Judges 9

IHOT(i) (In English order)
  1 H1980 וילך went H40 אבימלך And Abimelech H1121 בן the son H3378 ירבעל of Jerubbaal H7927 שׁכמה to Shechem H413 אל unto H251 אחי brethren, H517 אמו his mother's H1696 וידבר and communed H413 אליהם with H413 ואל them, and with H3605 כל all H4940 משׁפחת the family H1004 בית of the house H1 אבי father, H517 אמו of his mother's H559 לאמר׃ saying,
  2 H1696 דברו Speak, H4994 נא I pray you, H241 באזני in the ears H3605 כל of all H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem, H4100 מה Whether H2896 טוב better H4910 לכם המשׁל reign H7657 בכם שׁבעים threescore and ten H376 אישׁ persons, H3605 כל for you, either that all H1121 בני the sons H3378 ירבעל of Jerubbaal, H518 אם over you, or H4910 משׁל reign H376 בכם אישׁ   H259 אחד that one H2142 וזכרתם over you? remember H3588 כי also that H6106 עצמכם your bone H1320 ובשׂרכם and your flesh. H589 אני׃ I
  3 H1696 וידברו spoke H251 אחי brethren H517 אמו And his mother's H5921 עליו of H241 באזני him in the ears H3605 כל of all H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem H853 את   H3605 כל all H1697 הדברים words: H428 האלה these H5186 ויט inclined to follow H3820 לבם and their hearts H310 אחרי inclined to follow H40 אבימלך Abimelech; H3588 כי for H559 אמרו they said, H251 אחינו our brother. H1931 הוא׃ He
  4 H5414 ויתנו And they gave H7657 לו שׁבעים him threescore and ten H3701 כסף of silver H1004 מבית out of the house H1170 בעל ברית of Baal-berith, H7936 וישׂכר hired H40 בהם אבימלך wherewith Abimelech H582 אנשׁים   H7386 ריקים vain H6348 ופחזים and light H1980 וילכו which followed H310 אחריו׃ which followed
  5 H935 ויבא And he went H1004 בית house H1 אביו unto his father's H6084 עפרתה at Ophrah, H2026 ויהרג and slew H853 את   H251 אחיו his brethren H1121 בני the sons H3378 ירבעל of Jerubbaal, H7657 שׁבעים threescore and ten H376 אישׁ persons, H5921 על upon H68 אבן stone: H259 אחת one H3498 ויותר was left; H3147 יותם notwithstanding yet Jotham H1121 בן son H3378 ירבעל of Jerubbaal H6996 הקטן the youngest H3588 כי for H2244 נחבא׃ he hid himself.
  6 H622 ויאספו gathered together, H3605 כל And all H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem H3605 וכל and all H1004 בית   H4407 מלוא   H1980 וילכו and went, H4427 וימליכו and made H853 את   H40 אבימלך Abimelech H4428 למלך king, H5973 עם by H436 אלון the plain H5324 מצב of the pillar H834 אשׁר that H7927 בשׁכם׃ in Shechem.
  7 H5046 ויגדו And when they told H3147 ליותם to Jotham, H1980 וילך he went H5975 ויעמד and stood H7218 בראשׁ in the top H2022 הר of mount H1630 גרזים Gerizim, H5375 וישׂא and lifted up H6963 קולו his voice, H7121 ויקרא and cried, H559 ויאמר and said H8085 להם שׁמעו unto them, Hearken H413 אלי unto H1167 בעלי me, ye men H7927 שׁכם of Shechem, H8085 וישׁמע may hearken H413 אליכם unto H430 אלהים׃ that God
  8 H1980 הלוך went forth H1980 הלכו went forth H6086 העצים The trees H4886 למשׁח to anoint H5921 עליהם over H4428 מלך a king H559 ויאמרו them; and they said H2132 לזית unto the olive tree, H4427 מלוכה Reign H5921 עלינו׃ thou over
  9 H559 ויאמר said H2132 להם הזית But the olive tree H2308 החדלתי unto them, Should I leave H853 את   H1880 דשׁני my fatness, H834 אשׁר wherewith H3513 בי יכבדו by me they honor H430 אלהים God H376 ואנשׁים and man, H1980 והלכתי and go H5128 לנוע to be promoted H5921 על over H6086 העצים׃ the trees?
