- αὐλή
- to blow
- αὐλή
- court-yard, fore-court, palace, house
- court-yard, fore-court, sheep-fold; but it may be understood as: palace, house.
KJV Usage: court, ([sheep-]) fold, hall, palace.
Matthew 26:3 | palace |
Matthew 26:58 | courtyard, |
Matthew 26:69 | the courtyard: |
Mark 14:54 | the courtyard |
Mark 14:66 | the courtyard, |
Mark 15:16 | the hall, |
Luke 11:21 | his |
Luke 22:55 | of the courtyard, |
John 10:1 | the sheepfold, |
John 10:16 | fold: |
John 18:15 | the palace |
Revelation 11:2 | the court |
1 | the courtyard: |
1 | the courtyard, |
1 | the hall, |
1 | his |
1 | of the courtyard, |
1 | the palace |
1 | the courtyard |
1 | courtyard, |
1 | fold: |
1 | palace |
1 | the sheepfold, |
1 | the court |
aule H1927 hadarah
aule H2682 chatsir
aule H2691 chatser
aule H3957 lishkah
aule H5592 saph
aule H5835 azarah
aule H6607 petach
aule H8179 shaar
aule H8651 tera
KJV Usage: air.
Compare G5594.KJV Usage: her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. G846 αὐτός
autos
ow-tos'
From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV Usage: wax cold.G5594 ψύχω
psuchō
psoo'-kho
A primary verb; to breathe (voluntarily but gently; thus differing on the one hand from G4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109, which refers properly to an inanimate breeze), that is, (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively)