Genesis 10

ABP_Strongs(i)
  1 G3778 And these G1161   G3588 are the G1078 generations G3588 of the G5207 sons G* of Noah -- G* Shem, G* Ham, G* Japheth. G2532 And G1080 were born G1473 to them G5207 sons G3326 after G3588 the G2627 flood.
  2 G5207 The sons G* of Japheth -- G* Gomer, G2532 and G* Magog, G2532 and G* Madai, G2532 and G* Javan, G2532 and G* Tubal, G2532 and G* Meshech, G2532 and G* Tiras.
  3 G2532 And G5207 the sons G* of Gomer -- G* Ashkenaz, G2532 and G* Riphath, G2532 and G* Togarmah.
  4 G2532 And G5207 the sons G* of Javan -- G* Elisha, G2532 and G* Tarshish, G* Kittim, G* Dodanim.
  5 G1537 From out of G3778 these G873 were separated G3520 islands G3588 of the G1484 nations G1722 in G3588   G1093 their land, G1473   G1538 each G2596 according to G1100 tongue, G1722 among G3588   G5443 their tribes, G1473   G2532 and G1722 among G3588   G1484 their nations. G1473  
  6 G5207 And the sons G1161   G* of Ham -- G* Cush, G2532 and G* Mizraim, G* Phut, G2532 and G* Canaan.
  7 G5207 And the sons G1161   G* of Cush -- G* Seba G2532 and G* Havilah, G2532 and G* Sabtah, G2532 and G* Raamah, G2532 and G* Sabtechah. G5207 And the sons G1161   G* of Raamah - G* Sheba G2532 and G* Dedan.
  8 G* And Cush G1161   G1080 procreated G3588   G* Nimrod. G3778 This one G756 began G1510.1 to be G1095.2 a giant G1909 upon G3588 the G1093 earth.
  9 G3778 This one G1510.7.3 was G1095.2 a giant G2952.2 hunter with hounds G1726 before G2962 the lord G3588   G2316 God. G1223 On account of G3778 this G2046 they shall say, G5613 As G* Nimrod G1095.2 a giant G2952.2 hunter with hounds G1726 before G2962 the lord .
  10 G2532 And G1096 came to pass G746 the beginning G3588   G932 of his kingdom -- G1473   G* Babel, G2532 and G* Erech, G2532 and G* Accad, G2532 and G* Calneh, G1722 in G3588 the G1093 land G* of Shinar.
  11 G1537 From out of G3588   G1093 that land G1565   G1831 came forth G* Assyria. G2532 And G3618 he built G3588   G* Nineveh, G2532 also G303.1 in the midst G* of Calah --
  12 G3778 this G3588 is the G4172 [2city G3173 1great].
  13 G2532 And G* Mizraim G1080 procreated G3588 the G* Ludim, G2532 and G3588 the G* Naphtuhim, G2532 and G3588 the G* Anamim, G2532 and G3588 the G* Lehabim,
  14 G2532 and G3588 the G* Pathrusim G2532 and G3588 the G* Casluhim, G3606 from where G1831 came forth G* the Philistines, G2532 and G3588 the G* Caphtorim.
  15 G* And Canaan G1161   G1080 procreated G3588   G* Sidon G4416 the first-born,
  16 G2532 and G3588 the G* Hittite, G2532 and G3588 the G* Jebusite, G2532 and G3588 the G* Amorite, G2532 and G3588 the G* Girgasite, G2532 and G3588 the G* Hivite, G2532 and G3588 the G* Arkite,
  17 G2532 and G3588 the G* Sinite,
  18 G3588 the G* Arvadite, G2532 and G3588 the G* Zemarite, G2532 and G3588 the G* Hamathite, G2532 and G3326 after G3778 these G1289 were scattered G3588 the G5443 tribes G3588 of the G* Canaanites.
  19 G2532 And G1096 [5were G3588 1the G3725 2boundaries G3588 3of the G* 4Canaanites] G575 from G* Sidon G2193 unto G2064 the coming G1519 into G* Gerar G2532 and G* Gaza, G2193 unto G2064 the coming G2193 unto G* Sodom G2532 and G* Gomorrah, G* Admah G2532 and G* Zeboim, G2193 unto G* Lasha.
  20 G3778 These are G3588 the G5207 sons G* of Ham G1722 among G3588   G5443 their tribes, G1473   G2596 according to G1100 their languages, G1473   G1722 among G3588   G5561 their regions, G1473   G2532 and G1722 among G3588   G1484 their nations. G1473  
  21 G2532 And G3588   G* to Shem G1080 was born, G2532 even G1473 to him, G3962 the father G3956 of all G3588 the G5207 sons G* of Eber, G80 brother G* of Japheth G3588 the G3173 greater.
  22 G5207 Sons G* of Shem -- G* Elam, G2532 and G* Asshur, G2532 and G* Arphaxad, G2532 and G* Lud, G2532 and G* Aram, G2532 and G* Cainan.
  23 G2532 And G5207 the sons G* of Aram -- G* Uz, G2532 and G* Hul, G2532 and G* Gether, G2532 and G* Mash.
  24 G2532 And G* Arphaxad G1080 procreated G3588   G* Cainan; G2532 and G* Cainan G1080 procreated G3588   G* Salah; G* and Salah G1161   G1080 procreated G3588   G* Eber.
  25 G2532 And G3588   G* to Eber G1080 were born G1417 two G5207 sons, G3686 the name G3588 given to the G1520 one G* was Peleg; G3754 for G1722 in G3588   G2250 his days G1473   G1266 [3was divided into parts G3588 1the G1093 2earth]; G2532 and G3686 the name G3588   G80 of his brother G1473   G* was Joktan.
  26 G* And Joktan G1161   G1080 procreated G3588   G* Almodad, G2532 and G* Sheleph, G2532 and G3588   G* Hazarmaveth, G2532 and G* Jerah
  27 G2532 and G3588   G* Hadoram, G2532 and G* Uzal, G2532 and G* Diklah,
  28 G2532 and G* Obal G2532 and G3588   G* Abimael G2532   G* Sheba,
  29 G2532 and G* Ophir, G2532 and G3588   G* Havilah, G2532 and G* Jobab. G3956 All G3778 these G5207 were sons G* of Joktan.
  30 G2532 And G1096 [2was G3588   G2731 1their dwelling] G1473   G575 from G* Mesha G2193 unto G2064 the coming G1519 into G* Sephar, G3735 a mountain G395 of the east.
  31 G3778 These are G5207 the sons G* of Shem G1722 among G3588   G5443 their tribes, G1473   G2596 according to G1100 their languages, G1473   G1722 among G3588   G5561 their regions, G1473   G2532 and G1722 among G3588   G1484 their nations. G1473  
  32 G3778 These are G3588 the G5443 tribes G5207 of the sons G* of Noah, G2596 according to G1078 their generations, G1473   G2596 according to G1484 their nations. G1473   G575 From G3778 these G1289 were scattered G3520 islands G3588 of the G1484 nations G1909 upon G3588 the G1093 earth G3326 after G3588 the G2627 flood.
ABP_GRK(i)
  1 G3778 αύται δε G1161   G3588 αι G1078 γενέσεις G3588 των G5207 υιών G* Νώε G* Σημ G* Χαμ G* Ιάφεθ G2532 και G1080 εγεννήθησαν G1473 αυτοίς G5207 υιοί G3326 μετά G3588 τον G2627 κατακλυσμόν
  2 G5207 υιοί G* Ιάφεθ G* Γάμερ G2532 και G* Μαγώγ G2532 και G* Μαδαϊ G2532 και G* Ιωύαν G2532 και G* Θοβέλ G2532 και G* Μοσόχ G2532 και G* Θειράς
  3 G2532 και G5207 υιοί G* Γάμερ G* Ασχανάζ G2532 και G* Ρειφάθ G2532 και G* Θογωρμά
  4 G2532 και G5207 υιοί G* Ιωύαν G* Ελισά G2532 και G* Θαρσείς G* Κίτοι G* Ρόδιοι
  5 G1537 εκ G3778 τούτων G873 αφωρίσθησαν G3520 νήσοι G3588 των G1484 εθνών G1722 εν G3588 τη G1093 γη αυτών G1473   G1538 έκαστος G2596 κατά G1100 γλώσσαν G1722 εν G3588 ταις G5443 φυλαίς αυτών G1473   G2532 και G1722 εν G3588 τοις G1484 έθνεσιν αυτών G1473  
  6 G5207 υιοί δε G1161   G* Χαμ G* Χους G2532 και G* Μεσαραείμ G* Φουδ G2532 και G* Χαναάν
  7 G5207 υιοί δε G1161   G* Χους G* Σαβά G2532 και G* Ευειλά G2532 και G* Σαβαθά G2532 και G* Ρεγμά G2532 και G* Σαβαθακά G5207 υιοί δε G1161   G* Ρεγμά G* Σέβα G2532 και G* Δαδάν
  8 G* Χους δε G1161   G1080 εγέννησε G3588 τον G* Νεμβρώδ G3778 ούτος G756 ήρξατο G1510.1 είναι G1095.2 γίγας G1909 επί G3588 της G1093 γης
  9 G3778 ούτος G1510.7.3 ην G1095.2 γίγας G2952.2 κυνηγός G1726 εναντίον G2962 κυρίου G3588 του G2316 θεού G1223 διά G3778 τούτο G2046 ερούσιν G5613 ως G* Νεμβρώδ G1095.2 γίγας G2952.2 κυνηγός G1726 εναντίον G2962 κυρίου
  10 G2532 και G1096 εγένετο G746 αρχή G3588 της G932 βασιλείας αυτού G1473   G* Βαβυλών G2532 και G* Ορέχ G2532 και G* Αρχάδ G2532 και G* Χαλάννη G1722 εν G3588 τη G1093 γη G* Σεναάρ
  11 G1537 εκ G3588 της G1093 γης εκείνης G1565   G1831 εξήλθεν G* Ασούρ G2532 και G3618 ωκοδόμησε G3588 την G* Νινευί G2532 και G303.1 αναμέσον G* Χαλάχ
  12 G3778 αυτή G3588 η G4172 πόλις G3173 μεγάλη
  13 G2532 και G* Μεσαραείμ G1080 εγέννησε G3588 τους G* Λουδιείμ G2532 και G3588 τους G* Νεφθουείμ G2532 και G3588 τους G* Αινειαμιείμ G2532 και G3588 τους G* Λαβιείμ
  14 G2532 και G3588 τους G* Πατροσωνιείμ G2532 και G3588 τους G* Χασλωνιείμ G3606 οθεν G1831 εξηλθε G* Φυλιστιείμ G2532 και G3588 τους G* Καφθοριείμ
  15 G* Χαναάν δε G1161   G1080 εγέννησε G3588 τον G* Σιδώνα G4416 πρωτότοκον
  16 G2532 και G3588 τον G* Χετταίον G2532 και G3588 τον G* Ιεβουσαίον G2532 και G3588 τον G* Αμορραίον G2532 και G3588 τον G* Γεργεσαίον G2532 και G3588 τον G* Ευαίον G2532 και G3588 τον G* Αρουκαίον
  17 G2532 και G3588 τον G* Ασενναίον
  18 G3588 τον G* Αράδιον G2532 και G3588 τον G* Σαμαραίον G2532 και G3588 τον G* Αμαθί G2532 και G3326 μετά G3778 τούτα G1289 διεσπάρησαν G3588 αι G5443 φυλαί G3588 των G* Χαναναίων
  19 G2532 και G1096 εγένετο G3588 τα G3725 όρια G3588 των G* Χαναναίων G575 από G* Σιδώνος G2193 έως G2064 ελθείν G1519 εις G* Γέραρα G2532 και G* Γάζαν G2193 έως G2064 ελθείν G2193 έως G* Σοδόμων G2532 και G* Γομόρρας G* Άδαμα G2532 και G* Σεβωείμ G2193 έως G* Λασά
  20 G3778 ούτοι G3588 οι G5207 υιοί G* Χαμ G1722 εν G3588 ταις G5443 φυλαίς αυτών G1473   G2596 κατά G1100 γλώσσας αυτών G1473   G1722 εν G3588 ταις G5561 χώραις αυτών G1473   G2532 και G1722 εν G3588 τοις G1484 έθνεσιν αυτών G1473  
  21 G2532 και G3588 τω G* Σημ G1080 εγεννήθη G2532 και G1473 αυτώ G3962 πατρί G3956 πάντων G3588 των G5207 υιών G* Έβερ G80 αδελφώ G* Ιάφεθ G3588 του G3173 μείζονος
  22 G5207 υιοί G* Σημ G* Αιλάμ G2532 και G* Ασούρ G2532 και G* Αρφαξάδ G2532 και G* Λουδ G2532 και G* Αράμ G2532 και G* Καϊνάν
  23 G2532 και G5207 υιοί G* Αράμ G* Ως G2532 και G* Ουλ G2532 και G* Γαθέρ G2532 και G* Μοσόχ
  24 G2532 και G* Αρφαξάδ G1080 εγέννησε G3588 τον G* Καϊνάν G2532 και G* Καϊνάν G1080 εγέννησε G3588 τον G* Σαλά G* Σαλά δε G1161   G1080 εγέννησε G3588 τον G* Έβερ
  25 G2532 και G3588 τω G* Έβερ G1080 εγεννήθησαν G1417 δύο G5207 υιοί G3686 όνομα G3588 τω G1520 ενί G* Φαλέκ G3754 ότι G1722 εν G3588 ταις G2250 ημέραις αυτού G1473   G1266 διεμερίσθη G3588 η G1093 γη G2532 και G3686 όνομα G3588 τω G80 αδελφώ αυτού G1473   G* Ιεκτάν
  26 G* Ιεκτάν δε G1161   G1080 εγέννησε G3588 τον G* Ιελμοδάδ G2532 και G* Σαλέφ G2532 και G3588 τον G* Ασαραμώθ G2532 και G* Ιεράχ
  27 G2532 και G3588 τον G* Οδορράμ G2532 και G* Αιζήλ G2532 και G* Δεκλά
  28 G2532 και G* Γεβάλ G2532 και G3588 τον G* Αβιμεήλ G2532 και G* Σαβάν
  29 G2532 και G* Ουφείρ G2532 και G3588 τον G* Ευειλάτ G2532 και G* Ιωβάβ G3956 πάντες G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Ιεκτάν
  30 G2532 και G1096 εγένετο G3588 η G2731 κατοίκησις αυτών G1473   G575 από G* Μασσή G2193 έως G2064 ελθείν G1519 εις G* Σωφηρά G3735 όρος G395 ανατολών
  31 G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Σημ G1722 εν G3588 ταις G5443 φυλαίς αυτών G1473   G2596 κατά G1100 γλώσσας αυτών G1473   G1722 εν G3588 ταις G5561 χώραις αυτών G1473   G2532 και G1722 εν G3588 τοις G1484 έθνεσιν αυτών G1473  
  32 G3778 αύται G3588 αι G5443 φυλαί G5207 υιών G* Νώε G2596 κατά G1078 γενέσεις αυτών G1473   G2596 κατά G1484 έθνη αυτών G1473   G575 από G3778 τούτων G1289 διεσπάρησαν G3520 νήσοι G3588 των G1484 εθνών G1909 επί G3588 της G1093 γης G3326 μετά G3588 τον G2627 κατακλυσμόν
LXX_WH(i)
    1 G3778 D-NPF αυται G1161 PRT δε G3588 T-NPF αι G1078 N-NPF γενεσεις G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G3575 N-PRI νωε G4590 N-PRI σημ   N-PRI χαμ   N-PRI ιαφεθ G2532 CONJ και G1096 V-API-3P εγενηθησαν G846 D-DPM αυτοις G5207 N-NPM υιοι G3326 PREP μετα G3588 T-ASM τον G2627 N-ASM κατακλυσμον
    2 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιαφεθ   N-PRI γαμερ G2532 CONJ και G3098 N-PRI μαγωγ G2532 CONJ και   N-PRI μαδαι G2532 CONJ και   N-PRI ιωυαν G2532 CONJ και   N-PRI ελισα G2532 CONJ και   N-PRI θοβελ G2532 CONJ και   N-PRI μοσοχ G2532 CONJ και   N-PRI θιρας
    3 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI γαμερ   N-PRI ασχαναζ G2532 CONJ και   N-PRI ριφαθ G2532 CONJ και   N-PRI θοργαμα
    4 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιωυαν   N-PRI ελισα G2532 CONJ και   N-PRI θαρσις   N-NPM κιτιοι   N-NPM ροδιοι
    5 G1537 PREP εκ G3778 D-GPM τουτων   V-API-3P αφωρισθησαν G3520 N-NPF νησοι G3588 T-GPN των G1484 N-GPN εθνων G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G1065 N-DSF γη G846 D-GPM αυτων G1538 A-NSM εκαστος G2596 PREP κατα G1100 N-ASF γλωσσαν G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G5443 N-DPF φυλαις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPN τοις G1484 N-DPN εθνεσιν G846 D-GPM αυτων
    6 G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε   N-PRI χαμ   N-PRI χους G2532 CONJ και   N μεσραιμ   N-PRI φουδ G2532 CONJ και G5477 N-PRI χανααν
    7 G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε   N-PRI χους   N-PRI σαβα G2532 CONJ και   N-PRI ευιλα G2532 CONJ και   N-PRI σαβαθα G2532 CONJ και   N-PRI ρεγμα G2532 CONJ και   N-PRI σαβακαθα G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε   N-PRI ρεγμα   N-PRI σαβα G2532 CONJ και   N-PRI δαδαν
    8   N-PRI χους G1161 PRT δε G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον   N-PRI νεβρωδ G3778 D-NSM ουτος G757 V-AMI-3S ηρξατο G1510 V-PAN ειναι   N-NSM γιγας G1909 PREP επι G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης
    9 G3778 D-NSM ουτος G1510 V-IAI-3S ην   N-NSM γιγας   N-NSM κυνηγος G1726 PREP εναντιον G2962 N-GSM κυριου G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G1223 PREP δια G3778 D-ASN τουτο   V-FAI-3P ερουσιν G3739 CONJ ως   N-PRI νεβρωδ   N-NSM γιγας   N-NSM κυνηγος G1726 PREP εναντιον G2962 N-GSM κυριου
    10 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G746 N-NSF αρχη G3588 T-GSF της G932 N-GSF βασιλειας G846 D-GSM αυτου G897 N-PRI βαβυλων G2532 CONJ και   N-PRI ορεχ G2532 CONJ και   N-PRI αρχαδ G2532 CONJ και   N-PRI χαλαννη G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G1065 N-DSF γη   N-PRI σεννααρ
    11 G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης G1565 D-GSF εκεινης G1831 V-AAI-3S εξηλθεν   N-PRI ασσουρ G2532 CONJ και G3618 V-AAI-3S ωκοδομησεν G3588 T-ASF την   N-PRI νινευη G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI ροωβωθ G4172 N-ASF πολιν G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI χαλαχ
    12 G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-PRI δασεμ G303 PREP ανα G3319 A-ASM μεσον   N-PRI νινευη G2532 CONJ και G303 PREP ανα G3319 A-ASM μεσον   N-PRI χαλαχ G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G4172 N-NSF πολις G3588 T-NSF η G3173 A-NSF μεγαλη
    13 G2532 CONJ και   N μεσραιμ G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-APM τους   N-PRI λουδιιμ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI ενεμετιιμ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI λαβιιμ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI νεφθαλιιμ
    14 G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI πατροσωνιιμ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI χασλωνιιμ G3606 ADV οθεν G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G1564 ADV εκειθεν   N-PRI φυλιστιιμ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   N-PRI καφθοριιμ
    15 G5477 N-PRI χανααν G1161 PRT δε G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G4605 N-PRI σιδωνα G4416 A-ASM πρωτοτοκον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM χετταιον
    16 G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM ιεβουσαιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM αμορραιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM γεργεσαιον
    17 G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM ευαιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM αρουκαιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM ασενναιον
    18 G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM αραδιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM σαμαραιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI αμαθι G2532 CONJ και G3326 PREP μετα G3778 D-ASN τουτο G1289 V-API-3P διεσπαρησαν G3588 T-NPF αι G5443 N-NPF φυλαι G3588 T-GPM των   N-GPM χαναναιων
    19 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3P εγενοντο G3588 T-NPN τα G3725 N-NPN ορια G3588 T-GPM των   N-GPM χαναναιων G575 PREP απο G4605 N-PRI σιδωνος G2193 CONJ εως G2064 V-AAN ελθειν G1519 PREP εις   N-AS γεραρα G2532 CONJ και G1047 N-PRI γαζαν G2193 CONJ εως G2064 V-AAN ελθειν G4670 N-GS σοδομων G2532 CONJ και   N-PRI γομορρας   N-PRI αδαμα G2532 CONJ και   N-PRI σεβωιμ G2193 PREP εως   N-PRI λασα
    20 G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI χαμ G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G5443 N-DPF φυλαις G846 D-GPM αυτων G2596 PREP κατα G1100 N-APF γλωσσας G846 D-GPM αυτων G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G5561 N-DPF χωραις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPN τοις G1484 N-DPN εθνεσιν G846 D-GPM αυτων
    21 G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G4590 N-PRI σημ G1096 V-API-3S εγενηθη G2532 CONJ και G846 D-DSM αυτω G3962 N-DSM πατρι G3956 A-GPM παντων G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G1443 N-PRI εβερ G80 N-DSM αδελφω   N-PRI ιαφεθ G3588 T-GSM του G3173 A-GSMC μειζονος
    22 G5207 N-NPM υιοι G4590 N-PRI σημ   N-PRI αιλαμ G2532 CONJ και   N-PRI ασσουρ G2532 CONJ και G742 N-PRI αρφαξαδ G2532 CONJ και   N-PRI λουδ G2532 CONJ και G689 N-PRI αραμ G2532 CONJ και G2536 N-PRI καιναν
    23 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι G689 N-PRI αραμ G3739 N-PRI ως G2532 CONJ και   N-PRI ουλ G2532 CONJ και   N-PRI γαθερ G2532 CONJ και   N-PRI μοσοχ
    24 G2532 CONJ και G742 N-PRI αρφαξαδ G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2536 N-PRI καιναν G2532 CONJ και G2536 N-PRI καιναν G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G4527 N-PRI σαλα G4527 N-PRI σαλα G1161 PRT δε G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G1443 N-PRI εβερ
    25 G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G1443 N-PRI εβερ G1096 V-API-3P εγενηθησαν G1417 N-NUI δυο G5207 N-NPM υιοι G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSM τω G1519 A-DSM ενι G5317 N-PRI φαλεκ G3754 CONJ οτι G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G2250 N-DPF ημεραις G846 D-GSM αυτου G1266 V-API-3S διεμερισθη G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G2532 CONJ και G3686 N-ASN ονομα G3588 T-DSM τω G80 N-DSM αδελφω G846 D-GSM αυτου   N-PRI ιεκταν
    26   N-PRI ιεκταν G1161 PRT δε G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον   N-PRI ελμωδαδ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI σαλεφ G2532 CONJ και   N-PRI ασαρμωθ G2532 CONJ και   N-PRI ιαραχ
    27 G2532 CONJ και   N-PRI οδορρα G2532 CONJ και   N-PRI αιζηλ G2532 CONJ και   N-PRI δεκλα
    28 G2532 CONJ και   N-PRI αβιμεηλ G2532 CONJ και   N-PRI σαβευ
    29 G2532 CONJ και   N-PRI ουφιρ G2532 CONJ και   N-PRI ευιλα G2532 CONJ και   N-PRI ιωβαβ G3956 A-NPM παντες G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιεκταν
    30 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3588 T-NSF η G2731 N-NSF κατοικησις G846 D-GPM αυτων G575 PREP απο   N-PRI μασση G2193 CONJ εως G2064 V-AAN ελθειν G1519 PREP εις   N-PRI σωφηρα G3735 N-ASN ορος G395 N-GPF ανατολων
