Numbers 32

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G2934 N-NPN κτηνη G4128 N-NSN πληθος G1510 V-IAI-3S ην G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G1045 N-PRI γαδ G4128 N-ASN πληθος G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και G3708 V-AAI-3P ειδον G3588 T-ASF την G5561 N-ASF χωραν   N-PRI ιαζηρ G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G5561 N-ASF χωραν   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3S ην G3588 T-NSM ο G5117 N-NSM τοπος G5117 N-NSM τοπος G2934 N-DPN κτηνεσιν
    2 G2532 CONJ και G4334 V-AAPNP προσελθοντες G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ   V-AAI-3P ειπαν G4314 PREP προς   N-ASM μωυσην G2532 CONJ και G4314 PREP προς G1648 N-PRI ελεαζαρ G3588 T-ASM τον G2409 N-ASM ιερεα G2532 CONJ και G4314 PREP προς G3588 T-APM τους G758 N-APM αρχοντας G3588 T-GSF της G4864 N-GSF συναγωγης G3004 V-PAPNP λεγοντες
    3   N-PRI αταρωθ G2532 CONJ και   N-PRI δαιβων G2532 CONJ και   N-PRI ιαζηρ G2532 CONJ και   N-PRI ναμβρα G2532 CONJ και   N-PRI εσεβων G2532 CONJ και   N-PRI ελεαλη G2532 CONJ και   N-PRI σεβαμα G2532 CONJ και   N-PRI ναβαυ G2532 CONJ και   N-PRI βαιαν
    4 G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3739 R-ASF ην G3860 V-AAI-3S παρεδωκεν G2962 N-NSM κυριος G1799 PREP ενωπιον G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G1065 N-NSF γη   A-NSM κτηνοτροφος G1510 V-PAI-3S εστιν G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G3816 N-DPM παισιν G4771 P-GS σου G2934 N-APN κτηνη G5225 V-PAI-3S υπαρχει
    5 G2532 CONJ και G3004 V-IAI-3P ελεγον G1487 CONJ ει G2147 V-AAI-1P ευρομεν G5485 N-ASF χαριν G1799 PREP ενωπιον G4771 P-GS σου G1325 V-APD-3S δοθητω G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G3778 D-NSF αυτη G3588 T-DPM τοις G3610 N-DPM οικεταις G4771 P-GS σου G1722 PREP εν G2697 N-DSF κατασχεσει G2532 CONJ και G3165 ADV μη   V-AAS-2S διαβιβασης G1473 P-AP ημας G3588 T-ASM τον G2446 N-ASM ιορδανην
    6 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-NSM μωυσης G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G1045 N-PRI γαδ G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις   N-PRI ρουβην G3588 T-NPM οι G80 N-NPM αδελφοι G4771 P-GP υμων G4198 V-PMI-3P πορευονται G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G2532 CONJ και G4771 P-NP υμεις G2524 V-FMI-2P καθησεσθε G846 D-GSM αυτου
    7 G2532 CONJ και G2443 CONJ ινα G5100 I-ASN τι G1294 V-PAI-2P διαστρεφετε G3588 T-APF τας G1271 N-APF διανοιας G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G3165 ADV μη G1224 V-AAN διαβηναι G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3739 R-ASF ην G2962 N-NSM κυριος G1325 V-PAI-3S διδωσιν G846 D-DPM αυτοις
    8 G3364 ADV ουχ G3778 ADV ουτως G4160 V-AAI-3P εποιησαν G3588 T-NPM οι G3962 N-NPM πατερες G4771 P-GP υμων G3753 ADV οτε G649 V-AAI-1S απεστειλα G846 D-APM αυτους G1537 PREP εκ   N-PRI καδης   N-PRI βαρνη G2657 V-AAN κατανοησαι G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην
    9 G2532 CONJ και G305 V-AAI-3P ανεβησαν G5327 N-ASF φαραγγα G1009 N-GSM βοτρυος G2532 CONJ και G2657 V-AAI-3P κατενοησαν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G2532 CONJ και   V-AAI-3P απεστησαν G3588 T-ASF την G2588 N-ASF καρδιαν G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G3704 CONJ οπως G3165 ADV μη G1525 V-AAS-3P εισελθωσιν G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3739 R-ASF ην G1325 V-AAI-3S εδωκεν G2962 N-NSM κυριος G846 D-DPM αυτοις
    10 G2532 CONJ και G3710 V-API-3S ωργισθη G2372 N-DSM θυμω G2962 N-NSM κυριος G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2250 N-DSF ημερα G1565 D-DSF εκεινη G2532 CONJ και   V-AAI-3S ωμοσεν G3004 V-PAPNS λεγων
