John 18

  18:1   3778 ταύτα These things 2036 ειπών having said, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 1831 εξήλθε came forth 4862 συν with 3588 τοις   3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples 4008 πέραν on the other side 3588 του of the 5493 χειμάρρου rushing stream 3588 των of the * Κέδρων Kidron, 3699 όπου where 1510.7.3 ην there was 2779 κήπος a garden 1519 εις into 3739 ον which 1525 εισήλθεν [4entered 1473 αυτός 1he 2532 και 2and 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 3his disciples].   18:2   1492 ήδει [6knew 1161 δε 1And 2532 και 5also * Ιούδας 2Judas 3588 ο 3the one 3860-1473 παραδιδούς αυτόν 4delivering him up] 3588 τον the 5117 τόπον place; 3754 ότι for 4178 πολλάκις often 4863-3588-* συνήχθη ο Ιησούς Jesus gathered together 1563 εκεί there 3326 μετά with 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού his disciples.   18:3   3588 ο   3767 ούν Then * Ιούδας Judas, 2983 λαβών taking 3588 την the 4686 σπείραν cohort 2532 και and 1537 εκ [2of 3588 των 3the 749 αρχιερέων 4chief priests 2532 και 5and * Φαρισαίων 6Pharisees 5257 υπηρέτας 1officers], 2064 έρχεται came 1563 εκεί there 3326 μετά with 5322 φανών torches 2532 και and 2985 λαμπάδων lamps 2532 και and 3696 όπλων weapons.   18:4   * Ιησούς Jesus 3767 ούν then 1492 ειδώς knowing 3956 πάντα all things, 3588 τα the ones 2064 ερχόμενα coming 1909 επ΄ upon 1473 αυτόν him, 1831 εξελθών having come forth, 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 5100 τίνα Whom 2212 ζητείτε do you seek?   18:5   611 απεκρίθησαν They answered 1473 αυτώ to him, * Ιησούν Jesus 3588 τον the * Ναζωραίον Nazarene. 3004 λέγει [2says 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he. 2476-1161 ειστήκει δε And standing by 2532 και also * Ιούδας was Judas, 3588 ο the one 3860-1473 παραδιδούς αυτόν delivering him up, 3326 μετ΄ with 1473 αυτών them.   18:6   5613-3767 ως ουν When then 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them 3754 ότι that, 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he, 565 απήλθον they went 1519-3588-3694 εις τα οπίσω rearwards, 2532 και and 4098 έπεσον fell 5476 χαμαί on the ground.   18:7   3825 πάλιν Again 3767 ούν then 1473-1905 αυτούς επηρώτησε he asked them, 5100 τίνα Whom 2212 ζητείτε do you seek? 3588 οι   1161 δε And 2036 είπον they said, * Ιησούν Jesus 3588 τον the * Ναζωραίον Nazarene.   18:8   611-3588-* απεκρίθη ο Ιησούς Jesus answered, 2036 είπον I said 1473 υμίν to you 3754 ότι that 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he. 1487 ει If 3767 ούν then 1473-2212 εμέ ζητείτε you seek me, 863 άφετε let 3778 τούτους these 5217 υπάγειν go!   18:9   2443 ίνα that 4137 πληρωθή should be fulfilled 3588 ο the 3056 λόγος word 3739 ον which 2036 είπεν he said, 3754 ότι that, 3739 ους Whom 1325 δέδωκάς you have given 1473 μοι to me 3756-622 ουκ απώλεσα perished not 1537 εξ of 1473 αυτών them 3762 ουδένα not one.   18:10   * Σίμων Simon 3767-* ουν Πέτρος Peter then 2192 έχων having 3162 μάχαιραν a sword 1670 είλκυσεν drew 1473 αυτήν it, 2532 και and 3817 έπαισε hit 3588 τον the 3588 του [2of the 749 αρχιερέως 3chief priest 1401 δούλον 1servant], 2532 και and 609 απέκοψεν cut off 1473 αυτού his 3588 το   5621 ωτίον [2ear 3588 το   1188 δεξιόν 1right]. 