    31 G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι G4590 N-PRI σημ G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G5443 N-DPF φυλαις G846 D-GPM αυτων G2596 PREP κατα G1100 N-APF γλωσσας G846 D-GPM αυτων G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G5561 N-DPF χωραις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPN τοις G1484 N-DPN εθνεσιν G846 D-GPM αυτων
    32 G3778 D-NPF αυται G3588 T-NPF αι G5443 N-NPF φυλαι G5207 N-GPM υιων G3575 N-PRI νωε G2596 PREP κατα G1078 N-NPF γενεσεις G846 D-GPM αυτων G2596 PREP κατα G3588 T-APN τα G1484 N-APN εθνη G846 D-GPM αυτων G575 PREP απο G3778 D-GPM τουτων G1289 V-API-3P διεσπαρησαν G3520 N-NPF νησοι G3588 T-GPN των G1484 N-GPN εθνων G1909 PREP επι G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης G3326 PREP μετα G3588 T-ASM τον G2627 N-ASM κατακλυσμον
HOT(i) 1 ואלה תולדת בני נח שׁם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃ 2 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשׁך ותירס׃ 3 ובני גמר אשׁכנז וריפת ותגרמה׃ 4 ובני יון אלישׁה ותרשׁישׁ כתים ודדנים׃ 5 מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם אישׁ ללשׁנו למשׁפחתם בגויהם׃ 6 ובני חם כושׁ ומצרים ופוט וכנען׃ 7 ובני כושׁ סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שׁבא ודדן׃ 8 וכושׁ ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃ 9 הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃ 10 ותהי ראשׁית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שׁנער׃ 11 מן הארץ ההוא יצא אשׁור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃ 12 ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃ 13 ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 14 ואת פתרסים ואת כסלחים אשׁר יצאו משׁם פלשׁתים ואת כפתרים׃ 15 וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃ 16 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשׁי׃ 17 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 18 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משׁפחות הכנעני׃ 19 ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשׁע׃ 20 אלה בני חם למשׁפחתם ללשׁנתם בארצתם בגויהם׃ 21 ולשׁם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃ 22 בני שׁם עילם ואשׁור וארפכשׁד ולוד וארם׃ 23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומשׁ׃ 24 וארפכשׁד ילד את שׁלח ושׁלח ילד את עבר׃ 25 ולעבר ילד שׁני בנים שׁם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושׁם אחיו יקטן׃ 26 ויקטן ילד את אלמודד ואת שׁלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 27 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 28 ואת עובל ואת אבימאל ואת שׁבא׃ 29 ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 30 ויהי מושׁבם ממשׁא באכה ספרה הר הקדם׃ 31 אלה בני שׁם למשׁפחתם ללשׁנתם בארצתם לגויהם׃ 32 אלה משׁפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H428 ואלה Now these H8435 תולדת the generations H1121 בני of the sons H5146 נח of Noah, H8035 שׁם Shem, H2526 חם Ham, H3315 ויפת and Japheth: H3205 ויולדו born H1121 להם בנים and unto them were sons H310 אחר after H3999 המבול׃ the flood.
  2 H1121 בני The sons H3315 יפת of Japheth; H1586 גמר Gomer, H4031 ומגוג and Magog, H4074 ומדי and Madai, H3120 ויון and Javan, H8422 ותבל and Tubal, H4902 ומשׁך and Meshech, H8494 ותירס׃ and Tiras.
  3 H1121 ובני And the sons H1586 גמר of Gomer; H813 אשׁכנז Ashkenaz, H7384 וריפת and Riphath, H8425 ותגרמה׃ and Togarmah.
  4 H1121 ובני And the sons H3120 יון of Javan; H473 אלישׁה Elishah, H8659 ותרשׁישׁ and Tarshish, H3794 כתים Kittim, H1721 ודדנים׃ and Dodanim.
  5 H428 מאלה   H6504 נפרדו divided H336 איי   H1471 הגוים of the Gentiles H776 בארצתם in their lands; H376 אישׁ every one H3956 ללשׁנו after his tongue, H4940 למשׁפחתם after their families, H1471 בגויהם׃ in their nations.
  6 H1121 ובני And the sons H2526 חם of Ham; H3568 כושׁ Cush, H4714 ומצרים and Mizraim, H6316 ופוט and Phut, H3667 וכנען׃ and Canaan.
  7 H1121 ובני And the sons H3568 כושׁ of Cush; H5434 סבא Seba, H2341 וחוילה and Havilah, H5454 וסבתה and Sabtah, H7484 ורעמה and Raamah, H5455 וסבתכא and Sabtecha: H1121 ובני and the sons H7484 רעמה of Raamah; H7614 שׁבא Sheba, H1719 ודדן׃ and Dedan.
  8 H3568 וכושׁ And Cush H3205 ילד begot H853 את   H5248 נמרד Nimrod: H1931 הוא he H2490 החל began H1961 להיות to be H1368 גבר a mighty one H776 בארץ׃ in the earth.
  9 H1931 הוא He H1961 היה was H1368 גבר a mighty H6718 ציד hunter H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD: H5921 על wherefore H3651 כן wherefore H559 יאמר it is said, H5248 כנמרד Even as Nimrod H1368 גבור the mighty H6718 ציד hunter H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.
  10 H1961 ותהי was H7225 ראשׁית And the beginning H4467 ממלכתו of his kingdom H894 בבל Babel, H751 וארך and Erech, H390 ואכד and Accad, H3641 וכלנה and Calneh, H776 בארץ in the land H8152 שׁנער׃ of Shinar.
  11 H4480 מן Out of H776 הארץ land H1931 ההוא that H3318 יצא went forth H804 אשׁור Asshur, H1129 ויבן and built H853 את   H5210 נינוה Nineveh, H853 ואת   H7344 רחבת Rehoboth, H5892 עיר and the city H853 ואת   H3625 כלח׃ and Calah,
  12 H853 ואת   H7449 רסן And Resen H996 בין between H5210 נינוה Nineveh H996 ובין   H3625 כלח and Calah: H1931 הוא the same H5892 העיר city. H1419 הגדלה׃ a great
  13 H4714 ומצרים And Mizraim H3205 ילד begot H853 את   H3866 לודים Ludim, H853 ואת   H6047 ענמים and Anamim, H853 ואת   H3853 להבים and Lehabim, H853 ואת   H5320 נפתחים׃ and Naphtuhim,
  14 H853 ואת   H6625 פתרסים And Pathrusim, H853 ואת   H3695 כסלחים and Casluhim, H834 אשׁר   H3318 יצאו came H8033 משׁם   H6430 פלשׁתים Philistim,) H853 ואת   H3732 כפתרים׃ and Caphtorim.
  15 H3667 וכנען And Canaan H3205 ילד begot H853 את   H6721 צידן Sidon H1060 בכרו his firstborn, H853 ואת   H2845 חת׃ and Heth,
  16 H853 ואת   H2983 היבוסי And the Jebusite, H853 ואת   H567 האמרי and the Amorite, H853 ואת   H1622 הגרגשׁי׃ and the Girgasite,
  17 H853 ואת   H2340 החוי And the Hivite, H853 ואת   H6208 הערקי and the Arkite, H853 ואת   H5513 הסיני׃ and the Sinite,
  18 H853 ואת   H721 הארודי And the Arvadite, H853 ואת   H6786 הצמרי and the Zemarite, H853 ואת   H2577 החמתי and the Hamathite: H310 ואחר and afterward H6327 נפצו spread abroad. H4940 משׁפחות were the families H3669 הכנעני׃ of the Canaanites
  19 H1961 ויהי was H1366 גבול And the border H3669 הכנעני of the Canaanites H6721 מצידן   H935 באכה as thou comest H1642 גררה to Gerar, H5704 עד unto H5804 עזה Gaza; H935 באכה as thou goest, H5467 סדמה unto Sodom, H6017 ועמרה and Gomorrah, H126 ואדמה and Admah, H6636 וצבים and Zeboim, H5704 עד even unto H3962 לשׁע׃ Lasha.
  20 H428 אלה These H1121 בני the sons H2526 חם of Ham, H4940 למשׁפחתם after their families, H3956 ללשׁנתם after their tongues, H776 בארצתם in their countries, H1471 בגויהם׃ in their nations.
  21 H8035 ולשׁם Unto Shem H3205 ילד were born. H1571 גם even H1931 הוא to him H1 אבי also the father H3605 כל of all H1121 בני the children H5677 עבר of Eber, H251 אחי the brother H3315 יפת of Japheth H1419 הגדול׃ the elder,
  22 H1121 בני The children H8035 שׁם of Shem; H5867 עילם Elam, H804 ואשׁור and Asshur, H775 וארפכשׁד and Arphaxad, H3865 ולוד and Lud, H758 וארם׃ and Aram.
  23 H1121 ובני And the children H758 ארם of Aram; H5780 עוץ Uz, H2343 וחול and Hul, H1666 וגתר and Gether, H4851 ומשׁ׃ and Mash.
  24 H775 וארפכשׁד And Arphaxad H3205 ילד begot H853 את   H7974 שׁלח Salah; H7974 ושׁלח and Salah H3205 ילד begot H853 את   H5677 עבר׃ Eber.
  25 H5677 ולעבר And unto Eber H3205 ילד were born H8147 שׁני two H1121 בנים sons: H8034 שׁם the name H259 האחד of one H6389 פלג Peleg; H3588 כי for H3117 בימיו in his days H6385 נפלגה divided; H776 הארץ was the earth H8034 ושׁם name H251 אחיו and his brother's H3355 יקטן׃ Joktan.
  26 H3355 ויקטן And Joktan H3205 ילד begot H853 את   H486 אלמודד Almodad, H853 ואת   H8026 שׁלף and Sheleph, H853 ואת   H2700 חצרמות and Hazarmaveth, H853 ואת   H3392 ירח׃ and Jerah,
  27 H853 ואת   H1913 הדורם And Hadoram, H853 ואת   H187 אוזל and Uzal, H853 ואת   H1853 דקלה׃ and Diklah,
  28 H853 ואת   H5745 עובל And Obal, H853 ואת   H39 אבימאל and Abimael, H853 ואת   H7614 שׁבא׃ and Sheba,
  29 H853 ואת   H211 אופר And Ophir, H853 ואת   H2341 חוילה and Havilah, H853 ואת   H3103 יובב and Jobab: H3605 כל all H428 אלה these H1121 בני the sons H3355 יקטן׃ of Joktan.
  30 H1961 ויהי was H4186 מושׁבם And their dwelling H4852 ממשׁא   H935 באכה as thou goest H5611 ספרה unto Sephar H2022 הר a mount H6924 הקדם׃ of the east.
  31 H428 אלה These H1121 בני the sons H8035 שׁם of Shem, H4940 למשׁפחתם after their families, H3956 ללשׁנתם after their tongues, H776 בארצתם in their lands, H1471 לגויהם׃ after their nations.
  32 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H1121 בני of the sons H5146 נח of Noah, H8435 לתולדתם after their generations, H1471 בגויהם in their nations: H428 ומאלה and by these H6504 נפרדו divided H1471 הגוים were the nations H776 בארץ in the earth H310 אחר after H3999 המבול׃ the flood.
new(i)
  1 H8435 Now these are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah H8035 , Shem H2526 , Ham H3315 , and Japheth H1121 : and to them were sons H3205 [H8735] born H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth H1586 ; Gomer H4031 , and Magog H4074 , and Madai H3120 , and Javan H8422 , and Tubal H4902 , and Meshech H8494 , and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer H813 ; Ashkenaz H7384 , and Riphath H8425 , and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan H473 ; Elishah H8659 , and Tarshish H3794 , Kittim H1721 , and Dodanim.
  5 H339 By these were the isles H1471 of the nations H6504 [H8738] divided in H776 their lands H376 ; every one H3956 after his tongue H4940 , after their families H1471 , in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham H3568 ; Cush H4714 , and Mizraim H6316 , and Phut H3667 , and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush H5434 ; Seba H2341 , and Havilah H5454 , and Sabtah H7484 , and Raamah H5455 , and Sabtecha H1121 : and the sons H7484 of Raamah H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 [H8804] begat H5248 Nimrod H2490 [H8689] : he began H1961 [H8800] to be H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD H3651 : therefore H559 [H8735] it is said H5248 , Even as Nimrod H1368 the mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel H751 , and Erech H390 , and Accad H3641 , and Calneh H776 , in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 [H8804] went forth H804 Asshur H1129 [H8799] , and built H5210 Nineveh H5892 , and the city H7344 Rehoboth H3625 , and Calah,
  12 H7449 And Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah H1419 : the same is a great H5892 city.
  13 H4714 And Mizraim H3205 [H8804] begat H3866 Ludim H6047 , and Anamim H3853 , and Lehabim H5320 , and Naphtuhim,
  14 H6625 And Pathrusim H3695 , and Casluhim H3318 [H8804] , (out of whom came H6430 Philistim H3732 ,) and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 [H8804] begat H6721 Sidon H1060 his firstborn H2845 , and Heth,
  16 H2983 And the Jebusite H567 , and the Amorite H1622 , and the Girgasite,
  17 H2340 And the Hivite H6208 , and the Arkite H5513 , and the Sinite,
  18 H721 And the Arvadite H6786 , and the Zemarite H2577 , and the Hamathite H310 : and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanites H6327 [H8738] dispersed.
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon H935 [H8800] , as thou comest H1642 to Gerar H5804 , to Gaza H935 [H8800] ; as thou goest H5467 , to Sodom H6017 , and Gomorrah H126 , and Admah H6636 , and Zeboim H3962 , even to Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their countries H1471 , and in their nations.
  21 H8035 To Shem H1 also, the father H1121 of all the children H5677 of Eber H251 , the brother H3315 of Japheth H1419 the elder H3205 [H8795] , even to him were children born.
  22 H1121 The children H8035 of Shem H5867 ; Elam H804 , and Asshur H775 , and Arphaxad H3865 , and Lud H758 , and Aram.
  23 H1121 And the children H758 of Aram H5780 ; Uz H2343 , and Hul H1666 , and Gether H4851 , and Mash.
  24 H775 And Arphaxad H3205 [H8804] begat H7974 Salah H7974 ; and Salah H3205 [H8804] begat H5677 Eber.
  25 H5677 And to Eber H3205 [H8795] were born H8147 two H1121 sons H8034 : the name H259 of one H6389 was Peleg H3117 ; for in his days H776 was the earth H6385 [H8738] divided H251 ; and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 [H8804] begat H486 Almodad H8026 , and Sheleph H2700 , and Hazarmaveth H3392 , and Jerah,
  27 H1913 And Hadoram H187 , and Uzal H1853 , and Diklah,
  28 H5745 And Obal H39 , and Abimael H7614 , and Sheba,
  29 H211 And Ophir H2341 , and Havilah H3103 , and Jobab H1121 : all these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their dwelling H4852 was from Mesha H935 [H8800] , as thou goest H5611 to Sephar H2022 a mount H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their lands H1471 , after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah H8435 , after their generations H1471 , in their nations H1471 : and by these were the nations H6504 [H8738] divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
Vulgate(i) 1 hae generationes filiorum Noe Sem Ham Iafeth natique sunt eis filii post diluvium 2 filii Iafeth Gomer Magog et Madai Iavan et Thubal et Mosoch et Thiras 3 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma 4 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim 5 ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus suis 6 filii autem Ham Chus et Mesraim et Fut et Chanaan 7 filii Chus Saba et Hevila et Sabatha et Regma et Sabathaca filii Regma Saba et Dadan 8 porro Chus genuit Nemrod ipse coepit esse potens in terra 9 et erat robustus venator coram Domino ab hoc exivit proverbium quasi Nemrod robustus venator coram Domino 10 fuit autem principium regni eius Babylon et Arach et Archad et Chalanne in terra Sennaar 11 de terra illa egressus est Assur et aedificavit Nineven et plateas civitatis et Chale 12 Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna 13 at vero Mesraim genuit Ludim et Anamim et Laabim Nepthuim 14 et Phetrusim et Cesluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim 15 Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum Ettheum 16 et Iebuseum et Amorreum Gergeseum 17 Eveum et Araceum Sineum 18 et Aradium Samariten et Amatheum et post haec disseminati sunt populi Chananeorum 19 factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adama et Seboim usque Lesa 20 hii filii Ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus suis 21 de Sem quoque nati sunt patre omnium filiorum Eber fratre Iafeth maiore 22 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram 23 filii Aram Us et Hul et Gether et Mes 24 at vero Arfaxad genuit Sala de quo ortus est Eber 25 natique sunt Eber filii duo nomen uni Faleg eo quod in diebus eius divisa sit terra et nomen fratris eius Iectan 26 qui Iectan genuit Helmodad et Saleph et Asarmoth Iare 27 et Aduram et Uzal Decla 28 et Ebal et Abimahel Saba 29 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan 30 et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem 31 isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis 32 hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium
Clementine_Vulgate(i) 1 Hæ sunt generationes filiorum Noë, Sem, Cham et Japheth: natique sunt eis filii post diluvium. 2 Filii Japheth: Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras. 3 Porro filii Gomer: Ascenez et Riphath et Thogorma. 4 Filii autem Javan: Elisa et Tharsis, Cetthim et Dodanim. 5 Ab his divisæ sunt insulæ gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis. 6 Filii autem Cham: Chus, et Mesraim, et Phuth, et Chanaan. 7 Filii Chus: Saba, et Hevila, et Sabatha, et Regma, et Sabatacha. Filii Regma: Saba et Dadan. 8 Porro Chus genuit Nemrod: ipse cœpit esse potens in terra, 9 et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. 10 Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar. 11 De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale. 12 Resen quoque inter Niniven et Chale: hæc est civitas magna. 13 At vero Mesraim genuit Ludim, et Anamim et Laabim, Nephthuim, 14 et Phetrusim, et Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim. 15 Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum. Hethæum, 16 et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum, 17 Hevæum, et Aracæum: Sinæum, 18 et Aradium, Samaræum, et Amathæum: et post hæc disseminati sunt populi Chananæorum. 19 Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorrham, et Adamam, et Seboim usque Lesa. 20 Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis. 21 De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Japheth majore. 22 Filii Sem: Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram. 23 Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et Mes. 24 At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber. 25 Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus ejus divisa sit terra: et nomen fratris ejus Jectan. 26 Qui Jectan genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, Jare, 27 et Aduram, et Uzal, et Decla, 28 et Ebal, et Abimaël, Saba, 29 et Ophir, et Hevila, et Jobab: omnes isti, filii Jectan. 30 Et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem. 31 Isti filii Sem secundum cognationes, et linguas, et regiones in gentibus suis. 32 Hæ familiæ Noë juxta populos et nationes suas. Ab his divisæ sunt gentes in terra post diluvium.
Wycliffe(i) 1 These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood. 2 The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras. 3 Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma. 4 Forsothe the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym; 5 of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns. 6 Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan. 7 Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan. 8 Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe, 9 and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord. 10 Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar. 11 Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee, 12 and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee. 13 And sotheli Mesraym gendride Ludym, and Anamym, and Laabym, Neptuym, and Ferrusym, and Cesluym; 14 of which the Filisteis and Capturym camen forth. 15 Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei, 16 and Amorrei, Gergesei, 17 Euei, and Arathei, 18 Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men. 19 And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa. 20 These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis. 21 Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother. 22 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arfaxath, and Lud, and Aram. 23 The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes. 24 And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun. 25 And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan. 26 And thilke Jectan gendride Elmodad, and Salech, 27 and Asamoth, Jare, and Adhuram, and Vsal, 28 and Deda, and Ebal, and Abymahel, Saba, and Ofir, and Euila, and Jobab; 29 alle these weren the sones of Jectan. 30 And the habitacioun of hem was maad fro Messa, as `me goith til to Sefar, an hil of the eest. 31 These ben the sones of Sem, bi kynredis, and langagis, and cuntrees, in her folkis. 32 These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.