    11 G1487 CONJ ει G3708 V-FMI-3P οψονται G3588 T-NPM οι G444 N-NPM ανθρωποι G3778 D-NPM ουτοι G3588 T-NPM οι G305 V-AAPNP αναβαντες G1537 PREP εξ G125 N-GSF αιγυπτου G575 PREP απο   A-GSM εικοσαετους G2532 CONJ και G1883 ADV επανω G3588 T-NPM οι G1987 V-PMPNP επισταμενοι G3588 T-ASN το G2556 A-ASN κακον G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G18 A-ASN αγαθον G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3739 R-ASF ην   V-AAI-1S ωμοσα G3588 T-DSM τω G11 N-PRI αβρααμ G2532 CONJ και G2464 N-PRI ισαακ G2532 CONJ και G2384 N-PRI ιακωβ G3364 ADV ου G1063 PRT γαρ   V-AAI-3P συνεπηκολουθησαν G3694 PREP οπισω G1473 P-GS μου
    12 G4133 ADV πλην   N-PRI χαλεβ G5207 N-NSM υιος   N-PRI ιεφοννη G3588 T-NSM ο   V-RMPNS διακεχωρισμενος G2532 CONJ και G2424 N-PRI ιησους G3588 T-NSM ο G3588 T-GSM του   N-PRI ναυη G3754 CONJ οτι   V-AAI-3S συνεπηκολουθησεν G3694 PREP οπισω G2962 N-GSM κυριου
    13 G2532 CONJ και G3710 V-API-3S ωργισθη G2372 N-DSM θυμω G2962 N-NSM κυριος G1909 PREP επι G3588 T-ASM τον G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και   V-AAI-3S κατερρομβευσεν G846 D-APM αυτους G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2048 N-DSF ερημω G5062 N-NUI τεσσαρακοντα G2094 N-APN ετη G2193 CONJ εως   V-API-3S εξανηλωθη G3956 A-NSF πασα G3588 T-NSF η G1074 N-NSF γενεα G3588 T-NPM οι G4160 V-PAPNP ποιουντες G3588 T-APN τα G4190 A-APN πονηρα G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου
    14 G2400 INJ ιδου G450 V-AAI-2P ανεστητε G473 PREP αντι G3588 T-GPM των G3962 N-GPM πατερων G4771 P-GP υμων   N-NSN συστρεμμα G444 N-GPM ανθρωπων G268 A-GPM αμαρτωλων G4369 V-AAN προσθειναι G2089 ADV ετι G1909 PREP επι G3588 T-ASM τον G2372 N-ASM θυμον G3588 T-GSF της G3709 N-GSF οργης G2962 N-GSM κυριου G1909 PREP επι G2474 N-PRI ισραηλ
    15 G3754 CONJ οτι G654 V-FPI-2P αποστραφησεσθε G575 PREP απ G846 D-GSM αυτου G4369 V-AAN προσθειναι G2089 ADV ετι G2641 V-AAN καταλιπειν G846 D-ASM αυτον G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2048 N-DSF ερημω G2532 CONJ και   V-FAI-2P ανομησετε G1519 PREP εις G3650 A-ASF ολην G3588 T-ASF την G4864 N-ASF συναγωγην G3778 D-ASF ταυτην
    16 G2532 CONJ και G4334 V-AAI-3P προσηλθον G846 D-DSM αυτω G2532 CONJ και G3004 V-IAI-3P ελεγον G1886 N-APF επαυλεις G4263 N-GPN προβατων G3618 V-AAS-1P οικοδομησωμεν G3592 ADV ωδε G3588 T-DPN τοις G2934 N-DPN κτηνεσιν G1473 P-GP ημων G2532 CONJ και G4172 N-APF πολεις G3588 T-DPF ταις   N-DPF αποσκευαις G1473 P-GP ημων
    17 G2532 CONJ και G1473 P-NP ημεις   V-AMPNP ενοπλισαμενοι   N-NSF προφυλακη G4387 A-NPMC προτεροι G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G2193 CONJ εως G302 PRT αν G71 V-AAS-1P αγαγωμεν G846 D-APM αυτους G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G1438 D-GPM εαυτων G5117 N-ASM τοπον G2532 CONJ και   V-FAI-3S κατοικησει G3588 T-NSF η   N-NSF αποσκευη G1473 P-GP ημων G1722 PREP εν G4172 N-DPF πολεσιν   V-RMPDP τετειχισμεναις G1223 PREP δια G3588 T-APM τους   V-PAPAP κατοικουντας G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην
    18 G3364 ADV ου G3165 ADV μη G654 V-APS-1P αποστραφωμεν G1519 PREP εις G3588 T-APF τας G3614 N-APF οικιας G1473 P-GP ημων G2193 CONJ εως G302 PRT αν   V-APS-3P καταμερισθωσιν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ G1538 A-NSM εκαστος G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G2817 N-ASF κληρονομιαν G846 D-GSM αυτου
    19 G2532 CONJ και G3765 ADV ουκετι G2816 V-AAS-1P κληρονομησωμεν G1722 PREP εν G846 D-DPM αυτοις G575 PREP απο G3588 T-GSM του G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2532 CONJ και G1900 ADV επεκεινα G3754 CONJ οτι G568 V-PAI-1P απεχομεν G3588 T-APM τους G2819 N-APM κληρους G1473 P-GP ημων G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G1722 PREP εν G395 N-DPF ανατολαις