  10 H559 ויאמרו said H6086 העצים And the trees H8384 לתאנה to the fig tree, H1980 לכי Come H859 את thou, H4427 מלכי reign H5921 עלינו׃ over
  11 H559 ותאמר said H8384 להם התאנה But the fig tree H2308 החדלתי unto them, Should I forsake H853 את   H4987 מתקי my sweetness, H853 ואת   H8570 תנובתי fruit, H2896 הטובה and my good H1980 והלכתי and go H5128 לנוע to be promoted H5921 על over H6086 העצים׃ the trees?
  12 H559 ויאמרו Then said H6086 העצים the trees H1612 לגפן unto the vine, H1980 לכי Come H859 את thou, H4427 מלוכי reign H5921 עלינו׃ over
  13 H559 ותאמר said H1612 להם הגפן And the vine H2308 החדלתי unto them, Should I leave H853 את   H8492 תירושׁי my wine, H8055 המשׂמח which cheereth H430 אלהים God H376 ואנשׁים and man, H1980 והלכתי and go H5128 לנוע to be promoted H5921 על over H6086 העצים׃ the trees?
  14 H559 ויאמרו Then said H3605 כל all H6086 העצים the trees H413 אל unto H329 האטד the bramble, H1980 לך Come H859 אתה thou, H4427 מלך reign H5921 עלינו׃ over
  15 H559 ויאמר said H329 האטד And the bramble H413 אל unto H6086 העצים the trees, H518 אם If H571 באמת in truth H859 אתם ye H4886 משׁחים anoint H853 אתי   H4428 למלך me king H5921 עליכם over H935 באו you, come H2620 חסו put your trust H6738 בצלי in my shadow: H518 ואם and if H369 אין not, H3318 תצא come out H784 אשׁ let fire H4480 מן of H329 האטד the bramble, H398 ותאכל and devour H853 את   H730 ארזי the cedars H3844 הלבנון׃ of Lebanon.
  16 H6258 ועתה Now H518 אם therefore, if H571 באמת truly H8549 ובתמים and sincerely, H6213 עשׂיתם ye have done H4427 ותמליכו   H853 את   H40 אבימלך   H518 ואם and if H2895 טובה   H6213 עשׂיתם ye have dealt H5973 עם with H3378 ירבעל Jerubbaal H5973 ועם   H1004 ביתו and his house, H518 ואם   H1576 כגמול unto him according to the deserving H3027 ידיו of his hands; H6213 עשׂיתם׃ and have done
  17 H834 אשׁר (For H3898 נלחם fought H1 אבי my father H5921 עליכם for H7993 וישׁלך you, and adventured H853 את   H5315 נפשׁו his life H5048 מנגד far, H5337 ויצל and delivered H853 אתכם   H3027 מיד you out of the hand H4080 מדין׃ of Midian:
  18 H859 ואתם And ye H6965 קמתם are risen up H5921 על against H1004 בית house H1 אבי my father's H3117 היום this day, H2026 ותהרגו and have slain H853 את   H1121 בניו his sons, H7657 שׁבעים threescore and ten H376 אישׁ persons, H5921 על upon H68 אבן stone, H259 אחת one H4427 ותמליכו king H853 את   H40 אבימלך and have made Abimelech, H1121 בן the son H519 אמתו of his maidservant, H5921 על over H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem, H3588 כי because H251 אחיכם your brother;) H1931 הוא׃ he
  19 H518 ואם If H571 באמת truly H8549 ובתמים and sincerely H6213 עשׂיתם ye then have dealt H5973 עם with H3378 ירבעל Jerubbaal H5973 ועם and with H1004 ביתו his house H3117 היום day, H2088 הזה this H8055 שׂמחו rejoice H40 באבימלך ye in Abimelech, H8055 וישׂמח rejoice H1571 גם also H1931 הוא׃ and let him
  20 H518 ואם But if H369 אין not, H3318 תצא come out H784 אשׁ let fire H40 מאבימלך Abimelech. H398 ותאכל and devour H853 את   H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem, H853 ואת   H1004 בית and the house H4407 מלוא of Millo; H3318 ותצא come out H784 אשׁ and let fire H1167 מבעלי from the men H7927 שׁכם of Shechem, H1004 ומבית and from the house H4407 מלוא of Millo, H398 ותאכל and devour H853 את   H40 אבימלך׃  
  21 H5127 וינס ran away, H3147 יותם And Jotham H1272 ויברח and fled, H1980 וילך and went H876 בארה to Beer, H3427 וישׁב and dwelt H8033 שׁם there, H6440 מפני for fear H40 אבימלך of Abimelech H251 אחיו׃ his brother.