1510.7.3 ην [5was 1161 δε 1And 3686 όνομα 2the name 3588 τω 3to the 1401 δούλω 4servant] * Μάλχος Malchus.   18:11   2036 είπεν [3said 3767 ουν 1then 3588 ο   * Ιησούς 2Jesus] 3588 τω   * Πέτρω to Peter, 906 βάλε Put 3588 την   3162-1473 μάχαιράν σου your sword 1519 εις into 3588 την   2336 θήκην its holder! 3588 το The 4221 ποτήριον cup 3739 ο which 1325 δέδωκέ [3has given 1473 μοι 4to me 3588 ο 1the 3962 πατήρ 2father], 3766.2 ου μη should I in no way 4095 πίω drink 1473 αυτό it?   18:12   3588-3767 η ουν Then the 4686 σπείρα cohort 2532 και and 3588 ο the 5506 χιλίαρχος commander 2532 και and 3588 οι the 5257 υπηρέται officers 3588 των of the * Ιουδαίων Jews 4815 συνέλαβον seized 3588 τον   * Ιησούν Jesus, 2532 και and 1210 έδησαν bound 1473 αυτόν him.   18:13   2532 και And 520-1473 απήγαγον αυτόν they took him away 4314 προς to * Άνναν Annas 4412 πρώτον first; 1510.7.3-1063 ην γαρ for he was 3995 πενθερός father-in-law 3588 του   * Καϊάφα of Caiaphas, 3739 ος who 1510.7.3 ην was 749 αρχιερεύς chief priest 3588 του   1763-1565 ενιαυτού εκείνου that year.   18:14   1510.7.3-1161 ην δε And it was * Καϊάφας Caiaphas 3588 ο   4823 συμβουλεύσας advising 3588 τοις the * Ιουδαίοις Jews, saying 3754 ότι that, 4851 συμφέρει It is advantageous 1520 ένα for one 444 άνθρωπον man 622 απολέσθαι to perish 5228 υπέρ for 3588 του the 2992 λαού people.   18:15   190 ηκολούθει [4followed 1161 δε 1And 3588 τω   * Ιησού 5Jesus * Σίμων 2Simon * Πέτρος 3Peter], 2532 και and 243 άλλος another 3101 μαθητής disciple. 3588 ο   1161 δε And 3101-1565 μαθητής εκείνος that disciple 1510.7.3 ην was 1110 γνωστός known 3588 τω to the 749 αρχιερεί chief priest, 2532 και and 4897 συνεισήλθε he entered together with 3588 τω   * Ιησού Jesus 1519 εις into 3588 την the 833 αυλήν courtyard 3588 του of the 749 αρχιερέως chief priest.   18:16   3588 ο   1161 δε And * Πέτρος Peter 2476 ειστήκει stood 4314 προς by 3588 τη the 2374 θύρα door 1854 έξω outside. 1831 εξήλθεν [4came forth 3767 ούν 5then 3588 ο 1The 3101 μαθητής 3disciple 3588 ο   243 άλλος 2other] 3739 ος who 1510.7.3 ην was 1110 γνωστός known 3588 τω to the 749 αρχιερεί chief priest, 2532 και and 2036 είπε he spoke 3588 τη with the 2377 θυρωρώ doorkeeper, 2532 και and 1521 εισήγαγεν she brought in 3588 τον   * Πέτρον Peter.   