    20 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4314 PREP προς G846 D-APM αυτους   N-NSM μωυσης G1437 CONJ εαν G4160 V-AAS-2P ποιησητε G2596 PREP κατα G3588 T-ASN το G4487 N-ASN ρημα G3778 D-ASN τουτο G1437 CONJ εαν   V-AMS-2P εξοπλισησθε G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον
    21 G2532 CONJ και G3928 V-FMI-3S παρελευσεται G4771 P-GP υμων G3956 A-NSM πας   N-NSM οπλιτης G3588 T-ASM τον G2446 N-ASM ιορδανην G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2193 CONJ εως G302 PRT αν   V-APS-3S εκτριβη G3588 T-NSM ο G2190 N-NSM εχθρος G846 D-GSM αυτου G575 PREP απο G4383 N-GSN προσωπου G846 D-GSM αυτου
    22 G2532 CONJ και G2634 V-APS-3S κατακυριευθη G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G3326 PREP μετα G3778 D-APN ταυτα G654 V-FPI-2P αποστραφησεσθε G2532 CONJ και G1510 V-FMI-2P εσεσθε G121 A-NPM αθωοι G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G575 PREP απο G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G1510 V-FMI-3S εσται G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G3778 D-NSF αυτη G4771 P-DP υμιν G1722 PREP εν G2697 N-DSF κατασχεσει G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου
    23 G1437 CONJ εαν G1161 PRT δε G3165 ADV μη G4160 V-AAS-2P ποιησητε G3778 ADV ουτως G264 V-FMI-2P αμαρτησεσθε G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G1097 V-FMI-2P γνωσεσθε G3588 T-ASF την G266 N-ASF αμαρτιαν G4771 P-GP υμων G3752 ADV οταν G4771 P-AP υμας G2638 V-AAS-3S καταλαβη G3588 T-APN τα G2556 A-APN κακα
    24 G2532 CONJ και G3618 V-FAI-2P οικοδομησετε G4771 P-DP υμιν G846 D-DPM αυτοις G4172 N-APF πολεις G3588 T-DSF τη   N-DSF αποσκευη G4771 P-GP υμων G2532 CONJ και G1886 N-APF επαυλεις G3588 T-DPN τοις G2934 N-DPN κτηνεσιν G4771 P-GP υμων G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G1607 V-PMPAS εκπορευομενον G1537 PREP εκ G3588 T-GSN του G4750 N-GSN στοματος G4771 P-GP υμων G4160 V-FAI-2P ποιησετε
    25 G2532 CONJ και   V-AAI-3P ειπαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ G4314 PREP προς   N-ASM μωυσην G3004 V-PAPNP λεγοντες G3588 T-NPM οι G3816 N-NPM παιδες G4771 P-GS σου G4160 V-FAI-3P ποιησουσιν G2505 ADV καθα G3588 T-NSM ο G2962 N-NSM κυριος G1473 P-GP ημων G1781 V-PMI-3S εντελλεται
    26 G3588 T-NSF η   N-NSF αποσκευη G1473 P-GP ημων G2532 CONJ και G3588 T-NPF αι G1135 N-NPF γυναικες G1473 P-GP ημων G2532 CONJ και G3956 A-NPN παντα G3588 T-NPN τα G2934 N-NPN κτηνη G1473 P-GP ημων G1510 V-FMI-3P εσονται G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G4172 N-DPF πολεσιν   N-PRI γαλααδ
    27 G3588 T-NPM οι G1161 PRT δε G3816 N-NPM παιδες G4771 P-GS σου G3928 V-FMI-3P παρελευσονται G3956 A-NPM παντες   V-RMPNP ενωπλισμενοι G2532 CONJ και   V-RMPNP εκτεταγμενοι G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G4171 N-ASM πολεμον G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G3588 T-NSM ο G2962 N-NSM κυριος G3004 V-PAI-3S λεγει
    28 G2532 CONJ και   V-AAI-3S συνεστησεν G846 D-DPM αυτοις   N-NSM μωυσης G1648 N-PRI ελεαζαρ G3588 T-ASM τον G2409 N-ASM ιερεα G2532 CONJ και G2424 N-PRI ιησουν G5207 N-ASM υιον   N-PRI ναυη G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G758 N-APM αρχοντας G3965 N-GPF πατριων G3588 T-GPF των G5443 N-GPF φυλων G2474 N-PRI ισραηλ
    29 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4314 PREP προς G846 D-APM αυτους   N-NSM μωυσης G1437 CONJ εαν G1224 V-AAS-3P διαβωσιν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ G3326 PREP μεθ G4771 P-GP υμων G3588 T-ASM τον G2446 N-ASM ιορδανην G3956 A-NSM πας   V-RMPNS ενωπλισμενος G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2634 V-AAS-2P κατακυριευσητε G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης   PREP απεναντι G4771 P-GP υμων G2532 CONJ και G1325 V-FAI-2P δωσετε G846 D-DPM αυτοις G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην   N-PRI γαλααδ G1722 PREP εν G2697 N-DSF κατασχεσει