Tyndale(i) 1 These are the generations of the sonnes of Noe: of Sem Ham and Iapheth which begat them children after the floude. 2 The sonnes of Iapheth were: Gomyr Magog Madai Iauan Tuball Mesech and Thyras. 3 And the sonnes of Gomyr were: Ascenas Riphat and Togarina. 4 And the sonnes of Iauan were: Elisa Tharsis Cithun and Dodanim. 5 Of these came the Iles of the gentylls in there contres every man in his speach kynred and nation. 6 The sonnes of Ham were: Chus Misraim Phut and Canaan. 7 The sonnes of Chus: were Seba Hevila Sabta Rayma and Sabtema. And the sonnes of Rayma were: Sheba and Dedan. 8 Chus also begot Nemrod which bega to be myghtye in the erth. 9 He was a myghtie hunter in the syghte of the LORde: Where of came the proverbe: he is as Nemrod that myghtie hunter in the syghte of the LORde. 10 And the begynnynge of hys kyngdome was Babell Erech Achad and Chalne in the lande of Synear: 11 Out of that lande came Assur and buylded Ninyue and the cyte rehoboth and Calah 12 And Ressen betwene Ninyue ad Chalah. That is a grete cyte. 13 And Mizraim begat Iudun Enamim Leabim Naphtuhim 14 Pathrusim and Castuhim: from whence came the Philystyns and the Capthiherynes. 15 Canaan also begat zidon his eldest sonne and Heth 16 Iebusi Emori Girgosi 17 Hiui Arki Sini 18 Aruadi Zemari and hamari. And afterward sprange the kynreds of the Canaanytes 19 And the costes of the Canaanytes were fro Sydon tyll thou come to Gerara and to Asa and tyll thou come to Sodoma Gomorra Adama Zeboim: eve vnto Lasa. 20 These were the chyldre of Ham in there kynreddes tonges landes and nations. 21 And Sem the father of all ye childre of Eber and the eldest brother of Iapheth begat children also. 22 And his sonnes were: Elam Assur Arphachsad Lud ad Aram. 23 And ye childree of Aram were: Vz Hul Gether and Mas 24 And Arphachsad begat Sala and Sala begat Eber. 25 And Eber begat .ij. sonnes. The name of the one was Peleg for in his tyme the erth was devyded. And the name of his brother was Iaketanr 26 Iaketan begat Almodad Saleph Hyzarmoneth Iarah 27 Hadoram Vsal Dikela 28 Obal Abimach Seba 29 Ophir Heuila and Iobab. All these are the sonnes of Iaketan. 30 And the dwellynge of them was from Mesa vntill thou come vnto Sephara a mountayne of the easte lande. 31 These are the sonnes o Sem in their kynreddes languages contrees and nations. 32 These are the kynreddes of the sonnes of Noe in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the floude.
Coverdale(i) 1 This is the generacion of the childre of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude. 2 The children of Iaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Iauan, Tubal, Mesech and Thyras. 3 The childre of Gomer are these: Ascenas, Riphat and Togarma. 4 The children of Iauan are these: Elisa, Tharsis, Cithim and Dodanim: 5 Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people. 6 The childre of Ham are these: Thus, Misraim, Phut and Canaan. 7 The children of Chus are these: Seba, Heuila Sabtha, Reyma and Sabthecha. The children of Reyma are these: Sheba and Deda. 8 Thus also begat Nemrod, which beganne to be mightie in the earth, 9 and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod. 10 And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear. 11 Out of that lode came Assur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah, 12 and Ressen betwene Ninyne & Calah: This is a greate cite. 13 Mizraim begat Ludim, Enamim, Leabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim & Casluhim, from whence came the Philistynes and Capthorims. 15 Canaa also begat Zidon his eldest sonne, & Heth, 16 Iebusi, Emori, Girgosi, 17 Hiui, Arki, Sini, 18 Aruadi, Zemari & Hamati: fro whence ye kynreds of ye Cananites are dispersed abrode. 19 And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa. 20 These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people. 21 And Sem which is ye father of all the children of Eber, & the elder brother of Iaphet, begat childre also. 22 And these are his children: Ela, Assur, Arphachad, Lud & Aram. 23 The childre of Aram are these: Vz, Hul, Gether & Mas. 24 And Arphachsad begat Sala, and Sala begat Eber. 25 Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan, 26 And Iaketan begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah, 27 Hadoram, Usal, Dikela, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ophir, Heuila & Iobab: All these are ye childre of Iaketan. 30 And their dwellynge was from Mesa, tyll thou come vnto Sephar a mountayne of ye east. 31 These are ye children of Sem in their generacions, tunges, londes and people. 32 This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
MSTC(i) 1 These are the generations of the sons of Noah: of Shem, Ham and Japheth, which begat them children after the flood. 2 The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these came the Isles of the gentiles in their countries, every man in his speech, kindred and nation. 6 The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Phut and Canaan. 7 The sons of Cush: were Seva, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteca. And the sons of Raamah were: Sheba, and Dedan. 8 Cush also begot Nimrod, which began to be mighty in the earth: 9 He was a mighty hunter in the sight of the LORD, whereof came the proverb "he is as Nimrod, that mighty hunter in the sight of the LORD." 10 And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar: 11 Out of that land came Assyria, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah. That is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim and Casluhim: from whence came the Philistines, and the Caphthorines. 15 Canaan also begat Sidon his eldest son and Heth, 16 Jebusi, Amori, Girgosi, 17 Hivi, Arki, Sini, 18 Arvadi, Zemari and Hamathi. And afterward sprang the kindreds of the Canaanites. 19 And the coasts of the Canaanites were from Sidon till thou come to Gerar and to Gaza, and till thou come to Sodom, Gomorrah, Adma, Zeboiim: even unto Lasha. 20 These were the children of Ham in their kindreds, tongues, lands and nations. 21 And Shem the father of all the children of Eber and the eldest brother of Japheth, begat children also. 22 And his sons were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud and Aram. 23 And the children of Aram were: Uz, Hul, Gether and Mash. 24 And Arpachshad begat Shelah, and Sheleh begat Eber. 25 And Eber begat two sons. The name of the one was Peleg, for in his time the earth was divided. And the name of his brother was Joktan. 26 Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah and Jobab. All these are the sons of Joktan. 30 And the dwelling of them was from Mesha until thou come unto Sephar, a mountain of the east land. 31 These are the sons of Shem in their kindreds, languages, countries and nations. 32 These are the kindreds of the sons of Noah, in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the flood.
Matthew(i) 1 These are the generations, of the sonnes of Noe: of Sem Ham, and Iapheth, which begat them children after the floude. 2 The sonnes of Iapheth were: Gomyr, Magog, Madai, Iauan, Tuball, Mesech, & Thyras. 3 And the sonnes of Gomyr were Ascenas, Riphat and Togarma. 4 And the sonnes of Iauan were: Elisa Tharsis, Cithim, and Dodanim. 5 Of these came the Isles of the Gentils in theyr countryes, euery man in hys speach kynred, & nation. 6 The sonnes of Ham were: Chus, Misraim, Phut, & Canaan. 7 The sonns of Chus were Seba, Heuyla, Sabta, Rayma, and Sabtema. And the sonnes of Rayma were: Sheba, & Dedan. 8 Thus also begat Nemrod which began to be myghty in the earth. 9 He was a myghty hunter in the syghte of the Lorde: Wherof came the prouerbe: he is as Nemrod that myghty hunter in the syght of the Lord. 10 And the begynnyng of hys kyngdome was Babell, Erech, Achad, & Chalne in the lande of Synear: 11 Oute of that land came Assur, & builded Niniue, & the citye Rehoboth, & Calah, 12 and Ressen betwene Niniue & Calah. That is a greate cytye. 13 And Mizrim begat Ludim, Enamim, Leabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, & Casluhim: from whence came the Philystyns, and the Capththerynes. 15 Canaan also begat Zidon hys eldest sonne & Heth, 16 Iebusi, Emori, Girgosi, 17 Him, Arki. Sini, 18 Aruadi, Zemari, & Harmati. And afterward sprange the kinreds of the Cananites. 19 And the costes of the Cananites were from Sydon tyll thou come to Gerara & to Asa, & tyl thou come to Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, euen vnto Lasa. 20 These were the chyldren of Ham in theyr kynredes, tonges, Landes, and nations. 21 And Sem the father of all the chyldren of Eber, & the eldeste brother of Iapheth begat children also. 22 And his sonnes were Elam, Assur, Arphachsad, Lud & Aram. 23 And the children of Aram were: Vr, Hul, Gether & Mas. 24 And Arphachsad begat Sala, & Sala begat Eber. 25 And Eber begat two sonnes. The name of the one was Peleg, for in his time the earth was deuided. And the name of his brother was Iaketan. 26 Iaketan begat Almodad, Saleph, Hyzarmoneth, Iarah, 27 Hadoram, Vsall, Dikela, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ophir, Henila & Iobab. Al these are tho sonnes of Iaketan. 30 And the dwellynge of them was from Mesa vntyl thou come vnto Sephara a mountayne of the east lande. 31 These are the sonnes of Sem in their kinredes, languages, contryes, and nations. 32 These are the kinredes of the sonnes of Noe, in their generations & nations. And of these came the People that were in the worlde after the floude.
Great(i) 1 These are the generacions of the sonnes of Noah, Sem, Ham and Iapheth: And vnto them were chyldren borne after the floude. 2 The chyldren of Iapheth: Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech and Theras. 3 The chyldren of Gomer: Askenas and Riphath and Thogarma. 4 The chyldren of Iauan: Elisa and Tharsis, Kitthim, and Dodanim. 5 Of these were the Iles of the Gentiles deuyded in their landes, euery man after hys tonge, & after hys kynreds in their nacyons. 6 The children of Ham: Cusch & Mizraiim, and Phut and Chanaan. 7 And the chyldren of Cusch: Seba and Hauilah and Sabtha, and Rahma, and Sabthecha. The chyldren of Rahma: Scheba and Dedan. 8 Cusch also begat Nimrod. The same beganne to be myghtye in the erth. 9 For he was a myghtye hunter before the Lorde. Wherfore it is sayde: Euen as Nimrod the myghtie hunter before the Lorde. 10 The begynning of his kyngdome was Babel and Erech and Accad, and Calne, in the londe of Sinhar. 11 Out of that londe came Assur, and buylded Niniue, and the stretes of the citie & Calah. 12 Resen also betwene Niniue and Calah, and it is a greate cite. 13 Mizraiim begat Ludym, & Enamim, & Lehabim, and Nephtuhim. 14 Pathrusim also and Casluhim, out of whom came Philistiim and Capthorim. 15 Chanaan begat at Zidon his fyrst borne sonne, and Heth, 16 & Iebusi, and Emori, & Girgosi. 17 Hahiui also and Haarki and Hassini, 18 and Haaruadi, and Hazmari, and Hahemathi: And afterwarde were the kynreds of the Cananites spred abrode. 19 The border of the Cananites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntill Gazan, and as thou goest vnto Sodoma, and Gomora, and Adama, and Zeboiim, euen vnto Lesa. 20 These are the chyldren of Ham in their kynreds, in theyr tonges, countrees and in theyr nacyons. 21 Unto Sem also the father of all the children of Eber (and elder brother of Iapheth) there were chyldren borne. 22 The chyldren of Sem: Elam and Assur, Arphachsad, and Lud and Aram. 23 The children of Aram: Uz and Hul, Gether & Mas 24 Arphachsad begat Selah, & Selah begat Eber. 25 Unto Eber also were borne two sonnes: The name of the one was Peleg, for in hys dayes was the erth deuyded. And hys brothers name was Iaketan. 26 Iaketan begat Almodad and Saleph Hazarmaueth and Ierah, 27 and Hodoran & Uzal and Dickla, 28 Obal also & Abimael and Scheba, 29 and Ophir, and Hauila, and Iobab. All these were the chyldren of Iaketan. 30 And their dwellinge was from Mesa, as thou goest vnto Sephar a mount of the east. 31 These are the children of Sem after their kynreds and tonges in their londes and nacyons. 32 And so these are the kynreds of the chyldren of Noah, after their generacions in their peoples, and of these were the nacions deuyded in the erth after the floude.
Geneva(i) 1 Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood. 2 The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations. 6 Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan. 8 And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth. 9 He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah: 12 Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie. 13 And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim. 14 Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims. 15 Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth, 16 And Iebusi, and Emori, and Girgashi, 17 And Hiui, and Arki, and Sini, 18 And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade. 19 Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha. 20 These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations. 21 Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne. 22 The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash. 24 Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber. 25 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan. 26 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah, 27 And Hadoram, and Vzal, and Dicklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East. 31 These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations. 32 These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.
Bishops(i) 1 These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde 2 The children of Iapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras 3 The children of Gomer: Askenas, and Ripath, and Thogarma 4 The children of Iauan: Elisa, & Tharsis, Kitthim, and Donanim 5 Of these were the Iles of the gentiles deuided in their landes, euery one after his tongue, and after his kinrede, in their nations 6 The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan 7 And the children of Chus: Seba, and Hauilah, and Sabthah, and Raamah, and Sabtheca 8 The children of Raamah: Seba, and Dedan, Chus also begat Nimrod 9 The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde 10 The begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar 11 Out of that lande came Assur, and builded Niniue, and the citie Rehoboth, and Calah 12 Resen also betweene Niniue & Chalah, and it is a great citie 13 Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Nephthuim 14 Pathrusim also, and Casluhim, (out of whom came Philisthiim) & Capthorim 15 Chanaan begat Sidon his first borne sonne, and Heth 16 And Iebusi, and Emori, and Girgasi 17 And Hiui also, and Arki, and Sini 18 And Aruadi, and Semari, and Hamathi: and afterwarde were the kinredes of the Chanaanites spread abrode 19 The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa 20 These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations 21 Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne 22 The chyldren of Sem: Elam, and Assur, Arpharad, and Lud, and Aram 23 The chyldren of Aram: Us, and Hul, Gether, and Mas 24 Arphaxad begat Selah, and Selah begat Heber 25 Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan 26 Iactan begat Almodad, and Saleph, Hazarmaueth, and Ierah 27 And Hadoram, and Uzal, and Dicla 28 Obal also, and Abimael, and Seba 29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab, all these were the chyldren of Iactan 30 And their dwelling was from Mesa, as thou goest vnto Sapher, a mount of the east 31 These are the chyldren of Sem after their kinredes and tongues, in their landes and nations 32 And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood
DouayRheims(i) 1 These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras. 3 And the sons of Gomer: Ascenez and Riphath and Thogorma. 4 And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim and Dodanim. 5 By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations. 6 And the Sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan. 7 And the sons of Chus: Saba, and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sons of Regma: Saba, and Dadan. 8 Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on the earth. 9 And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar. 11 Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale. 12 Resen also between Ninive and Chale: this is the great city. 13 And Mesraim begot Ludim, and Anamim and Laabim, Nephthuim. 14 And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim. 15 And Chanaan begot Sidon his firstborn, the Hethite, 16 And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite. 17 The Hevite and Aracite: the Sinite, 18 And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad. 19 And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa. 20 These are the children of Cham in their kindreds and tongues, and generations, and lands, and nations. 21 Of Sem also the father of all the children of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born. 22 The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 The sons of Aram: Us, and Hull, and Gether; and Mes. 24 But Arphaxad begot Sale, of whom was born Heber. 25 And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days was the earth divided: and his brother's name Jectan. 26 Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare, 27 And Aduram, and Uzal, and Decla, 28 And Ebal, and Abimael, Saba, 29 And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these were the sons of Jectan. 30 And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east. 31 These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations. 32 These are the families of Noe, according to their people and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.
KJV(i) 1

Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

2

The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

3

And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

4

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5

By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

6

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

7

And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

8

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

9

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

10

And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11

Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

12

And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

13

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

14

And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

15

And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,

16

And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

17

And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

18

And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

19

And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.

20

These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

21

Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.

22

The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

23

And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

24

And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.

25

And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

26

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

27

And Hadoram, and Uzal, and Diklah,

28

And Obal, and Abimael, and Sheba,

29

And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

30

And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.

31

These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

32

These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

KJV_Cambridge(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
KJV_Strongs(i)
  1 H8435 Now these are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah H8035 , Shem H2526 , Ham H3315 , and Japheth H1121 : and unto them were sons H3205 born [H8735]   H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth H1586 ; Gomer H4031 , and Magog H4074 , and Madai H3120 , and Javan H8422 , and Tubal H4902 , and Meshech H8494 , and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer H813 ; Ashkenaz H7384 , and Riphath H8425 , and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan H473 ; Elishah H8659 , and Tarshish H3794 , Kittim H1721 , and Dodanim.
  5 H339 By these were the isles H1471 of the Gentiles H6504 divided in [H8738]   H776 their lands H376 ; every one H3956 after his tongue H4940 , after their families H1471 , in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham H3568 ; Cush H4714 , and Mizraim H6316 , and Phut H3667 , and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush H5434 ; Seba H2341 , and Havilah H5454 , and Sabtah H7484 , and Raamah H5455 , and Sabtecha H1121 : and the sons H7484 of Raamah H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 begat [H8804]   H5248 Nimrod H2490 : he began [H8689]   H1961 to be [H8800]   H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD H3651 : wherefore H559 it is said [H8735]   H5248 , Even as Nimrod H1368 the mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel H751 , and Erech H390 , and Accad H3641 , and Calneh H776 , in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 went forth [H8804]   H804 Asshur H1129 , and builded [H8799]   H5210 Nineveh H5892 , and the city H7344 Rehoboth H3625 , and Calah,
  12 H7449 And Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah H1419 : the same is a great H5892 city.
  13 H4714 And Mizraim H3205 begat [H8804]   H3866 Ludim H6047 , and Anamim H3853 , and Lehabim H5320 , and Naphtuhim,
  14 H6625 And Pathrusim H3695 , and Casluhim H3318 , (out of whom came [H8804]   H6430 Philistim H3732 ,) and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 begat [H8804]   H6721 Sidon H1060 his firstborn H2845 , and Heth,
  16 H2983 And the Jebusite H567 , and the Amorite H1622 , and the Girgasite,
  17 H2340 And the Hivite H6208 , and the Arkite H5513 , and the Sinite,
  18 H721 And the Arvadite H6786 , and the Zemarite H2577 , and the Hamathite H310 : and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanites H6327 spread abroad [H8738]  .
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon H935 , as thou comest [H8800]   H1642 to Gerar H5804 , unto Gaza H935 ; as thou goest [H8800]   H5467 , unto Sodom H6017 , and Gomorrah H126 , and Admah H6636 , and Zeboim H3962 , even unto Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their countries H1471 , and in their nations.
  21 H8035 Unto Shem H1 also, the father H1121 of all the children H5677 of Eber H251 , the brother H3315 of Japheth H1419 the elder H3205 , even to him were children born [H8795]  .
  22 H1121 The children H8035 of Shem H5867 ; Elam H804 , and Asshur H775 , and Arphaxad H3865 , and Lud H758 , and Aram.
  23 H1121 And the children H758 of Aram H5780 ; Uz H2343 , and Hul H1666 , and Gether H4851 , and Mash.
  24 H775 And Arphaxad H3205 begat [H8804]   H7974 Salah H7974 ; and Salah H3205 begat [H8804]   H5677 Eber.
  25 H5677 And unto Eber H3205 were born [H8795]   H8147 two H1121 sons H8034 : the name H259 of one H6389 was Peleg H3117 ; for in his days H776 was the earth H6385 divided [H8738]   H251 ; and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 begat [H8804]   H486 Almodad H8026 , and Sheleph H2700 , and Hazarmaveth H3392 , and Jerah,
  27 H1913 And Hadoram H187 , and Uzal H1853 , and Diklah,
  28 H5745 And Obal H39 , and Abimael H7614 , and Sheba,
  29 H211 And Ophir H2341 , and Havilah H3103 , and Jobab H1121 : all these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their dwelling H4852 was from Mesha H935 , as thou goest [H8800]   H5611 unto Sephar H2022 a mount H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their lands H1471 , after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah H8435 , after their generations H1471 , in their nations H1471 : and by these were the nations H6504 divided [H8738]   H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
Thomson(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth, to whom sons were born after the flood. 2 The sons of Japheth, Gamer, and Magog and Madoi and Jovan and Elisa and Thobel and Mosoch and Theiras. 3 And the sons of Gamer, Aschanaz and Riphath and Thorgama. 4 And the children of Jovan, Elisa, and the Tharsians, Ketians, Rhodians. 5 By these the islands of the nations were set apart in their land, each according to their language in their tribes and in their nations. 6 And the sons of Cham; Chous, and Mesrain, Phoud and Chanaan. 7 And the children of Chous; Saba and Evila and Sabatha and Regma and Sabathaka. And the sons of Regma; Saba and Dadan. 8 And Chous begot Nebrod. He began to be a giant on the earth. 9 He was a giant hunter before the Lord God. For this cause they say, "Like Nebrod the giant hunter before the Lord." 10 And the beginning of his kingdom was Babylon and Orech and Archad and Chalane in the land of Senaar. 11 From this land Assour went out and builded Ninive and the city Rooboth and Chalach 12 and Dase, between Ninive and Chalach. This was the great city. 13 And Mesrain begot the Loudieims and the Nephthaleims, and the Enemetieims, and Labieims, 14 and Patrosonieims, and the Chasmonieims [from whom descended the Philistines] and the Gaphthorieims. 15 And Chanaan begot Sidon his first born, and Chettaius, 16 and Jebousaius and Amoraius and Gergasaius 17 and Evaius and Aroukaius and Asennaius 18 and Aradius and Samaraius and Amathius. And after this the tribes of the Chananites were dispersed. 19 And the boundaries of the Chananites were from Sidon extending to Gerara and Gaza, thence extending to Sodom and Gomorra, Adama and Seboin even to Dasa. 20 These were the children of Cham in their tribes according to their languages in their countries and in their nations. 21 To Sem also children were born even to him who was the father of all the children of Eber and the brother of Japheth who was older than he. 22 The children of Sem were Elam and Assour and Arphaxad and Loud and Aram and Kainan. 23 And the children of Aram were Ouz and Oul and Gater and Mosoch. 24 And Arphaxad begot Kainan; and Kainan begot Sala; and Sala begot Eber; 25 and to Eber were born two sons, the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Jektan. 26 And Jektan begot Elmodad and Saleth and Sarmoth and Jarach 27 and Odorra and Aibel and Dekla 28 and Eval and Abimael and Saba 29 and Oupheir and Evila and Jobab. All these were the children of Jektan, 30 and their dwelling was from Massa extending to Saphera a mountain of the east. 31 These were the children of Sem in their tribes according to their tongues in their countries and in their nations. 32 These were the tribes of the children of Noe according to their descents and according to their nations. From these were peopled the different countries of the nations on the earth after the flood.
Webster(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha; and the sons of Raamah, Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Ashur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim. 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites dispersed. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, to Gaza; as thou goest to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lashah. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Ashur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. 25 And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah. 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest to Sephar, a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Webster_Strongs(i)
  1 H8435 Now these are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah H8035 , Shem H2526 , Ham H3315 , and Japheth H1121 : and to them were sons H3205 [H8735] born H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth H1586 ; Gomer H4031 , and Magog H4074 , and Madai H3120 , and Javan H8422 , and Tubal H4902 , and Meshech H8494 , and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer H813 ; Ashkenaz H7384 , and Riphath H8425 , and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan H473 ; Elishah H8659 , and Tarshish H3794 , Kittim H1721 , and Dodanim.
  5 H339 By these were the isles H1471 of the Gentiles H6504 [H8738] divided in H776 their lands H376 ; every one H3956 after his tongue H4940 , after their families H1471 , in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham H3568 ; Cush H4714 , and Mizraim H6316 , and Phut H3667 , and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush H5434 ; Seba H2341 , and Havilah H5454 , and Sabtah H7484 , and Raamah H5455 , and Sabtecha H1121 : and the sons H7484 of Raamah H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 [H8804] begat H5248 Nimrod H2490 [H8689] : he began H1961 [H8800] to be H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD H3651 : therefore H559 [H8735] it is said H5248 , Even as Nimrod H1368 the mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel H751 , and Erech H390 , and Accad H3641 , and Calneh H776 , in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 [H8804] went forth H804 Asshur H1129 [H8799] , and built H5210 Nineveh H5892 , and the city H7344 Rehoboth H3625 , and Calah,
  12 H7449 And Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah H1419 : the same is a great H5892 city.
  13 H4714 And Mizraim H3205 [H8804] begat H3866 Ludim H6047 , and Anamim H3853 , and Lehabim H5320 , and Naphtuhim,
  14 H6625 And Pathrusim H3695 , and Casluhim H3318 [H8804] , (out of whom came H6430 Philistim H3732 ,) and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 [H8804] begat H6721 Sidon H1060 his firstborn H2845 , and Heth,
  16 H2983 And the Jebusite H567 , and the Amorite H1622 , and the Girgasite,
  17 H2340 And the Hivite H6208 , and the Arkite H5513 , and the Sinite,
  18 H721 And the Arvadite H6786 , and the Zemarite H2577 , and the Hamathite H310 : and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanites H6327 [H8738] dispersed.
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon H935 [H8800] , as thou comest H1642 to Gerar H5804 , to Gaza H935 [H8800] ; as thou goest H5467 , to Sodom H6017 , and Gomorrah H126 , and Admah H6636 , and Zeboim H3962 , even to Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their countries H1471 , and in their nations.
  21 H8035 To Shem H1 also, the father H1121 of all the children H5677 of Eber H251 , the brother H3315 of Japheth H1419 the elder H3205 [H8795] , even to him were children born.
  22 H1121 The children H8035 of Shem H5867 ; Elam H804 , and Asshur H775 , and Arphaxad H3865 , and Lud H758 , and Aram.
  23 H1121 And the children H758 of Aram H5780 ; Uz H2343 , and Hul H1666 , and Gether H4851 , and Mash.
  24 H775 And Arphaxad H3205 [H8804] begat H7974 Salah H7974 ; and Salah H3205 [H8804] begat H5677 Eber.
  25 H5677 And to Eber H3205 [H8795] were born H8147 two H1121 sons H8034 : the name H259 of one H6389 was Peleg H3117 ; for in his days H776 was the earth H6385 [H8738] divided H251 ; and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 [H8804] begat H486 Almodad H8026 , and Sheleph H2700 , and Hazarmaveth H3392 , and Jerah,
  27 H1913 And Hadoram H187 , and Uzal H1853 , and Diklah,
  28 H5745 And Obal H39 , and Abimael H7614 , and Sheba,
  29 H211 And Ophir H2341 , and Havilah H3103 , and Jobab H1121 : all these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their dwelling H4852 was from Mesha H935 [H8800] , as thou goest H5611 to Sephar H2022 a mount H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem H4940 , after their families H3956 , after their tongues H776 , in their lands H1471 , after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah H8435 , after their generations H1471 , in their nations H1471 : and by these were the nations H6504 [H8738] divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
Brenton(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras. 3 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. 4 And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians. 5 From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. 6 And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan. 7 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan. 8 And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth. 9 He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar. 11 Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach, 12 and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city. 13 And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim, 14 and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim. 15 And Chanaan begot Sidon his fist-born, and the Chettite, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Evite, and the Arukite, and the Asennite, 18 and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed. 19 And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa. 20 There were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations. 21 And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder. 22 Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan. 23 And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch. 24 And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber. 25 And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan. 26 And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, 27 and Odorrha, and Aibel, and Decla, 28 Eval, and Abimael, and Saba, 29 and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan. 30 And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east. 31 These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations. 32 These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
Brenton_Greek(i) 1 Αὗται δὲ αἱ γενέσεις τῶν υἱῶν Νῶε, Σὴμ, Χὰμ, Ἰάφεθ· καὶ ἐγεννήθησαν αὐτοῖς υἱοὶ μετὰ τὸν κατακλυσμόν.
2 Υἱοὶ Ἰάφεθ, Γαμὲρ, καὶ Μαγὼγ, καὶ Μαδοὶ, καὶ Ἰωύαν, καὶ Ἐλισὰ, καὶ Θοβὲλ, καὶ Μοσὸχ, καὶ Θείρας. 3 Καὶ υἱοὶ Γαμὲρ, Ἀσχανὰζ, καὶ Ῥιφὰθ, καὶ Θοργαμά. 4 Καὶ υἱοὶ Ἰωύαν, Ἐλισὰ, καὶ Θάρσεις, Κήτιοι, Ῥόδὶοι. 5 Ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν· ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν, καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.
6 Υἱοὶ δὲ Χὰμ, Χοὺς, καὶ Μερσαῒν, Φοὺδ, καὶ Χαναάν. 7 Υἱοὶ δὲ Χούς, Σαβὰ, καὶ Εὐϊλὰ, καὶ Σαβαθὰ, καὶ Ῥεγμὰ, καὶ Σαβαθακά· υἱοὶ δὲ Ῥεγμὰ, Σαβὰ, καὶ Δαδάν. 8 Χοὺς δὲ ἐγέννησε τὸν Νεβρώδ· οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας ἐπὶ τῆς γῆς. 9 Οὗτος ἦν γίγας κυνηγὸς ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ· διὰ τοῦτο ἐροῦσιν, ὡς Νεβρὼδ γίγας κυνηγὸς ἐναντίον Κυρίου. 10 Καὶ ἐγένετο ἀρχὴ τῆς βασιλείας αὐτοῦ Βαβυλὼν, καὶ Ὀρὲχ, καὶ Ἀρχὰδ, καὶ Χαλάννη, ἐν τῇ γῇ Σεναάρ. 11 Ἐκ τῆς γῆς ἐκείνης ἐξῆλθεν Ἀσσούρ· καὶ ᾠκοδόμησε τὴν Νινευῒ, καὶ τὴν Ῥοωβὼθ πόλιν, καὶ τὴν Χαλὰχ, 12 καὶ τὴν Δασὴ ἀνὰ μέσον Νινευῒ, καὶ ἀνὰ μέσον Χαλάχ· αὕτη ἡ πόλις μεγάλη. 13 Καὶ Μεσραῒν ἐγέννησε τοὺς Λουδιεὶμ, καὶ τοὺς Νεφθαλιεὶμ, καὶ τοὺς Ἐνεμετιεὶμ, καὶ τοὺς Λαβιεὶμ, καὶ τοὺς Πατροσωνιεὶμ, 14 καὶ τοὺς Χασλωνιεὶμ, ὅθεν ἐξῆλθε Φυλιστιεὶμ, καὶ τοὺς Γαφθοριείμ. 15 Χαναὰν δὲ ἐγέννησε τὸν Σιδῶνα πρωτότοκον αὐτοῦ, 16 καὶ τὸν Χετταῖον, καὶ τὸν Ἰεβουσαῖον, καὶ τὸν Ἀμοῤῥαῖον, καὶ τὸν Γεργεσαῖον, καὶ τὸν Εὐαῖον, καὶ τὸν Ἀρουκαῖον, 17 καὶ τὸν Ἀσενναῖον, καὶ τὸν Ἀράδιον, καὶ τὸν Σαμαραῖον, καὶ τὸν Ἀμαθί. 18 Καὶ μετὰ τοῦτο διεσπάρησαν αἱ φυλαὶ τῶν Χαναναίων. 19 Καὶ ἐγένετο τὰ ὅραι τῶν Χαναναίων ἀπὸ Σιδῶνος ἕως ἐλθεῖν εἰς Γεραρὰ καὶ Γαζὰν, ἕως ἐλθεῖν ἕως Σοδόμων καὶ Γομόῤῥας, Ἀδαμὰ καὶ Σεβωῒμ ἕως Δασά. 20 Οὗτοι υἱοὶ Χὰμ, ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν, κατὰ γλώσσας αὐτῶν, ἐν ταῖς χώραις αὐτῶν, καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.
21 Καὶ τῷ Σὴμ ἐγεννήθη καὶ αὐτῷ πατρὶ πάντων τῶν υἱῶν Ἕβερ, ἀδελφῷ Ἰάφεθ τοῦ μείζονος. 22 Υἱοὶ Σὴμ, Ἐλὰμ, καὶ Ἀσσοὺρ, καὶ Ἀρφαξὰδ, καὶ Λοὺδ, καὶ Ἀρὰμ, καὶ Καϊνᾶν. 23 Καὶ υἱοὶ Ἀρὰμ, Οὒζ, καί Οὒλ, καὶ Γατὲρ, καὶ Μοσόχ. 24 Καὶ Ἀρφαξὰδ ἐγέννησε τὸν Καϊνᾶν, καὶ Καϊνᾶν ἐγέννησε τὸν Σαλά· Σαλὰ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἕβερ. 25 Καὶ τῷ Ἕβερ ἐγεννήθησαν δύο υἱοί· ὄνομα τῷ ἑνὶ, Φαλὲγ, ὅτι ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ διεμερίσθη ἡ γῆ· καὶ ὄνομα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἰεκτάν. 26 Ἰεκτὰν δὲ ἐγέννησε τὸν Ἐλμωδὰδ, καὶ Σαλὲθ, καὶ τὸν Σαρμὼθ, καὶ Ἰαρὰχ, καὶ Ὁδοῤῥὰ καὶ Αἰβὴλ, καὶ Δεκλὰ, 27 καὶ Εὐὰλ, καὶ Ἀβιμαὲλ, καὶ Σαβὰ, 28 καὶ Οὐφεὶρ, καὶ Εὐεϊλὰ, καὶ Ἰωβάβ· 29 πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἰεκτάν. 30 Καὶ ἐγένετο ἡ κατοίκησις αὐτῶν, ἀπὸ Μασσῆ ἕως ἐλθεῖν εἰς Σαφηρὰ ὄρος ἀνατολῶν. 31 Οὗτοι υἱοὶ Σὴμ, ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν, κατὰ γλώσσας αὐτῶν, ἐν ταῖς χώραις αὐτῶν, καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν. 32 Αὗται αἱ φυλαὶ υἱῶν Νῶε κατὰ γενέσεις αὐτῶν, κατὰ ἔθνη αὐτῶν· ἀπὸ τούτων διεσπάρησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐπὶ τῆς γῆς μετὰ τὸν κατακλυσμόν.
Leeser(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tirass. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 And Javan’s sons: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these were separated the isles of the nations in their lands, every one after his tongue: after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush and Mizrayim, Put and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba and Havilah, Sabtah and Raamah, and Sabtecha; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty man on the earth. 9 He was a mighty hunter before the Lord: wherefore it is said, Even as Nimrod, a mighty hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city of Rechoboth, and Calach. 12 And Ressen between Nineveh and Calach: the same is the great city. 13 And Mizrayim begat the Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuchim. 14 And the Pethrussim, and Casluchin, out of whom came the Pelishtim, and the Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gazzah; as thou goest unto Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboyim, even unto Lesha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, in their nations. 21 But unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, were children born. 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad begat Shelach; and Shelach begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons; the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerach, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba. 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar, the mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations; and from these were the nations separated on the earth after the flood.
YLT(i) 1 And these are births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge. 2 `Sons of Japheth are Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And sons of Gomer are Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
6 And sons of Ham are Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan. 7 And sons of Cush are Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah are Sheba and Dedan. 8 And Cush hath begotten Nimrod; 9 he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.' 10 And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar; 11 from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah, 12 and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city. 13 And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 14 and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
15 And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered. 19 And the border of the Canaanite is from Sidon, in thy coming towards Gerar, unto Gaza; in thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha. 20 These are sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.
21 As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten: 22 Sons of Shem are Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber. 25 And to Eber have two sons been born; the name of the one is Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name is Joktan. 26 And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 and Obal, and Abimael, and Sheba, 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan; 30 and their dwelling is from Mesha, in thy coming towards Sephar, a mount of the east. 31 These are sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations. 32 These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
JuliaSmith(i) 1 These the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth. And sons shall be born to them after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Chittim and Dodanirn. 5 By these were the isles of the nations divided in their lands; a man according to his tongue, according to their tribe, in their nations 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha; and the sons of Raamah; Sheba and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be strong in the earth. 9 He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom shall be Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land shall come forth Asshur, and shall build Nineveh, and the city Reheboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: this a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim. 14 And Pathrusim, and Casluhim, (which from the same came Philistine) and Caphtorim. 15 And Caanan will beget Sidon, his first-born, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward the families of the Catiaanites were dispersed. 19 And the bound of the Canaanite shall be from Sidon in thy coming to Gerar, to Azzah; in thy coming to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha. 20 These the sons of Hain according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations. 21 And to Shem shall be born, even to him the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the great 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaeshad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaeshad shall beget Shelah, and Shelah shall beget Eber. 25 And to Eber shall be born two sons: the name of the latter, Peleg, for in his days the earth was divided; and the name of his brother, Joktan. 26 And Joktan will beget Ahnodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these the sons of Joktan. 30 And their dwelling shall be from Mesha, in thy going to Sephar, a mountain of the east 31 These the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, in their lands, according to their nations. 32 These the families of Noah after their generations, in their nations and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Darby(i) 1 And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth. 9 He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah! 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah, 12 and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city. 13 -- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 14 and the Pathrusim, and the Casluhim, out of whom came the Philistines, and the Caphtorim. 15 -- And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goes to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. 21 And to Shem -- to him also were [sons] born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder. 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 -- And Arphaxad begot Shelah; and Shelah begot Eber. 25 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother`s name was Joktan. 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 and Obal, and Abimael, and Sheba, 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