  22 H7786 וישׂר had reigned H40 אבימלך When Abimelech H5921 על over H3478 ישׂראל Israel, H7969 שׁלשׁ three H8141 שׁנים׃ years
  23 H7971 וישׁלח sent H430 אלהים Then God H7307 רוח spirit H7451 רעה an evil H996 בין between H40 אבימלך Abimelech H996 ובין   H1167 בעלי and the men H7927 שׁכם of Shechem; H898 ויבגדו dealt treacherously H1167 בעלי and the men H7927 שׁכם of Shechem H40 באבימלך׃ with Abimelech:
  24 H935 לבוא might come, H2555 חמס That the cruelty H7657 שׁבעים to the threescore and ten H1121 בני sons H3378 ירבעל of Jerubbaal H1818 ודמם and their blood H7760 לשׂום be laid H5921 על upon H40 אבימלך Abimelech H251 אחיהם their brother, H834 אשׁר which H2026 הרג slew H853 אותם   H5921 ועל them; and upon H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem, H834 אשׁר which H2388 חזקו   H853 את   H3027 ידיו   H2026 להרג him in the killing H853 את   H251 אחיו׃ of his brethren.
  25 H7760 וישׂימו set H1167 לו בעלי And the men H7927 שׁכם of Shechem H693 מארבים liers in wait H5921 על for him in H7218 ראשׁי the top H2022 ההרים of the mountains, H1497 ויגזלו and they robbed H853 את   H3605 כל all H834 אשׁר that H5674 יעבר came along H5921 עליהם by H1870 בדרך that way H5046 ויגד them: and it was told H40 לאבימלך׃ Abimelech.
  26 H935 ויבא came H1603 געל And Gaal H1121 בן the son H5651 עבד of Ebed H251 ואחיו with his brethren, H5674 ויעברו and went over H7927 בשׁכם to Shechem: H982 ויבטחו put their confidence H1167 בו בעלי and the men H7927 שׁכם׃ of Shechem
  27 H3318 ויצאו And they went out H7704 השׂדה into the fields, H1219 ויבצרו and gathered H853 את   H3754 כרמיהם their vineyards, H1869 וידרכו and trod H6213 ויעשׂו and made H1974 הלולים merry, H935 ויבאו and went into H1004 בית the house H430 אלהיהם of their god, H398 ויאכלו and did eat H8354 וישׁתו and drink, H7043 ויקללו and cursed H853 את   H40 אבימלך׃ Abimelech.
  28 H559 ויאמר said, H1603 געל And Gaal H1121 בן the son H5651 עבד of Ebed H4310 מי Who H40 אבימלך Abimelech, H4310 ומי and who H7927 שׁכם Shechem, H3588 כי that H5647 נעבדנו we should serve H3808 הלא him? not H1121 בן the son H3378 ירבעל of Jerubbaal? H2083 וזבל and Zebul H6496 פקידו his officer? H5647 עבדו serve H853 את   H376 אנשׁי the men H2544 חמור of Hamor H1 אבי the father H7927 שׁכם   H4069 ומדוע for why H5647 נעבדנו serve H587 אנחנו׃ should we
  29 H4310 ומי   H5414 יתן   H853 את   H5971 העם people H2088 הזה this H3027 בידי were under my hand! H5493 ואסירה then would I remove H853 את   H40 אבימלך Abimelech. H559 ויאמר And he said H40 לאבימלך to Abimelech, H7235 רבה Increase H6635 צבאך thine army, H3318 וצאה׃ and come out.