18:17   3004 λέγει Says 3767 ούν then 3588 η the 3814 παιδίσκη maidservant 3588 η   2377 θυρωρός doorkeeper 3588 τω   * Πέτρω to Peter, 3361 μη [3not 2532 και 4also 1473 συ 2you 1537 εκ 5of 3588 των 6the 3101 μαθητών 7disciples 1510.2.2 ει 1Are] 3588 του   444-3778 ανθρώπου τούτου of this man? 3004-1565 λέγει εκείνος That one says, 3756-1510.2.1 ουκ ειμί I am not.   18:18   2476 ειστήκεισαν [7were standing 1161 δε 1And 3588 οι 2the 1401 δούλοι 3servants 2532 και 4and 3588 οι 5the 5257 υπηρέται 6officers], 439 ανθρακιάν [2a charcoal bed 4160 πεποιηκότες 1having made]; 3754 ότι for 5592-1510.7.3 ψύχος ην it was chilly. 2532 και And 2328 εθερμαίνοντο they were heating themselves. 1510.7.3 ην [3was 1161 δε 1And 3326 μετ΄ 5with 1473 αυτών 6them 3588 ο   * Πέτρος 2Peter 2476 εστώς 4standing], 2532 και and 2328 θερμαινόμενος heating himself.   18:19   3588-3767 ο ουν Then the 749 αρχιερεύς chief priest 2065 ηρώτησε asked 3588 τον   * Ιησούν Jesus 4012 περί concerning 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού his disciples, 2532 και and 4012 περί concerning 3588 της   1322-1473 διδαχής αυτού his teaching.   18:20   611 απεκρίθη [2answered 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1473 εγώ I 3954 παρρησία in an open manner 2980 ελάλησα spoke 3588 τω to the 2889 κόσμω world; 1473 εγώ I 3842 πάντοτε at all times 1321 εδίδαξα taught 1722 εν in 3588 τη the 4864 συναγωγή synagogue, 2532 και and 1722 εν in 3588 τω the 2413 ιερώ temple, 3699 όπου where 3842 πάντοτε at all times 3588 οι the * Ιουδαίοι Jews 4905 συνέρχονται come together; 2532 και and 1722 εν in 2927 κρυπτώ secret 2980 ελάλησα I spoke 3762 ουδέν nothing.   18:21   5100 τι Why 1473 με do you 1905 επερωτάς ask? 1905 επερώτησον Ask 3588 τους the ones 191 ακηκοότας hearing 5100 τι what 2980 ελάλησα I spoke 1473 αυτοίς to them! 2396 ίδε See! 3778 ούτοι these 1492 οίδασιν know 3739 α what 2036-1473 είπον εγώ I said.   18:22   3778 ταύτα [4these things 1161 δε 1And 1473 αυτού 2in his 2036 ειπόντος 3having said], 1520 εις one 3588 των of the 5257 υπηρετών officers 3936 παρεστηκώς standing by 1325 έδωκε gave 4475 ράπισμα a slap 3588 τω   * Ιησού to Jesus, 2036 ειπών having said, 3779 ούτως Thus 611 αποκρίνη you answer 3588 τω to the 749 αρχιερεί chief priest?   18:23   611 απεκρίθη [2responded 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1487 ει If 2560 κακώς ill 2980 ελάλησα I have spoken, 3140 μαρτύρησον testify 4012 περί concerning 3588 του the 2556 κακού bad; 1487-1161 ει δε but if 2573 καλώς well, 5100 τι why 1473-1194 με δέρεις do you flay at me?   18:24   649 απέστειλεν [2sent 1473 αυτόν 3him 3588 ο   * Άννας 1Annas] 1210 δεδεμένον being bound 4314 προς to * Καϊάφαν Caiaphas 3588 τον the 749 αρχιερέα chief priest.   18:25   1510.7.3 ην [4was 1161 δε 1And * Σίμων 2Simon * Πέτρος 3Peter] 2476 εστώς standing 2532 και and 2328 θερμαινόμενος heating himself. 2036-3767 είπον ουν Then one said 1473 αυτώ to him, 3361 μη [3not 2532 και 4also 1473 συ 2you 1537 εκ 5of 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού 6his disciples 1510.2.2 ει 1are]? 