ERV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem Ham and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue; after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim. 15 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth; 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite; 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Zidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. 21 And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. 22 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah; 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah; 28 and Obal, and Abimael, and Sheba; 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
ASV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, namely, of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. 21 And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 and Obal, and Abimael, and Sheba, 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
ASV_Strongs(i)
  1 H8435 Now these are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah, H8035 namely, of Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth: H1121 and unto them were sons H3205 born H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth: H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer: H813 Ashkenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan: H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  5 H339 Of these were the isles H1471 of the nations H6504 divided in H776 their lands, H376 every one H3956 after his tongue, H4940 after their families, H1471 in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham: H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 and Put, H3667 and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush: H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabtah, H7484 and Raamah, H5455 and Sabteca; H1121 and the sons H7484 of Raamah: H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 begat H5248 Nimrod: H2490 he began H1961 to be H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 Jehovah: H3651 wherefore H559 it is said, H5248 Like Nimrod H1368 a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 Jehovah.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel, H751 and Erech, H390 and Accad, H3641 and Calneh, H776 in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 he went forth H804 into Assyria, H1129 and builded H5210 Nineveh, H5892 and H7344 Rehoboth-Ir, H3625 and Calah,
  12 H7449 and Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah H1419 (the same is the great H5892 city).
  13 H4714 And Mizraim H3205 begat H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  14 H6625 and Pathrusim, H3695 and Casluhim H3318 (whence went forth H6430 the Philistines), H3732 and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 begat H6721 Sidon H1060 his first-born, H2845 and Heth,
  16 H2983 and the Jebusite, H567 and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  17 H2340 and the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  18 H721 and the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite: H310 and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanite H6327 spread abroad.
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanite H6721 was from Sidon, H935 as thou goest H1642 toward Gerar, H5804 unto Gaza; H935 as thou goest H5467 toward Sodom H6017 and Gomorrah H126 and Admah H6636 and Zeboiim, H3962 unto Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their lands, H1471 in their nations.
  21 H8035 And unto Shem, H1 the father H1121 of all the children H5677 of Eber, H1419 the elder H251 brother H1419 of H3315 Japheth, H3205 to him also were children born.
  22 H1121 The sons H8035 of Shem: H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arpachshad, H3865 and Lud, H758 and Aram.
  23 H1121 And the sons H758 of Aram: H5780 Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4851 and Mash.
  24 H775 And Arpachshad H3205 begat H7974 Shelah; H7974 and Shelah H3205 begat H5677 Eber.
  25 H5677 And unto Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3117 for in his days H776 was the earth H6385 divided; H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 begat H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  27 H1913 and Hadoram, H187 and Uzal, H1853 and Diklah,
  28 H5745 and Obal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  29 H211 and Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab: H1121 all these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their dwelling H4852 was from Mesha, H935 as thou goest H5611 toward Sephar, H2022 the mountain H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their lands, H1471 after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah, H8435 after their generations, H1471 in their nations: H1471 and of these were the nations H6504 divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
JPS_ASV_Byz(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 8 And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD; wherefore it is said: 'Like Nimrod a mighty hunter before the LORD.' 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah - the same is the great city. 13 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim - whence went forth the Philistines - and Caphtorim. 15 And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth; 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite; 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Zidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. 21 And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad begot Shelah; and Shelah begot Eber. 25 And unto Eber were born two sons; the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah; 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah; 28 and Obal, and Abimael, and Sheba; 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, unto the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations; and of these were the nations divided in the earth after the flood.
Rotherham(i) 1 Now, these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth, and there were born to them sons after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan and Tubal,—and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elisha, and Tarshish. Kittim, and Rodanim,— 5 From these, were dispersed [the inhabitants] of the coastlands of the nations, in their lands, each man by his tongue, by their families in their nations. 6 And, the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan. 7 And, the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabtah and Raamah, and Sabtechah,—And the sons of Raamah, Sheba and Dedan. 8 And, Cush begat Nimrod.—he, became a hero in the earth; 9 he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh. 10 So the beginning of his kingdom came to be Babel, and Erech, and Accad and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land, went forth Asshur,—and he built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah: 12 and Resen, between Niveveh and Calah,—the same is the great city. 13 And, Mizraim, begat Ludim and Anamim and Lehabim, and Naphtuchim; 14 and Pathrusim and Casluhim whence came forth Philistim and Caphtorim. 15 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth: 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 17 and the Hivite and the Arkite, and the Sinite: 18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite,—and after-wards, were spread abroad the families of the Canaanite. 19 And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza,—as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha. 20 These, are the sons of Ham, by their families by their tongues, in their lands in their nations. 21 Now, to Shem, father of all the sons of Eber, elder brother of Japheth, to him also, were children born. 22 The sons of Shem, Elam and Asshur,—and Arpachshad and Lud and Aram. 23 And, the sons of Aram: Uz and Hul, and Gether and Mash. 24 Now Arpachshad, begat Shelah, and Shelah begat Eber. 25 And to Eber, were born two sons,—the name of the one was Peleg, for in his days, was the earth divided, and the name of his brother was Joktan. 26 Now, Joktan, begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah; 27 and Hadoram and Uzai, and Diklah: 28 and Obal and Abimael, and Sheba: 29 and Ophir and Havilah, and Jobab—all these were sons of Joktan. 30 And it came to pass that their dwelling was from Mesha, as thou enterest in towards Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, by their families by their tongues, in their lands by their nations. 32 These, are the families of the sons of Noah, by their generations in their nations, and from these, were dispersed the nations in the earth after the flood.
CLV(i) 1 And these are the genealogical annals of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons are being born to them after the deluge. 2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Media and Javan and Elisha, and Tubal and Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphas and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah and Tharshish, Kittim and Rodanim. 5 From these are parted the coastlanders of the nations among their lands, each man to his tongue, to their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan. 7 And the sons of Cush: Sebah and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtechah. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush generates Nimrod. He starts to become a master in the earth. 9 He becomes a master hunter before Yahweh Elohim. Therefore is it being said, "As Nimrod, the master hunter before Yahweh. 10 And coming is the beginning of his kingdom to be Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar. 11 (From that land fares forth Ashur, and building is he Nineveh and Rehoboth city, and Calah, 12 and Desen between Nineveh and Calah. That city is great.) 13 And Mizraim generates Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim 14 and Pathrusim and Casluhim, whence fare forth the Philistim and Caphthorim. 15 And Canaan generates Sidon, his firstborn, and Het. 16 and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite 17 and the Hivite and the Arkite and the Sinite 18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanite are scattered. 19 And coming is the boundary of the Canaanite to be from Sidon, as you come toward Gerar unto Gaza, as you come toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zebolim, unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations. 21 And to Shem sons are born. Moreover, he is the forefather of all the sons of Eber. He is a brother of Japheth, the eldest. 22 The sons of Shem: Elam and Ashur, and Arphaxad and Lud and Aram and Cainan. 23 And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. 24 And Arphaxad generates Cainan and Cainan generates Shelach, and Shelach generates Eber. 25 And to Eber two sons are born. The name of one is Peleg, for in his days the land was distributed. And the name of his brother is Joktan. 26 And Joktan generates Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah, 27 and Hadoram and Uzal and Diklah, 28 and Obal and Abimael and Sheba, 29 and Ophir and Havilah and Jobab. All these are sons of Joktan. 30 And coming is their dwelling to be from Mesha, till you come toward Sephar, a mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, by their genealogical annals, in their nations. And from these the coastland nations are parted in the earth after the deluge.
BBE(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters 2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim. 5 From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages. 6 And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth. 9 He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman. 10 And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town. 13 And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim; 14 And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines. 15 And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth, 16 And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, 17 And the Hivite and the Arkite and the Sinite, 18 And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions; 19 Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim. 20 All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham. 21 And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition. 22 These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. 24 And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber. 25 And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah 27 And Hadoram and Uzal and Diklah 28 And Obal and Abimael and Sheba 29 And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. 30 And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east. 31 These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem. 32 These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
MKJV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish and Kittim and Dodanim. 5 By these were the coasts of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush fathered Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went forth to Asshur. And he built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah, which is a great city. 13 And Mizraim fathered Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim, 14 and Pathrusim and Casluhim (from whom came the Philistines) and Caphtorim. 15 And Canaan fathered Sidon, his first-born, and Heth, 16 and the Jebusite and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterward the families of the Canaanites were spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon (as you come to Gerar) to Gaza, as you go in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, even to Lasha. 20 These were the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 And to Shem were born, even him, the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder. 22 The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash, 24 And Arpachshad fathered Salah; and Salah fathered Eber. 25 And two sons were born to Eber. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. And his brother's name was Joktan. 26 And Joktan fathered Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah, 27 and Hadoram and Uzal and Diklah, 28 and Obal and Abimael and Sheba, 29 and Ophir and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar, a mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, and after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these were the nations divided in the earth after the flood.
LITV(i) 1 And these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And Gomer's sons were Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And Javan's sons were Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 The coasts of the nations were divided by these in their lands each by his tongue, by their families, in their nations. 6 And Ham's sons were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush were Seba and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And Raamah's sons were Sheba and Dedan. 8 And Cush fathered Nimrod; he began to be a mighty one in the land. 9 He was a mighty hunter before Jehovah; so it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land he went forth to Assyria and built Nineveh, and Rehoboth the city, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah, which is a great city. 13 And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim, who from whom came the Philistines and Caphtorim. 15 And Canaan fathered his firstborn Sidon, and Heth, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite and the Zemarite, and the Hamathite. And afterward the families of the Canaanites were dispersed. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, as far as Gaza, as you go in towards Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha. 20 These were the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their countries, in their nations. 21 And to Shem was born, even to him, the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder. 22 The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And Aram's sons were Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad fathered Salah; and Salah fathered Eber. 25 And two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan fathered Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 and Obal, and Abimael, and Sheba, 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab. These all were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar, an eastern mountain. 31 These were the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, in their lands, according to their nations. 32 These were the families of the sons of Noah, by their generations, in their nations. And from these the nations were divided in the earth after the flood.
ECB(i) 1
GENEALOGY OF THE SONS OF NOACH
And these are the generations of the sons of Noach: Shem, Ham and Yepheth: and they birth sons after the flood. 2 The sons of Yepheth: Gomer and Magog and Maday and Yavan and Tubal and Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Yavan: Eli Shah and Tarshish, Kittiym and Dodanim. 5 By these were the isles of the goyim separated in their lands; each man by his tongue, by their families, in their goyim. 6 And the sons of Ham: Kush and Misraim and Put and Kenaan. 7 And the sons of Kush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtechah. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Kush births Nimrod: he begins to be mighty in the earth. 9 He is a mighty hunter at the face of Yah Veh: thus it is said, Even as Nimrod the mighty hunter at the face of Yah Veh. 10 And the beginning of his sovereigndom is Babel and Erech and Akkad and Kalneh in the land of Shinar. 11 From that land Ashshur goes and builds Nineveh and the city Rechovoth and Kelach; 12 And Resen between Nineveh and Kelach - a great city. 13 And Misraim births Ludiym and Anamim and Lehabim and Naphtuchim 14 and Pathrsimm and Kasluhim - from whom came Peleshethiym and Kaphtorim. 15 And Kenaan births Sidon his firstborn firstbirthed and Heth, 16 and the Yebusiy and the Emoriy and the Girgashiy 17 and the Hivviy and the Arqiy and the Siniy 18 and the Arvadiy and the Semariy and the Hamathiy: and afterward the families of the Kenaaniy scatter. 19 And the border of the Kenaaniy is from Sidon, as you come to Gerar, to Azzah; as you go to Sedom and Amorah and Admah and Seboim, to Lesha. 20 These are the sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their goyim. 21 As to Shem, the father of all the sons of Heber, the brother of Yepheth the greater, he also births. 22 The sons of Shem: Elam and Ashshur and Arpachshad and Lud and Aram. 23 And the sons of Aram: Us and Hul and Gether and Mash. 24 And Arpachshad births Shelach; and Shelach births Heber: 25 And Heber births two sons: the name of one, Peleg; for in his days the earth is divided; and the name of his brother, Yoqtan. 26 And Yoqtan births Almodad and Sheleph and Hasar Maveth and Yerach 27 and Hado Ram and Uzal and Diqlah 28 and Obal and Abi Mael and Sheba 29 and Ophir and Havilah and Yobab: all these are the sons of Yoqtan. 30 And their settlement is from Mesha, as you go to Sephar a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their goyim. 32 These are the families of the sons of Noach, by their generations, in their goyim: and by these the goyim separate in the earth after the flood.
ACV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, of Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these were the islands of the nations divided in their lands, every man according to his tongue, according to their families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 8 And Cush begot Nimrod. He began to be a mighty man on the earth. 9 He was a mighty hunter before LORD. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 He went forth out of that land into Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). 13 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 and Pathrusim, and Casluhim (from where the Philistines went forth), and Caphtorim. 15 And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterward the families of the Canaanite were spread abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou go toward Gerar, to Gaza, as thou go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, to Lasha. 20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations. 21 And to Shem, the father of all the sons of Eber, the elder brother of Japheth, sons were also born to him. 22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 25 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg. For in his days the earth was divided. And his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 and Obal, and Abimael, and Sheba, 29 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou go toward Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, in their lands, according to their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations. And from these the nations were divided on the earth after the flood.
WEB(i) 1 Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 The sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. 6 The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7 The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan. 8 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”. 10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, 12 and Resen between Nineveh and the great city Calah. 13 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim. 15 Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth, 16 the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. 19 The border of the Canaanites was from Sidon—as you go toward Gerar—to Gaza—as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim—to Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, according to their languages, in their lands and their nations. 21 Children were also born to Shem (the elder brother of Japheth), the father of all the children of Eber. 22 The sons of Shem were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 23 The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24 Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. 25 To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother’s name was Joktan. 26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 Their dwelling extended from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, by their families, according to their languages, lands, and nations. 32 These are the families of the sons of Noah, by their generations, according to their nations. The nations divided from these in the earth after the flood.
WEB_Strongs(i)
  1 H8435 Now this is the history of the generations H1121 of the sons H5146 of Noah H8035 and of Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth. H1121 Sons H3205 were born H310 to them after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth: H1586 Gomer, H4031 Magog, H4074 Madai, H3120 Javan, H8422 Tubal, H4902 Meshech, H8494 and Tiras.