    30 G1437 CONJ εαν G1161 PRT δε G3165 ADV μη G1224 V-AAS-3P διαβωσιν   V-RMPNP ενωπλισμενοι G3326 PREP μεθ G4771 P-GP υμων G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G4171 N-ASM πολεμον G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και   V-FAI-2P διαβιβασετε G3588 T-ASF την   N-ASF αποσκευην G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-APF τας G1135 N-APF γυναικας G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G2934 N-APN κτηνη G846 D-GPM αυτων G4387 A-APN προτερα G4771 P-GP υμων G1519 PREP εις G1065 N-ASF γην G5477 N-PRI χανααν G2532 CONJ και   V-APS-2 συγκατακληρονομηθησονταιςξ G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G1065 N-DSF γη G5477 N-PRI χανααν
    31 G2532 CONJ και   V-API-3P απεκριθησαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ G3004 V-PAPNP λεγοντες G3745 A-APN οσα G3588 T-NSM ο G2962 N-NSM κυριος G3004 V-PAI-3S λεγει G3588 T-DPM τοις G2324 N-DPM θεραπουσιν G846 D-GSM αυτου G3778 ADV ουτως G4160 V-FAI-1P ποιησομεν
    32 G1473 P-NP ημεις G1224 V-FMI-1P διαβησομεθα   V-RMPNP ενωπλισμενοι G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G1519 PREP εις G1065 N-ASF γην G5477 N-PRI χανααν G2532 CONJ και G1325 V-FAI-2P δωσετε G3588 T-ASF την G2697 N-ASF κατασχεσιν G1473 P-DP ημιν G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου
    33 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-DPM αυτοις   N-NSM μωυσης G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G1045 N-PRI γαδ G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   A-DSM ημισει G5443 N-GSF φυλης   N-PRI μανασση G5207 N-GPM υιων G2501 N-PRI ιωσηφ G3588 T-ASF την G932 N-ASF βασιλειαν   N-PRI σηων G935 N-GSM βασιλεως   N-GPM αμορραιων G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G932 N-ASF βασιλειαν   N-PRI ωγ G935 N-GSM βασιλεως G3588 T-GSF της   N-PRI βασαν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G2532 CONJ και G3588 T-APF τας G4172 N-APF πολεις G4862 PREP συν G3588 T-DPM τοις G3725 N-DPN οριοις G846 D-GSF αυτης G4172 N-NPF πολεις G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης   N-DSM κυκλω
    34 G2532 CONJ και G3618 V-AAI-3P ωκοδομησαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ G3588 T-ASF την   N-PRI δαιβων G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI αταρωθ G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI αροηρ
    35 G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI σωφαρ G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI ιαζηρ G2532 CONJ και G5312 V-AAI-3P υψωσαν G846 D-APF αυτας
    36 G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI ναμβραν G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI βαιθαραν G4172 N-APF πολεις   A-APF οχυρας G2532 CONJ και G1886 N-APF επαυλεις G4263 N-GPN προβατων
    37 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G3618 V-AAI-3P ωκοδομησαν G3588 T-ASF την   N-PRI εσεβων G2532 CONJ και   N-PRI ελεαλη G2532 CONJ και   N-PRI καριαθαιμ
    38 G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI βεελμεων G4033 V-RMPAP περικεκυκλωμενας G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI σεβαμα G2532 CONJ και   V-AAI-3P επωνομασαν G2596 PREP κατα G3588 T-APN τα G3686 N-APN ονοματα G846 D-GPM αυτων G3588 T-APN τα G3686 N-APN ονοματα G3588 T-GPM των G4172 N-GPF πολεων G3739 R-APF ας G3618 V-AAI-3P ωκοδομησαν
    39 G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G5207 N-NSM υιος   N-PRI μαχιρ G5207 N-GSM υιου   N-PRI μανασση G1519 PREP εις   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν G846 D-ASF αυτην G2532 CONJ και   V-AAI-3S απωλεσεν G3588 T-ASM τον   N-ASM αμορραιον G3588 T-ASM τον   V-PAPAS κατοικουντα G1722 PREP εν G846 D-DSF αυτη