720-1565 ηρνήσατο εκείνος That one denied, 2532 και and 2036 είπεν said, 3756-1510.2.1 ουκ ειμί I am not.   18:26   3004 λέγει Says 1520 εις one 1537 εκ of 3588 των the 1401 δούλων servants 3588 του of the 749 αρχιερέως chief priest, 4773-1510.6 συγγενής ων being a relative 3739 ου of whom 609-* απέκοψε Πέτρος Peter cut off 3588 το the 5621 ωτίον ear, 3756-1473 ουκ εγώ Did I not 1473-1492 σε είδον see you 1722 εν in 3588 τω the 2779 κήπω garden 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him?   18:27   3825-3767 πάλιν ουν Then again 720-3588-* ηρνήσατο ο Πέτρος Peter denied; 2532 και and 2112 ευθέως immediately 220 αλέκτωρ a rooster 5455 εφώνησεν called out.   18:28   71-3767 άγουσιν ουν Then they led 3588 τον   * Ιησούν Jesus 575 από from 3588 του   * Καϊάφα Caiaphas 1519 εις unto 3588 το the 4232 πραιτώριον praetorium. 1510.7.3-1161 ην δε And it was 4404 πρωϊα morning; 2532 και and 1473 αυτοί they 3756 ουκ did not 1525 εισήλθον enter 1519 εις into 3588 το the 4232 πραιτώριον praetorium, 2443 ίνα that 3361-3392 μη μιανθώσιν they should not be defiled; 235 αλλ΄ but 2443 ίνα that 2068 φάγωσι they should eat 3588 το the 3957 πάσχα passover.   18:29   1831-3767 εξήλθεν ουν Then came forth 3588 ο   * Πιλάτος Pilate 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2532 και and 2036 είπε said, 5100 τίνα What 2724 κατηγορίαν charge 5342 φέρετε do you bring 2596 κατά against 3588 του   444-3778 ανθρώπου τούτου this man?   18:30   611 απεκρίθησαν They answered 2532 και and 2036 είπον said 1473 αυτώ to him, 1508 ει μη If [3not 1510.7.3 ην 2was 3778 ούτος 1this one] 2555 κακοποιός doing evil, 3756-302 ουκ αν [2would not 1473 σοι 4to you 3860-1473 παρεδώκαμεν αυτόν 1we 3have delivered him up].   18:31   2036-3767 είπεν ουν Then said 1473-3588-* αυτοίς ο Πιλάτος Pilate to them, 2983 λάβετε [2take 1473 αυτόν 3him 1473 υμείς 1You], 2532 και and 2596 κατά according to 3588 τον   3551-1473 νόμον υμών your law 2919 κρίνατε judge 1473 αυτόν him! 2036 είπον [4said 3767 ούν 1Then 1473 αυτώ 5to him 3588 οι 2the * Ιουδαίοι 3Jews], 1473 ημίν To us 3756 ουκ it is not 1832 έξεστιν allowed 615 αποκτείναι to kill 3762 ουδένα anyone;   18:32   2443 ίνα that 3588 ο the 3056 λόγος word 3588 του   * Ιησού of Jesus 4137 πληρωθή should be fulfilled 3739 ον which 2036 είπε he spoke 4591 σημαίνων signifying 4169 ποίω by what 2288 θανάτω death 3195 ήμελλεν he was about 599 αποθνήσκειν to die.   18:33   1525 εισήλθεν [2entered 3767 ούν 3then 1519 εις 4into 3588 το 5the 4232 πραιτώριον 6praetorium 3825 πάλιν 7again 3588 ο   * Πιλάτος 1Pilate]. 