  3 H1121 The sons H1586 of Gomer: H813 Ashkenaz, H7384 Riphath, H8425 and Togarmah.
  4 H1121 The sons H3120 of Javan: H473 Elishah, H8659 Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  5 H339 Of these were the islands H1471 of the nations H6504 divided in H776 their lands, H376 everyone H3956 after his language, H4940 after their families, H1471 in their nations.
  6 H1121 The sons H2526 of Ham: H3568 Cush, H4714 Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  7 H1121 The sons H3568 of Cush: H5434 Seba, H2341 Havilah, H5454 Sabtah, H7484 Raamah, H5455 and Sabteca. H1121 The sons H7484 of Raamah: H7614 Sheba H1719 and Dedan.
  8 H3568 Cush H3205 became the father H5248 of Nimrod. H2490 He began H1961 to be H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 Yahweh. H3651 Therefore H559 it is said, H5248 "Like Nimrod, H1368 a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 Yahweh."
  10 H7225 The beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel, H751 Erech, H390 Accad, H3641 and Calneh, H776 in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 he went H804 into Assyria, H1129 and built H5210 Nineveh, H7344 Rehoboth- H5892 Ir, H3625 Calah,
  12 H7449 and Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah H1419 (the same is the great H5892 city).
  13 H4714 Mizraim H3205 became the father H3866 of Ludim, H6047 Anamim, H3853 Lehabim, H5320 Naphtuhim,
  14 H6625 Pathrusim, H3695 Casluhim H6430 (which the Philistines H3318 descended H3732 from), and Caphtorim.
  15 H3667 Canaan H3205 became the father H6721 of Sidon H1060 (his firstborn), H2845 Heth,
  16 H2983 the Jebusite, H567 the Amorite, H1622 the Girgashite,
  17 H2340 the Hivite, H6208 the Arkite, H5513 the Sinite,
  18 H721 the Arvadite, H6786 the Zemarite, H2577 and the Hamathite. H310 Afterward H4940 the families H3669 of the Canaanites H6327 were spread abroad.
  19 H1366 The border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon, H935 as you go H1642 toward Gerar, H5804 to Gaza; H935 as you go H5467 toward Sodom, H6017 Gomorrah, H126 Admah, H6636 and Zeboiim, H3962 to Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham, H4940 after their families, H3956 after their languages, H776 in their lands, H1471 in their nations.
  21 H8035 To Shem, H1 the father H5677 of all the children of Eber, H1419 the elder H251 brother H1419 of H3315 Japheth, H3205 to him also were children born.
  22 H1121 The sons H8035 of Shem: H5867 Elam, H804 Asshur, H775 Arpachshad, H3865 Lud, H758 and Aram.
  23 H1121 The sons H758 of Aram: H5780 Uz, H2343 Hul, H1666 Gether, H4851 and Mash.
  24 H775 Arpachshad H3205 became the father H7974 of Shelah. H7974 Shelah H3205 became the father H5677 of Eber.
  25 H5677 To Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons. H8034 The name H259 of the one H6389 was Peleg, H3117 for in his days H776 the earth H6385 was divided. H251 His brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 Joktan H3205 became the father H486 of Almodad, H8026 Sheleph, H2700 Hazarmaveth, H3392 Jerah,
  27 H1913 Hadoram, H187 Uzal, H1853 Diklah,
  28 H5745 Obal, H39 Abimael, H7614 Sheba,
  29 H211 Ophir, H2341 Havilah, H3103 and Jobab. H1121 All these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 Their dwelling H4852 was from Mesha, H935 as you go H5611 toward Sephar, H2022 the mountain H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem, H4940 after their families, H3956 after their languages, H776 in their lands, H1471 after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah, H8435 after their generations, H1471 in their nations. H1471 Of these were the nations H6504 divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
NHEB(i) 1 Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. 5 Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. 6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD." 10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city. 13 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim. 15 Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth, 16 the Jebusite, the Amorite, the Girgashite, 17 the Hivite, the Arkite, the Sinite, 18 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. 19 The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. 21 To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud and Aram. 23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24 And Arpachshad became the father of Kenan. And Kenan became the father of Shelah. And Shelah became the father of Eber. 25 To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan. 26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
AKJV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: why it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his first born, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, to Gaza; as you go, to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. 25 And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
AKJV_Strongs(i)
  1 H428 Now these H8435 are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth: H1121 and to them were sons H3205 born H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth; H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8493 and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer; H813 Ashkenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan; H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  5 H428 By these H339 were the isles H1471 of the Gentiles H6504 divided H776 in their lands; H376 every H376 one H3956 after his tongue, H4940 after their families, H1471 in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham; H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 and Phut, H3667 and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush; H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabtah, H7484 and Raamah, H5455 and Sabtechah: H1121 and the sons H7484 of Raamah; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 begat H5248 Nimrod: H2490 he began H1368 to be a mighty H776 one in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD: H5921 why H3651 H559 it is said, H5248 Even as Nimrod H1368 the mighty H6718 hunter H6440 before H3068 the LORD.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel, H751 and Erech, H390 and Accad, H3641 and Calneh, H776 in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 went H3318 forth H804 Asshur, H1129 and built H5210 Nineveh, H5892 and the city H7344 Rehoboth, H3625 and Calah,
  12 H7449 And Resen H996 between H5210 Nineveh H3625 and Calah: H1931 the same H1419 is a great H5892 city.
  13 H4714 And Mizraim H3205 begat H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  14 H6625 And Pathrusim, H3695 and Casluhim, H834 (out of whom H3318 came H6430 Philistim, H3732 ) and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 begat H6721 Sidon H1060 his first born, H2845 and Heth,
  16 H2983 And the Jebusite, H567 and the Amorite, H1622 and the Girgasite,
  17 H2340 And the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  18 H721 And the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite: H310 and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanites H6327 spread H5310 abroad.
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon, H935 as you come H1642 to Gerar, H5804 to Gaza; H935 as you go, H5467 to Sodom, H6017 and Gomorrah, H126 and Admah, H6636 and Zeboim, H3962 even to Lasha.
  20 H428 These H1121 are the sons H2526 of Ham, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their countries, H1471 and in their nations.
  21 H8035 To Shem H1571 also, H1 the father H3605 of all H1121 the children H5677 of Eber, H251 the brother H3315 of Japheth H1419 the elder, H1571 even H3205 to him were children born.
  22 H1121 The children H8035 of Shem; H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arphaxad, H3865 and Lud, H758 and Aram.
  23 H1121 And the children H758 of Aram; H5780 Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4851 and Mash.
  24 H775 And Arphaxad H3205 begat H7974 Salah; H7974 and Salah H3205 begat H5677 Eber.
  25 H5677 And to Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of one H6389 was Peleg; H3117 for in his days H776 was the earth H6385 divided; H251 and his brother’s H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 begat H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  27 H1913 And Hadoram, H187 and Uzal, H1853 and Diklah,
  28 H5745 And Obal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  29 H211 And Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab: H3605 all H428 these H1121 were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their dwelling H4331 was from Mesha, H935 as you go H5611 to Sephar H2022 a mount H6924 of the east.
  31 H428 These H1121 are the sons H8035 of Shem, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their lands, H1471 after their nations.
  32 H428 These H4940 are the families H1121 of the sons H5146 of Noah, H8435 after their generations, H1471 in their nations: H428 and by these H1471 were the nations H6504 divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
KJ2000(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the coastlands of the nations divided in their lands; everyone after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Assyria, and built Nineveh, and the city Rehoboth-Ir, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came the Philistines,) and Caphtorim. 15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, unto Gaza; as you go, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their territory was from Mesha, as you go unto Sephar a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
UKJV(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. 6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush brings forth Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim brings forth Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. 15 And Canaan brings forth Sidon his first born, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, unto Gaza; as you go, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad brings forth Salah; and Salah brings forth Eber. 25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan brings forth Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as you go unto Sephar a mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
CKJV_Strongs(i)
  1 H8435 Now these are the generations H1121 of the sons H5146 of Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth: H1121 and unto them were sons H3205 born H310 after H3999 the flood.
  2 H1121 The sons H3315 of Japheth; H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  3 H1121 And the sons H1586 of Gomer; H813 Ashkenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  4 H1121 And the sons H3120 of Javan; H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  5 H339 By these were the islands H1471 of the Nations H6504 divided in H776 their lands; H376 every one H3956 after his tongue, H4940 after their families, H1471 in their nations.
  6 H1121 And the sons H2526 of Ham; H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 and Phut, H3667 and Canaan.
  7 H1121 And the sons H3568 of Cush; H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabtah, H7484 and Raamah, H5455 and Sabtecha: H1121 and the sons H7484 of Raamah; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  8 H3568 And Cush H3205 fathered H5248 Nimrod: H2490 he began H1961 to be H1368 a mighty one H776 in the earth.
  9 H1368 He was a mighty H6718 hunter H6440 against H3068 the Lord: H3651 therefore H559 it is said, H5248 Even as Nimrod H1368 the mighty H6718 hunter H6440 against H3068 the Lord.
  10 H7225 And the beginning H4467 of his kingdom H894 was Babel, H751 and Erech, H390 and Accad, H3641 and Calneh, H776 in the land H8152 of Shinar.
  11 H776 Out of that land H3318 went forth H804 Asshur, H1129 and built H5210 Nineveh, H5892 and the city H7344 Rehoboth, H3625 and Calah,
  12 H7449 And Resen H5210 between Nineveh H3625 and Calah: H1419 the same is a great H5892 city.
  13 H4714 And Mizraim H3205 fathered H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  14 H6625 And Pathrusim, H3695 and Casluhim, H3318 (out of whom came H6430 Philistim), H3732 and Caphtorim.
  15 H3667 And Canaan H3205 fathered H6721 Sidon H1060 his firstborn, H2845 and Heth,
  16 H2983 And the Jebusite, H567 and the Amorite, H1622 and the Girgasite,
  17 H2340 And the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  18 H721 And the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite: H310 and afterward H4940 were the families H3669 of the Canaanites H6327 spread abroad.
  19 H1366 And the border H3669 of the Canaanites H6721 was from Sidon, H935 as you come H1642 to Gerar, H5804 unto Gaza; H935 as you go H5467 unto Sodom, H6017 and Gomorrah, H126 and Admah, H6636 and Zeboim, H3962 even unto Lasha.
  20 H1121 These are the sons H2526 of Ham, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their countries, H1471 and in their nations.
  21 H8035 Unto Shem H1 also, the father H1121 of all the sons H5677 of Eber, H251 the brother H3315 of Japheth H1419 the elder, H3205 even to him were sons born.
  22 H1121 The sons H8035 of Shem; H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arphaxad, H3865 and Lud, H758 and Aram.
  23 H1121 And the sons H758 of Aram; H5780 Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4851 and Mash.
  24 H775 And Arphaxad H3205 fathered H7974 Salah; H7974 and Salah H3205 fathered H5677 Eber.
  25 H5677 And unto Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of one H6389 was Peleg; H3117 for in his days H776 was the earth H6385 divided; H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  26 H3355 And Joktan H3205 fathered H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  27 H1913 And Hadoram, H187 and Uzal, H1853 and Diklah,
  28 H5745 And Obal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  29 H211 And Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab: H1121 all these were the sons H3355 of Joktan.
  30 H4186 And their living H4852 was from Mesha, H935 as you go H5611 unto Sephar H2022 a mountain H6924 of the east.
  31 H1121 These are the sons H8035 of Shem, H4940 after their families, H3956 after their tongues, H776 in their lands, H1471 after their nations.
  32 H4940 These are the families H1121 of the sons H5146 of Noah, H8435 after their generations, H1471 in their nations: H1471 and by these were the nations H6504 divided H776 in the earth H310 after H3999 the flood.
EJ2000(i) 1 ¶ Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and unto them were born sons after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim. 5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands, each one after his tongue, after their families, in their nations. 6 ¶ And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod. He began to be powerful in the earth. 9 He was a powerful hunter before the LORD; therefore it is said, Even as Nimrod, the powerful hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, who built Nineveh and the city Rehoboth and Calah 12 and Resen between Nineveh and Calah; the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim 14 and Pathrusim and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorim. 15 ¶ And Canaan begat Sidon, his firstborn, and Heth 16 and Jebusite and Amorite and Girgasite 17 and Hivite and Arkite and Sinite 18 and Arvadite and Zemarite and Hamathite; and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar unto Gaza, as thou goest, unto Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, even unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. 21 ¶ Unto Shem also, the father of all the sons of Eber, the elder brother of Japheth, even to him were sons born. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begat Salah, and Salah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons; the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar, mount of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, after their descendants, in their nations; and by these were the Gentiles divided in the earth after the flood.
CAB(i) 1 Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Elisa, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Jovan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. 6 And the sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah. And the sons of Raamah were Sheba and Dedan. 8 And Cush begot Nimrod: he began to be a giant upon the earth. 9 He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nimrod the giant hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he came to Assyria, and built Nineveh, and the city Rehoboth Ir, and Calah, 12 and Resen between Nineveh and Calah: this is the great city. 13 And Mizraim begot the Ludim, and the Naphtuhim, and the Enemetim, and the Lehabim, 14 and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came forth the Philistine) and the Caphtorim. 15 And Canaan begot Sidon his firstborn, and the Hittite, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Hivite, and the Arkite, and the Senite, 18 and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Canaanites were dispersed. 19 And the boundaries of the Canaanites were from Sidon till one comes to Gerar and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These were the sons of Ham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations. 21 And to Shem himself also were children born, the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder. 22 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, and Cainan. 23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mesech. 24 And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Salah, and Salah begot Eber. 25 And to Eber were born two sons, the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother was Joktan. 26 And Joktan begot Almodad, Sheleph, Sarmoth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Ebal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havila, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, till one comes to Sephar, a mountain of the east. 31 These were the sons of Shem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations. 32 These are the tribes of the sons of Noah, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
LXX2012(i) 1 Now these [are] the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras. 3 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. 4 And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians. 5 From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. 6 And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan. 7 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan. 8 And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth. 9 He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord. 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar. 11 Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach, 12 and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city. 13 And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim, 14 and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim. 15 And Chanaan begot Sidon his firstborn, and the Chettite, 16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17 and the Evite, and the Arukite, and the Asennite, 18 and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed. 19 And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa. 20 There [were] the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations. 21 And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder. 22 Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan. 23 And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch. 24 And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber. 25 And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan. 26 And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, 27 and Odorrha, and Aibel, and Decla, 28 Eval, and Abimael, and Saba, 29 and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan. 30 And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east. 31 These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations. 32 These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
NSB(i) 1 This is the genealogy of Shem, Ham, and Japheth, Noah’s sons, who also had sons after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim (Dodanim). 5 From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language. 6 The sons of Ham: Cush, Mizraim (Egypt), Put, and Canaan. 7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth. 9 He was a mighty hunter before Jehovah. That is why it is said: »Like Nimrod, a mighty hunter before Jehovah.« 10 The first centers of his kingdom were Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in Shinar. 11 From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 12 and Resen, which is between Nineveh and Calah; that is the great city. 13 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14 Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites. 15 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 16 Jebusites, Amorites, Girgashites, 17 Hivites, Arkites, Sinites, 18 Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered, 19 and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations. 21 Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth. Shem was the ancestor of all the sons of Eber. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud and Aram. 23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. 24 Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. 25 Two sons were born to Eber. One was named Peleg, because in his time the earth was divided. His brother was named Joktan. 26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. 30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country. 31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations. 32 These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
LEB(i) 1 These are the generations* of the sons of Noah—Shem, Ham, and Japheth. Children* were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty warrior.* 9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh." 10 Now,* the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land he went out to Assyria, and he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 12 Resen between Nineveh and Calah; that is the great city. 13 And Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, and Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. 15 Canaan fathered Sidon, his firstborn, and Heth, 16 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. 19 And the territory of the Canaanites was from Sidon in the direction of* Gerar as far as Gaza, and in the direction of* Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These are the descendants* of Ham, according to their families and their languages, in their lands, and in their nations. 21 And to Shem, the father of all the children of Eber, the older brother of Japheth, children were also born. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24 And Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. 25 And to Eber two sons were born. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother was Joktan. 26 And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling place extended from* Mesha in the direction of* Sephar to the hill country of the east. 31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, and according to their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations* and in their nations. And from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
MLV(i) 1 Now these are the genealogies of the sons of Noah, of Shem, Ham and Japheth. And the sons who were born to them after the flood.
2 The sons of Japheth were : Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
3 And the sons of Gomer were : Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 4 And the sons of Javan were : Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.
5 From these were the islands of the nations divided in their lands, every man according to his tongue, according to their families, in their nations.
6 And the sons of Ham were : Cush and Mizraim and Put and Canaan.