  30 H8085 וישׁמע heard H2083 זבל And when Zebul H8269 שׂר the ruler H5892 העיר of the city H853 את   H1697 דברי the words H1603 געל of Gaal H1121 בן the son H5651 עבד of Ebed, H2734 ויחר was kindled. H639 אפו׃ his anger
  31 H7971 וישׁלח And he sent H4397 מלאכים messengers H413 אל unto H40 אבימלך Abimelech H8649 בתרמה privily, H559 לאמר saying, H2009 הנה Behold, H1603 געל Gaal H1121 בן the son H5651 עבד of Ebed H251 ואחיו and his brethren H935 באים be come H7927 שׁכמה to Shechem; H2009 והנם and, behold, H6696 צרים they fortify H853 את   H5892 העיר the city H5921 עליך׃ against
  32 H6258 ועתה Now H6965 קום therefore up H3915 לילה by night, H859 אתה thou H5971 והעם and the people H834 אשׁר that H854 אתך with H693 וארב thee, and lie in wait H7704 בשׂדה׃ in the field:
  33 H1961 והיה And it shall be, H1242 בבקר in the morning, H2224 כזרח is up, H8121 השׁמשׁ as soon as the sun H7925 תשׁכים thou shalt rise early, H6584 ופשׁטת and set H5921 על upon H5892 העיר the city: H2009 והנה and, behold, H1931 הוא he H5971 והעם and the people H834 אשׁר that H854 אתו with H3318 יצאים him come out H413 אליך against H6213 ועשׂית thee, then mayest thou do H834 לו כאשׁר to them as H4672 תמצא thou shalt find H3027 ידך׃ occasion.
  34 H6965 ויקם rose up, H40 אבימלך And Abimelech H3605 וכל and all H5971 העם the people H834 אשׁר that H5973 עמו with H3915 לילה him, by night, H693 ויארבו and they laid wait H5921 על against H7927 שׁכם Shechem H702 ארבעה in four H7218 ראשׁים׃ companies.
  35 H3318 ויצא went out, H1603 געל And Gaal H1121 בן the son H5651 עבד of Ebed H5975 ויעמד and stood H6607 פתח in the entering H8179 שׁער of the gate H5892 העיר of the city: H6965 ויקם rose up, H40 אבימלך and Abimelech H5971 והעם and the people H834 אשׁר that H854 אתו with H4480 מן him, from H3993 המארב׃ lying in wait.
  36 H7200 וירא saw H1603 געל And when Gaal H853 את   H5971 העם the people, H559 ויאמר he said H413 אל to H2083 זבל Zebul, H2009 הנה Behold, H5971 עם there come people down H3381 יורד there come people down H7218 מראשׁי from the top H2022 ההרים of the mountains. H559 ויאמר said H413 אליו unto H2083 זבל And Zebul H853 את   H6738 צל the shadow H2022 ההרים of the mountains H859 אתה him, Thou H7200 ראה seest H376 כאנשׁים׃ as men.
  37 H3254 ויסף again H5750 עוד   H1603 געל And Gaal H1696 לדבר spoke H559 ויאמר and said, H2009 הנה See H5971 עם there come people down H3381 יורדים there come people down H5973 מעם by H2872 טבור the middle H776 הארץ of the land, H7218 וראשׁ company H259 אחד and another H935 בא come H1870 מדרך   H436 אלון the plain H6049 מעוננים׃ of Meonenim.
  38 H559 ויאמר Then said H413 אליו unto H2083 זבל Zebul H346 איה him, Where H645 אפוא now H6310 פיך thy mouth, H834 אשׁר wherewith H559 תאמר thou saidst, H4310 מי Who H40 אבימלך Abimelech, H3588 כי that H5647 נעבדנו we should serve H3808 הלא him? not H2088 זה this H5971 העם the people H834 אשׁר that H3988 מאסתה thou hast despised? H3318 בו צא go out, H4994 נא I pray H6258 עתה now, H3898 והלחם׃ and fight
  39 H3318 ויצא went out H1603 געל And Gaal H6440 לפני before H1167 בעלי the men H7927 שׁכם of Shechem, H3898 וילחם and fought H40 באבימלך׃ with Abimelech.
  40 H7291 וירדפהו chased H40 אבימלך And Abimelech H5127 וינס him, and he fled H6440 מפניו before H5307 ויפלו were overthrown H2491 חללים wounded, H7227 רבים him, and many H5704 עד unto H6607 פתח the entering H8179 השׁער׃ of the gate.