2532 και And 5455 εφώνησε he called 3588 τον   * Ιησούν Jesus, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 1473-1510.2.2 συ ει Are you 3588 ο the 935 βασιλεύς king 3588 των of the * Ιουδαίων Jews?   18:34   611 απεκρίθη [2answered 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 575 αφ΄ From 1438 εαυτού yourself 1473 συ do you 3778-3004 τούτο λέγεις say this, 2228 η or 243 άλλοι others 1473-2036 σοι είπον spoke to you 4012 περί concerning 1473 εμού me?   18:35   611-3588-* απεκρίθη ο Πιλάτος Pilate answered, 3385 μήτι Much less 1473 εγώ [2I * Ιουδαίός 3a Jew 1510.2.1 ειμι 1am]; 3588 το   1484 έθνος [2nation 3588 το   4674 σον 1your] 2532 και and 3588 οι the 749 αρχειρείς chief priests 3860 παρέδωκάν delivered 1473 σε you 1473 εμοί to me. 5100 τι What 4160 εποίησας did you do?   18:36   611-3588-* απεκρίθη ο Ιησούς Jesus answered, 3588 η   932 βασιλεία [2kingdom 3588 η   1699 εμή 1My] 3756-1510.2.3 ουκ έστιν is not 1537 εκ of 3588 του   2889-3778 κόσμου τούτου this world. 1487 ει If 1537 εκ [4of 3588 του   2889-3778 κόσμου τούτου 5this world 1510.7.3 ην 3was 3588 η   932 βασιλεία 2kingdom 3588 η   1699 εμή 1my], 3588 οι   5257 υπηρέται [2officers 302 αν 3would 3588 οι   1699 εμοί 1my] 75 ηγωνίζοντο have been struggling 2443 ίνα that 3361 μη I should not 3860 παραδοθώ be delivered up 3588 τοις to the * Ιουδαίοις Jews. 3568-1161 νυν δε But now 3588 η   932 βασιλεία [2kingdom 3588 η   1699 εμή 1my] 3756-1510.2.3 ουκ έστιν is not 1782 εντεύθεν from here.   18:37   2036-3767 είπεν ουν Then said 1473-3588-* αυτώ ο Πιλάτος Pilate to him, 3766 ουκούν Then 935 βασιλεύς [2a king 1510.2.2-1473 ει συ 1you are]? 611-3588-* απεκρίθη ο Ιησούς Jesus answered, 1473 συ You 3004 λέγεις say it, 3754 ότι for 935 βασιλεύς [3a king 1510.2.1 ειμι 2am 1473 εγώ 1I]. 1473 εγώ I 1519 εις [2for 3778 τούτο 3this 1080 γεγέννημαι 1have been born], 2532 και and 1519 εις for 3778 τούτο this 2064 ελήλυθα I have come 1519 εις into 3588 τον the 2889 κόσμον world, 2443 ίνα that 3140 μαρτυρήσω I should testify 3588 τη to the 225 αληθεία truth. 3956 πας Every one 3588 ο   1510.6 ων being 1537 εκ of 3588 της the 225 αληθείας truth 191 ακούει hears 1473 μου my 3588 της   5456 φωνής voice.   18:38   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Πιλάτος 1Pilate], 5100 τι What 1510.2.3 εστιν is 225 αλήθεια truth? 2532 και And 3778 τούτο this 2036 ειπών having said, 3825 πάλιν again 1831 εξήλθε he came forth 4314 προς to 3588 τους the * Ιουδαίους Jews, 2532 και and 3004 λέγει says 1473 αυτοίς to them, 1473 εγώ I 3762 ουδεμίαν [2not one 156 αιτίαν 3fault 2147 ευρίσκω 1find] 1722 εν in 1473 αυτώ him.   18:39   1510.2.3-1161 έστι δε But it is 4914 συνήθεια a custom 1473 υμίν with you 2443 ίνα that 1520 ένα [2one 1473 υμίν 3to you 630 απολύσω 1I should loosen] 1722 εν at 3588 τω the 3957 πάσχα passover. 1014 βούλεσθε Do you want 3767 ούν then 1473-630 υμίν απολύσω I should loose to you 3588 τον the 935 βασιλέα king 3588 των of the * Ιουδαίων Jews?   18:40   2905 εκραύγασαν They cried out 3767 ούν then 3825 πάλιν again, 3956 πάντες all 3004 λέγοντες saying, 3361 μη Not 3778 τούτον this one, 235 αλλά but 3588 τον   * Βαραββάν Barabbas; 1510.7.3 ην [3was 1161 δε 1and 3588 ο   * Βαραββάς 2Barabbas] 3027 ληστής a robber.