7 And the sons of Cush were : Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca. And the sons of Raamah were : Sheba and Dedan.
8 And Cush fathered Nimrod. He began to be a mighty man on the earth. 9 He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar. 11 He went forth out of that land into Assyria and built Nineveh and Rehoboth-ir and Calah 12 and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
13 And Mizraim fathered Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim 14 and Pathrusim and Casluhim (from where the Philistines went forth) and Caphtorim. 15 And Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth 16 and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite 17 and the Hivite and the Arkite and the Sinite 18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite. And afterward the Canaanite family were spread abroad. 19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza, as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, to Lasha.
20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands, in their nations.

21 And to Shem, the father of all the sons of Eber, the elder brother of Japheth, sons were also born to him. 22 The sons of Shem were : Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. 23 And the sons of Aram were : Uz and Hul and Gether and Mash. 24 And Arpachshad fathered Shelah and Shelah fathered Eber.
25 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg. For in his days the earth was divided. And his brother's name was Joktan. 26 And Joktan fathered Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah 27 and Hadoram and Uzal and Diklah 28 and Obal and Abimael and Sheba 29 and Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations and from these the nations were divided on the earth after the flood.

VIN(i) 1 This is the genealogy of Shem, Ham, and Japheth, Noah's sons, who also had sons after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. 5 From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language. 6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth. 9 He was a mighty hunter before the LORD. That is why it is said: "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD." 10 The first centers of his kingdom were Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in Shinar. 11 From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 12 and Resen, which is between Nineveh and Calah; that is the great city. 13 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14 Pathrusim, and Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. 15 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 16 Jebusites, Amorites, Girgashites, 17 Hivites, Arkites, Sinites, 18 Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered, 19 and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations. 21 Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth. Shem was the ancestor of all the sons of Eber. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. 24 Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. 25 Two sons were born to Eber. One was named Peleg, because in his time the earth was divided. His brother was named Joktan. 26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. 30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country. 31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations. 32 These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
Luther1545(i) 1 Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs: Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugeten Kinder nach der Sintflut. 2 Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras. 3 Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma. 4 Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, Kittim und Dodanim. 5 Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihrer Sprache, Geschlecht und Leuten. 6 Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan. 7 Aber die Kinder von Chus sind diese. Seba, Hevila, Sabtha, Raema und Sabtecha. Aber die Kinder von Raema sind diese: Scheba und Dedan. 8 Chus aber zeugete den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger HERR zu sein auf Erden, 9 und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN, wie Nimrod. 10 Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Ackad und Kalne im Lande Sinear. 11 Von dem Land ist danach kommen der Assur und bauete Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah, 12 dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist eine große Stadt. 13 Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Leabim, Naphthuhim, 14 Pathrusim und Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim. 15 Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth, 16 Jebusi, Emori, Girgasi, 17 Hivi, Arki, Sini, 18 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter. 19 Und ihre Grenzen waren von Zidon an durch Gerar bis gen Gasa, bis man kommt gen Sodoma, Gomorrha, Adama, Zeboim und bis gen Lasa. 20 Das sind die Kinder Hams in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. 21 Sem aber, Japheths, des größern, Bruder, zeugete auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. 22 Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram. 23 Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hut, Gether und Mas. 24 Arphachsad aber zeugete Salah, Salah zeugete Eber. 25 Eber zeugete zween Söhne. Einer hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit die Welt zerteilet ward; des Bruder hieß Jaketan. 26 Und Jaketan zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, 27 Hadoram, Usal, Dikela, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder von Jaketan. 30 Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen den Morgen. 31 Das sind die Kinder von Sem in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. 32 Das sind nun die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.
Luther1545_Strongs(i)
  1 H8435 Dies ist das Geschlecht H1121 der Kinder H5146 Noahs H8035 : Sem H2526 , Ham H3315 , Japheth H1121 . Und sie zeugeten Kinder H310 nach H3999 der Sintflut .
  2 H1121 Die Kinder H3315 Japheths H1586 sind diese: Gomer H4031 , Magog H4074 , Madai H3120 , Javan H8422 , Thubal H4902 , Mesech H8494 und Thiras .
  3 H1121 Aber die Kinder H1586 von Gomer H813 sind diese: Askenas H7384 , Riphath H8425 und Thogarma .
  4 H1121 Die Kinder H3120 von Javan H473 sind diese: Elisa H8659 , Tharsis, Kittim und Dodanim.
  5 H6504 Von diesen sind ausgebreitet H339 die Inseln H1471 der Heiden H776 in ihren Ländern H376 , jegliche H3956 nach ihrer Sprache H4940 , Geschlecht H1471 und Leuten .
  6 H1121 Die Kinder H2526 von Ham H3568 sind diese: Chus H4714 , Mizraim H6316 , Put H3667 und Kanaan .
  7 H1121 Aber die Kinder H3568 von Chus H5434 sind diese. Seba H2341 , Hevila H5454 , Sabtha H1121 , Raema und Sabtecha. Aber die Kinder H1719 von Raema sind diese: Scheba und Dedan .
  8 H3568 Chus H5248 aber zeugete den Nimrod H2490 . Der fing an H1368 ein gewaltiger Herr H1961 zu sein H776 auf Erden,
  9 H1368 und war ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 dem HErrn H3651 . Daher H559 spricht man H1368 : Das ist ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 dem HErrn H5248 , wie Nimrod .
  10 H7225 Und der Anfang H894 seines Reichs war Babel H751 , Erech H3641 , Ackad und Kalne H776 im Lande H8152 Sinear .
  11 H776 Von dem Land H3318 ist danach kommen H804 der Assur H1129 und H5210 bauete Ninive H5892 und H7344 Rehoboth H3625 -Ir und Kalah,
  12 H7449 dazu Resen H5210 zwischen Ninive H3625 und Kalah H1419 . Dies ist eine große H5892 Stadt .
  13 H4714 Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Leabim, Naphthuhim,
  14 H6430 Pathrusim und H3318 Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim.
  15 H3667 Kanaan H1060 aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn H2845 , und Heth,
  16 Jebusi, Emori, Girgasi,
  17 Hivi, Arki, Sini,
  18 H310 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher H6327 sind ausgebreitet H4940 die Geschlechter H3669 der Kanaaniter .
  19 H3669 Und H1366 ihre Grenzen H935 waren H935 von Zidon an durch H1642 Gerar H126 bis gen Gasa, bis man kommt gen Sodoma, Gomorrha, Adama H6636 , Zeboim H3962 und bis gen Lasa .
  20 H776 Das H1121 sind die Kinder H2526 Hams H4940 in ihren Geschlechtern H3956 , Sprachen H1471 , Ländern und Leuten .
  21 H8035 Sem H3315 aber, Japheths H1419 , des größern H251 , Bruder H1121 , zeugete auch Kinder H1 , der ein Vater H5677 ist aller Kinder von Eber .
  22 H8035 Und H1121 dies sind seine Kinder H5867 : Elam H804 , Assur H3865 , Arphachsad, Lud H775 und H758 Aram .
  23 H1121 Die Kinder H758 aber von Aram H5780 sind diese: Uz H1666 , Hut, Gether H4851 und Mas .
  24 H775 Arphachsad H7974 aber zeugete Salah H7974 , Salah H5677 zeugete Eber .
  25 H5677 Eber H1121 zeugete zween Söhne H259 . Einer H8034 hieß H6389 Peleg H3117 , darum daß zu seiner Zeit H776 die Welt H6385 zerteilet ward H251 ; des Bruder H8034 hieß Jaketan.
  26 H486 Und Jaketan zeugete Almodad H8026 , Saleph H2700 , Hazarmaveth H3392 , Jarah,
  27 H1913 Hadoram H187 , Usal, Dikela,
  28 H5745 Obal H39 , Abimael H7614 , Seba,
  29 H211 Ophir H2341 , Hevila H3103 und Jobab H1121 . Das sind alle Kinder von Jaketan.
  30 H4186 Und ihre Wohnung H4852 war von Mesa H935 an, bis man kommt H5611 gen Sephar H2022 , an den Berg H6924 gegen den Morgen .
  31 H776 Das H1121 sind die Kinder H8035 von Sem H4940 in ihren Geschlechtern H3956 , Sprachen H1471 , Ländern und Leuten .
  32 H1121 Das sind nun die Nachkommen der Kinder H5146 Noahs H4940 in ihren Geschlechtern H1471 und Leuten H6504 . Von denen sind ausgebreitet H1471 die Leute H776 auf Erden H310 nach H3999 der Sintflut .
Luther1912(i) 1 Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs: Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugten Kinder nach der Sintflut. 2 Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras. 3 Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thorgama. 4 Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, die Chittiter und die Dodaniter. 5 Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihren Sprachen, Geschlechtern und Leuten. 6 Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan. 7 Aber die Kinder von Chus sind diese: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma und Sabthecha. Aber die Kinder von Ragma sind diese: Saba und Dedan. 8 Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden, 9 und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod. 10 Und der Anfang seines Reiches war Babel, Erech, Akkad und Chalne im Lande Sinear. 11 Von dem Land ist er gekommen nach Assur und baute Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah, 12 dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt. 13 Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, 14 die Pathrusiter und die Kasluhiter [von dannen sind gekommen die Philister] und die Kaphthoriter. 15 Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Heth, 16 den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter, 17 den Heviter, den Arkiter, den Siniter, 18 den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter. 19 Und ihre Grenzen waren von Sidon an durch Gerar bis gen Gaza, bis man kommt gen Sodom, Gomorra, Adama, Zeboim und bis gen Lasa. 20 Das sind die Kinder Hams in ihren Geschlechtern, Sprachen und Leuten. 21 Sem aber, Japheths, des Ältern, Bruder, zeugte auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. 22 Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram. 23 Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas. 24 Arphachsad aber zeugte Salah, Salah zeugte Eber. 25 Eber zeugte zwei Söhne. Einer hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit die Welt zerteilt ward; des Bruder hieß Joktan. 26 Und Joktan zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, 27 Hadoram, Usal, Dikla, 28 Obal, Abimael, Saba, 29 Ophir, Hevila und Jobab. Das sind die Kinder von Joktan. 30 Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen Morgen. 31 Das sind die Kinder von Sem in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. 32 Das sind die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.
Luther1912_Strongs(i)
  1 H8435 Dies ist das Geschlecht H1121 der Kinder H5146 Noahs H8035 : Sem H2526 , Ham H3315 , Japheth H3205 . Und sie zeugten H1121 Kinder H310 nach H3999 der Sintflut .
  2 H1121 Die Kinder H3315 Japheths H1586 sind diese: Gomer H4031 , Magog H4074 , Madai H3120 , Javan H8422 , Thubal H4902 , Mesech H8494 und Thiras .
  3 H1121 Aber die Kinder H1586 von Gomer H813 sind diese: Askenas H7384 , Riphath H8425 und Thogarma .
  4 H1121 Die Kinder H3120 von Javan H473 sind diese: Elisa H8659 , Tharsis H3794 , die Chittiter H1721 und die Dodaniter .
  5 H6504 Von diesen sind ausgebreitet H339 die Inseln H1471 der Heiden H776 in ihren Ländern H376 , jegliche H3956 nach ihren Sprachen H4940 , Geschlechtern H1471 und Leuten .
  6 H1121 Die Kinder H2526 von Ham H3568 sind diese: Chus H4714 , Mizraim H6316 , Put H3667 und Kanaan .
  7 H1121 Aber die Kinder H3568 von Chus H5434 sind diese: Seba H2341 , Hevila H5454 , Sabtha H7484 , Ragma H5455 und Sabthecha H1121 . Aber die Kinder H7484 von Ragma H7614 sind diese: Saba H1719 und Dedan .
  8 H3568 Chus H3205 aber zeugte H5248 den Nimrod H2490 . Der fing H1368 an ein gewaltiger H1368 Herr H1961 zu sein H776 auf Erden,
  9 H1368 und war ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 dem HERRN H3651 . Daher H559 spricht H1368 man: Das ist ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 dem HERRN H5248 wie Nimrod .
  10 H7225 Und der Anfang H4467 seines Reichs H894 war Babel H751 , Erech H390 , Akkad H3641 und Chalne H776 im Lande H8152 Sinear .
  11 H776 Von dem Land H3318 ist er gekommen H804 nach Assur H1129 und baute H5210 Ninive H7344 H5892 und Rehoboth–Ir H3625 und Kalah,
  12 H7449 dazu Resen H5210 zwischen Ninive H3625 und Kalah H1419 . Dies ist die große H5892 Stadt .
  13 H4714 Mizraim H3205 zeugte H3866 die Luditer H6047 , die Anamiter H3853 , die Lehabiter H5320 , die Naphthuhiter,
  14 H6625 die Pathrusiter H3695 und die Kasluhiter H3318 [von dannen sind gekommen H6430 die Philister H3732 und die Kaphthoriter .
  15 H3667 Kanaan H3205 aber zeugte H6721 Sidon H1060 , seinen ersten H2845 Sohn, und Heth,
  16 H2983 den Jebusiter H567 , den Amoriter H1622 , den Girgasiter,
  17 H2340 den Heviter H6208 , den Arkiter H5513 , den Siniter,