    40 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν   N-NSM μωυσης G3588 T-ASF την   N-PRI γαλααδ G3588 T-DSM τω   N-PRI μαχιρ G5207 N-DSM υιω   N-PRI μανασση G2532 CONJ και   V-AAI-3S κατωκησεν G1563 ADV εκει
    41 G2532 CONJ και   N-PRI ιαιρ G3588 T-NSM ο G3588 T-GSM του   N-PRI μανασση G4198 V-API-3S επορευθη G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν G3588 T-APF τας G1886 N-APF επαυλεις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και   V-AAI-3S επωνομασεν G846 D-APF αυτας G1886 N-APF επαυλεις   N-PRI ιαιρ
    42 G2532 CONJ και   N-PRI ναβαυ G4198 V-API-3S επορευθη G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν G3588 T-ASF την   N-PRI κανααθ G2532 CONJ και G3588 T-APF τας G2864 N-APF κωμας G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και   V-AAI-3S επωνομασεν G846 D-APF αυτας   N-PRI ναβωθ G1537 PREP εκ G3588 T-GSN του G3686 N-GSN ονοματος G846 D-GSM αυτου
WEB(i) 1 Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock. 2 Then the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying, 3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 4 the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” 5 They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Don’t bring us over the Jordan.” 6 Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, “Shall your brothers go to war while you sit here? 7 Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them? 8 Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. 9 For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them. 10 Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying, 11 ‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me, 12 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed Yahweh completely.’ 13 Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed. 14 “Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel. 15 For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.” 16 They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones; 17 but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place. Our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses until the children of Israel have all received their inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan eastward.” 20 Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, 21 and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him, 22 and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be clear of obligation to Yahweh and to Israel. Then this land shall be your possession before Yahweh. 23 “But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. 24 Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.” 25 The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do as my lord commands. 26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead; 27 but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.” 28 So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel. 29 Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before Yahweh, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; 30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” 31 The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so will we do. 32 We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, 36 Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities and folds for sheep. 37 The children of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 38 Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah. They gave other names to the cities which they built. 39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were therein. 40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. 41 Jair the son of Manasseh went and took its villages, and called them Havvoth Jair. 42 Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.