H1323
בת
the daughter
H3063
יהודה׃
of Judah,
16
H5921
על
For
H428
אלה
these
H589
אני
I
H1058
בוכיה
weep;
H5869
עיני
mine eye,
H5869
עיני
mine eye
H3381
ירדה
runneth down
H4325
מים
with water,
H3588
כי
because
H7368
רחק
is far
H4480
ממני
from
H5162
מנחם
the comforter
H7725
משׁיב
that should relieve
H5315
נפשׁי
my soul
H1961
היו
are
H1121
בני
me: my children
H8074
שׁוממים
desolate,
H3588
כי
because
H1396
גבר
prevailed.
H341
אויב׃
the enemy
17
H6566
פרשׂה
spreadeth forth
H6726
ציון
Zion
H3027
בידיה
her hands,
H369
אין
none
H5162
מנחם
to comfort
H6680
לה צוה
hath commanded
H3068
יהוה
her: the LORD
H3290
ליעקב
concerning Jacob,
H5439
סביביו
round about
H6862
צריו
his adversaries
H1961
היתה
is
H3389
ירושׁלם
him: Jerusalem
H5079
לנדה
as a menstruous woman
H996
ביניהם׃
among
18
H6662
צדיק
is righteous;
H1931
הוא
H3069
יהוה
H3588
כי
for
H6310
פיהו
against his commandment:
H4784
מריתי
I have rebelled
H8085
שׁמעו
hear,
H4994
נא
I pray you,
H3605
כל
all
H5971
עמים
people,
H7200
וראו
and behold
H4341
מכאבי
my sorrow:
H1330
בתולתי
my virgins
H970
ובחורי
and my young men
H1980
הלכו
are gone
H7628
בשׁבי׃
into captivity.
19
H7121
קראתי
I called
H157
למאהבי
for my lovers,
H1992
המה
they
H7411
רמוני
deceived
H3548
כהני
me: my priests
H2205
וזקני
and mine elders
H5892
בעיר
in the city,
H1478
גועו
gave up the ghost
H3588
כי
while
H1245
בקשׁו
they sought
H400
אכל
their meat
H7725
למו וישׁיבו
to relieve
H853
את
H5315
נפשׁם׃
their souls.
20
H7200
ראה
Behold,
H3068
יהוה
O LORD;
H3588
כי
for
H6862
צר
I in distress:
H4578
לי מעי
my bowels
H2560
חמרמרו
are troubled;
H2015
נהפך
is turned
H3820
לבי
mine heart
H7130
בקרבי
within
H3588
כי
me; for
H4784
מרו
H4784
מריתי
H2351
מחוץ
abroad
H7921
שׁכלה
bereaveth,
H2719
חרב
the sword
H1004
בבית
at home
H4194
כמות׃
as death.
21
H8085
שׁמעו
They have heard
H3588
כי
that
H584
נאנחה
sigh:
H589
אני
I
H369
אין
none
H5162
מנחם
to comfort
H3605
לי כל
me: all
H341
איבי
mine enemies
H8085
שׁמעו
have heard
H7451
רעתי
of my trouble;
H7797
שׂשׂו
they are glad
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H6213
עשׂית
hast done
H935
הבאת
thou wilt bring
H3117
יום
the day
H7121
קראת
thou hast called,
H1961
ויהיו
and they shall be
H3644
כמוני׃
like unto me.
22
H935
תבא
come
H3605
כל
Let all
H7451
רעתם
their wickedness
H6440
לפניך
before
H5953
ועולל
thee; and do
H834
למו כאשׁר
unto them, as
H5953
עוללת
thou hast done
H5921
לי על
unto me for
H3605
כל
all
H6588
פשׁעי
my transgressions:
H3588
כי
for
H7227
רבות
many,
H585
אנחתי
my sighs
H3820
ולבי
and my heart
H1742
דוי׃
faint.