  18 H721 den Arvaditer H6786 , den Zemariter H2577 und den Hamathiter H310 . Daher H6327 sind ausgebreitet H4940 die Geschlechter H3669 der Kanaaniter .
  19 H3669 Und ihre H1366 Grenzen H6721 waren von Sidon H935 an durch H1642 Gerar H5804 bis gen Gaza H935 , bis man kommt H5467 gen Sodom H6017 , Gomorra H126 , Adama H6636 , Zeboim H3962 und bis gen Lasa .
  20 H1121 Das sind die Kinder H2526 Hams H4940 in ihren Geschlechtern H3956 , Sprachen H776 , Ländern H1471 und Leuten .
  21 H8035 Sem H3315 aber, Japheths H1419 , des Ältern H251 , Bruder H3205 , zeugte H1 auch Kinder, der ein Vater H1121 ist aller Kinder H5677 von Eber .
  22 H8035 Und dies sind seine H1121 Kinder H5867 : Elam H804 , Assur H775 , Arphachsad H3865 , Lud H758 und Aram .
  23 H1121 Die Kinder H758 aber von Aram H5780 sind diese: Uz H2343 , Hul H1666 , Gether H4851 und Mas .
  24 H775 Arphachsad H3205 aber zeugte H7974 Salah H7974 , Salah H3205 zeugte H5677 Eber .
  25 H5677 Eber H3205 zeugte H8147 zwei H1121 Söhne H259 . Einer H8034 hieß H6389 Peleg H3117 , darum daß zu seiner Zeit H776 die Welt H6385 zerteilt H251 ward; des Bruder H8034 hieß H3355 Joktan .
  26 H3355 Und Joktan H3205 zeugte H486 Almodad H8026 , Saleph H2700 , Hazarmaveth H3392 , Jarah,
  27 H1913 Hadoram H187 , Usal H1853 , Dikla,
  28 H5745 Obal H39 , Abimael H7614 , Saba,
  29 H211 Ophir H2341 , Hevila H3103 und Jobab H1121 . Das sind alle Kinder H3355 von Joktan .
  30 H4186 Und ihre Wohnung H4852 war von Mesa H935 an, bis man kommt H5611 gen Sephar H2022 , an den Berg H6924 gegen Morgen .
  31 H1121 Das sind die Kinder H8035 von Sem H4940 in ihren Geschlechtern H3956 , Sprachen H776 , Ländern H1471 und Leuten .
  32 H4940 Das sind nun die Nachkommen H1121 der Kinder H5146 Noahs H8435 in ihren Geschlechtern H1471 und Leuten H6504 . Von denen sind ausgebreitet H1471 die Leute H776 auf Erden H310 nach H3999 der Sintflut .
ELB1871(i) 1 Und dies sind die Geschlechter der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet: es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut. 2 Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal und Mesech und Tiras. 3 Und die Söhne Gomers: Askenas und Riphat und Togarma. 4 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Dodanim. 5 Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln der Nationen in ihren Ländern, eine jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen. 6 Und die Söhne Hams: Kusch und Mizraim und Put und Kanaan. 7 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan. 8 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. 9 Er war ein gewaltiger Jäger vor Jehova; darum sagt man: Wie Nimrod, ein gewaltiger Jäger vor Jehova! 10 Und der Anfang seines Reiches war Babel und Erek und Akkad und Kalne im Lande Sinear. 11 Von diesem Lande zog er aus nach Assur und baute Ninive und Rechobot-Ir und Kalach, 12 und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. - 13 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim 14 und die Pathrusim und die Kasluchim (von welchen die Philister ausgegangen sind,) und die Kaphtorim. 15 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth, 16 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter, 17 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter, 18 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter. Und nachher haben sich die Familien der Kanaaniter zerstreut. 19 Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon nach Gerar hin, bis Gasa; nach Sodom und Gomorra und Adama und Zeboim hin, bis Lescha. - 20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, in ihren Nationen. 21 Und dem Sem, dem Vater aller Söhne Hebers, dem Bruder Japhets, des ältesten, auch ihm wurden Söhne geboren. 22 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram. 23 Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch. 24 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. 25 Und dem Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; und der Name seines Bruders war Joktan. 26 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach 27 und Hadoram und Usal und Dikla 28 und Obal und Abimael und Scheba 29 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. 30 Und ihr Wohnsitz war von Meschar nach Sephar hin, dem Gebirge des Ostens. - 31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, nach ihren Nationen. 32 Das sind die Familien der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.
ELB1905(i) 1 Und dies sind die Geschlechter der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet: es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut. 2 Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal und Mesech und Tiras. 3 Und die Söhne Gomers: Askenas und Riphat und Togarma. 4 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Dodanim. 5 Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln O. Küstengebiete. Das hebräische Wort bezeichnet überall im Alten Testament die Inseln und Küstengebiete des Mittelländischen Meeres von Kleinasien bis Spanien der Nationen in ihren Ländern, eine jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen. 6 Und die Söhne Hams: Kusch und Mizraim und Put Äthiopien und Ägypten und Mauretanien und Kanaan. 7 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan. 8 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. 9 Er war ein gewaltiger Jäger vor Jahwe; darum sagt man: Wie Nimrod, ein gewaltiger Jäger vor Jahwe! 10 Und der Anfang seines Reiches war Babel und Erek und Akkad und Kalne im Lande Sinear. 11 Von diesem Lande zog er aus nach Assur Und. üb.: Von diesem Lande ging Assur aus und baute Ninive und Rechobot-Ir und Kalach, 12 und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. 13 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim 14 und die Pathrusim und die Kasluchim [von welchen die Philister H. Pelischtim ausgegangen sind,] und die Kaphtorim. 15 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth, 16 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter, 17 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter, 18 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter. Und nachher haben sich die Familien der Kanaaniter zerstreut. 19 Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon nach Gerar hin, W. wenn du nach... kommst und gehst: eine stehende Redensart. So auch [V. 19] am Ende, [V. 30]; [Kap. 13,10]; [25,18] bis Gasa; nach Sodom und Gomorra und Adama und Zeboim hin, bis Lescha. 20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, in ihren Nationen. 21 Und dem Sem, dem Vater aller Söhne Hebers, dem Bruder Japhets, des O. dem ältesten, auch ihm wurden Söhne geboren. 22 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram. 23 Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch. 24 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. 25 Und dem Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, Teilung denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; O. verteilte sich die Bevölkerung der Erde und der Name seines Bruders war Joktan. 26 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach 27 und Hadoram und Usal und Dikla 28 und Obal und Abimael und Scheba 29 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. 30 Und ihr Wohnsitz war von Meschar nach Sephar hin, dem Gebirge des Ostens. 31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, nach ihren Nationen. 32 Das sind die Familien der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.
ELB1905_Strongs(i)
  1 H3315 Und H8435 dies sind die Geschlechter H1121 der Söhne H5146 Noahs H8035 , Sem H2526 , Ham H3205 und Japhet: es wurden H1121 ihnen Söhne H310 geboren nach der Flut.
  2 H1121 Die Söhne H1586 Japhets: Gomer H3315 und H4031 Magog H4074 und Madai H4902 und Jawan und Tubal und Mesech und Tiras.
  3 H1121 Und die Söhne H1586 Gomers H813 : Askenas und Riphat und Togarma.
  4 H1121 Und die Söhne H473 Jawans: Elisa H3794 und Tarsis, die Kittim H1721 und die Dodanim .
  5 H339 Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln H776 der Nationen in ihren Ländern H3956 , eine jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen.
  6 H1121 Und die Söhne H2526 Hams H4714 : Kusch und Mizraim H6316 und Put H3667 und Kanaan .
  7 H1121 Und die Söhne H5434 Kuschs: Seba H1121 und Hawila und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne H7614 Raghmas: Scheba H1719 und Dedan .
  8 H3205 Und Kusch zeugte H5248 Nimrod H2490 ; der fing an H1368 , ein Gewaltiger H1961 zu sein H776 auf der Erde .
  9 H559 Er H1368 war ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 Jehova H3651 ; darum H5248 sagt man: Wie Nimrod H1368 , ein gewaltiger H6718 Jäger H6440 vor H3068 Jehova!
  10 H7225 Und der Anfang H4467 seines Reiches H894 war Babel H390 und Erek und Akkad H3641 und Kalne H776 im Lande H8152 Sinear .
  11 H776 Von diesem Lande H3318 zog er aus H804 nach Assur H1129 und baute H5210 Ninive H7344 und Rechobot-Ir und Kalach,
  12 H7449 und Resen H5210 zwischen Ninive H1419 und Kalach: das ist die große H5892 Stadt . -
  13 H4714 Und Mizraim H3205 zeugte H3866 die Ludim H6047 und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim
  14 H6625 und die Pathrusim H3318 und die Kasluchim [von H6430 welchen die Philister ausgegangen sind,] und die Kaphtorim. -
  15 H3667 Und Kanaan H3205 zeugte H6721 Zidon H1060 , seinen Erstgeborenen H2845 , und Heth,
  16 H2983 und den Jebusiter H567 und den Amoriter H1622 und den Girgasiter,
  17 H6208 und den Hewiter und den Arkiter H5513 und den Siniter,
  18 H310 und H6786 den Arwaditer und den Zemariter H2577 und den Hamathiter H3669 . Und nachher haben sich die Familien der Kanaaniter H6327 zerstreut .
  19 H1366 Und das Gebiet H3669 der Kanaaniter H6721 erstreckte sich von Zidon H1642 nach Gerar H935 hin, bis H5804 Gasa H5467 ; nach Sodom H6017 und Gomorra H126 und Adama H6636 und Zeboim H935 hin, bis Lescha. -
  20 H1471 Das H1121 sind die Söhne H2526 Hams H3956 nach ihren Familien, nach ihren Sprachen H776 , in ihren Ländern, in ihren Nationen.
  21 H5677 Und H8035 dem Sem H1 , dem Vater H1121 aller Söhne H251 Hebers, dem Bruder H1419 Japhets, des ältesten H3205 , auch ihm wurden Söhne geboren.
  22 H1121 Die Söhne H5867 Sems: Elam H8035 und H804 Assur H775 und H3865 Arpaksad und Lud H758 und Aram .
  23 H1121 Und die Söhne H5780 Arams: Uz H2343 und Hul H1666 und Gether und Masch.
  24 H775 Und H3205 Arpaksad zeugte H7974 Schelach, und H3205 Schelach zeugte Heber.
  25 H5677 Und H3205 dem Heber wurden H8147 zwei H1121 Söhne H8034 geboren: der Name H259 des einen H6389 war Peleg H3117 , denn in seinen Tagen H776 wurde die Erde H8034 verteilt; und der Name H251 seines Bruders H3355 war Joktan .
  26 H3355 Und Joktan H3205 zeugte H486 Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach
  27 H1913 und Hadoram H187 und Usal H1853 und Dikla
  28 H5745 und Obal H39 und Abimael H7614 und Scheba
  29 H211 und Ophir H3103 und Hawila und Jobab H1121 ; diese alle waren Söhne H3355 Joktans .
  30 H6924 Und H935 ihr H5611 Wohnsitz war von Meschar nach Sephar H2022 hin, dem Gebirge des Ostens. -
  31 H1471 Das H1121 sind die Söhne H3956 Sems nach ihren Familien, nach ihren Sprachen H776 , in ihren Ländern, nach ihren Nationen.
  32 H1471 Das H1121 sind die Familien der Söhne H5146 Noahs H310 nach H4940 ihren Geschlechtern H776 , in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.
DSV(i) 1 Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed. 2 De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras. 3 En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma. 4 En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten. 5 Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken. 6 En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaän. 7 En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan. 8 En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde. 9 Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN. 10 En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear. 11 Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach. 12 En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad. 13 En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten, 14 En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten. 15 En Kanaän gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth, 16 En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet, 17 En den Hivviet, en den Arkiet, en den Siniet, 18 En den Arvadiet, en den Tsemariet, en den Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaänieten verspreid. 19 En de landpale der Kanaänieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe. 20 Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken. 21 Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste. 22 Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram. 23 En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz. 24 En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber. 25 En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan. 26 En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach, 27 En Hadoram, en Usal, en Dikla, 28 En Obal, en Abimaël, en Scheba, 29 En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan. 30 En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten. 31 Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken. 32 Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.
DSV_Strongs(i)
  1 H429 Dit H8435 nu [zijn] de geboorten H5146 van Noachs H1121 zonen H8035 : Sem H2526 , Cham H3315 , en Jafeth H3205 H0 ; en hun werden H1121 zonen H3205 [H8735] geboren H310 na H3999 den vloed.
  2 H1121 De zonen H3315 van Jafeth H1586 [zijn]: Gomer H4031 , en Magog H4074 , en Madai H3120 , en Javan H8422 , en Tubal H4902 , en Mesech H8494 , en Thiras.
  3 H1121 En de zonen H1586 van Gomer H813 [zijn]: Askenaz H7384 , en Rifath H8425 , en Togarma.
  4 H1121 En de zonen H3120 van Javan H473 [zijn]: Elisa H8659 , en Tarsis H3794 ; de Chittieten H1721 en Dodanieten.
  5 H4480 Van H429 dezen H6504 [H8738] zijn verdeeld H339 de eilanden H1471 der volken H776 in hun landschappen H376 , elk H3956 naar zijn spraak H4940 , naar hun huisgezinnen H1471 , onder hun volken.
  6 H1121 En de zonen H2526 van Cham H3568 [zijn]: Cusch H4714 en Mitsraim H6316 , en Put H3667 , en Kanaan.
  7 H1121 En de zonen H3568 van Cusch H5434 [zijn]: Seba H2341 en Havila H5454 , en Sabta H7484 , en Raema H5455 , en Sabtecha H1121 . En de zonen H7484 van Raema H7614 zijn: Scheba H1719 en Dedan.
  8 H3568 En Cusch H3205 [H8804] gewon H5248 Nimrod H1931 ; deze H2490