  41 H3427 וישׁב dwelt H40 אבימלך And Abimelech H725 בארומה at Arumah: H1644 ויגרשׁ thrust out H2083 זבל and Zebul H853 את   H1603 געל Gaal H853 ואת   H251 אחיו and his brethren, H3427 משׁבת that they should not dwell H7927 בשׁכם׃ in Shechem.
  42 H1961 ויהי And it came to pass H4283 ממחרת on the morrow, H3318 ויצא went out H5971 העם that the people H7704 השׂדה into the field; H5046 ויגדו and they told H40 לאבימלך׃ Abimelech.
  43 H3947 ויקח And he took H853 את   H5971 העם the people, H2673 ויחצם and divided H7969 לשׁלשׁה them into three H7218 ראשׁים companies, H693 ויארב and laid wait H7704 בשׂדה in the field, H7200 וירא and looked, H2009 והנה and, behold, H5971 העם the people H3318 יצא come forth H4480 מן out of H5892 העיר the city; H6965 ויקם and he rose up H5921 עליהם against H5221 ויכם׃ them, and smote
  44 H40 ואבימלך And Abimelech, H7218 והראשׁים and the company H834 אשׁר that H5973 עמו with H6584 פשׁטו him, rushed forward, H5975 ויעמדו and stood H6607 פתח in the entering H8179 שׁער of the gate H5892 העיר of the city: H8147 ושׁני and the two H7218 הראשׁים companies H6584 פשׁטו ran H5921 על upon H3605 כל all H834 אשׁר that H7704 בשׂדה in the fields, H5221 ויכום׃ and slew
  45 H40 ואבימלך And Abimelech H3898 נלחם fought H5892 בעיר against the city H3605 כל all H3117 היום day; H1931 ההוא that H3920 וילכד and he took H853 את   H5892 העיר the city, H853 ואת   H5971 העם the people H834 אשׁר that H2026 בה הרג and slew H5422 ויתץ therein, and beat down H853 את   H5892 העיר the city, H2232 ויזרעה and sowed H4417 מלח׃ it with salt.
  46 H8085 וישׁמעו heard H3605 כל And when all H1167 בעלי the men H4026 מגדל of the tower H7927 שׁכם of Shechem H935 ויבאו they entered H413 אל into H6877 צריח a hold H1004 בית of the house H410 אל of the god H1286 ברית׃ Berith.
  47 H5046 ויגד And it was told H40 לאבימלך Abimelech, H3588 כי that H6908 התקבצו were gathered together. H3605 כל all H1167 בעלי the men H4026 מגדל of the tower H7927 שׁכם׃ of Shechem
  48 H5927 ויעל got him up H40 אבימלך And Abimelech H2022 הר to mount H6756 צלמון Zalmon, H1931 הוא he H3605 וכל and all H5971 העם the people H834 אשׁר that H854 אתו with H3947 ויקח took H40 אבימלך him; and Abimelech H853 את   H7134 הקרדמות an axe H3027 בידו in his hand, H3772 ויכרת and cut down H7754 שׂוכת a bough H6086 עצים from the trees, H5375 וישׂאה and took H7760 וישׂם it, and laid H5921 על on H7926 שׁכמו his shoulder, H559 ויאמר and said H413 אל unto H5971 העם the people H834 אשׁר that H5973 עמו with H4100 מה him, What H7200 ראיתם ye have seen H6213 עשׂיתי me do, H4116 מהרו make haste, H6213 עשׂו do H3644 כמוני׃ as I
  49 H3772 ויכרתו cut down H1571 גם likewise H3605 כל And all H5971 העם the people H376 אישׁ every man H7754 שׂוכה his bough, H1980 וילכו and followed H310 אחרי and followed H40 אבימלך Abimelech, H7760 וישׂימו and put H5921 על to H6877 הצריח the hold, H3341 ויציתו and set H5921 עליהם upon H853 את   H6877 הצריח the hold H784 באשׁ on fire H4191 וימתו died H1571 גם also, H3605 כל them; so that all H376 אנשׁי the men H4026 מגדל of the tower H7927 שׁכם of Shechem H505 כאלף about a thousand H376 אישׁ men H802 ואשׁה׃ and women.
  50 H1980 וילך Then went H40 אבימלך Abimelech H413 אל to H8405 תבץ Thebez, H2583 ויחן and encamped H8405 בתבץ against Thebez, H3920 וילכדה׃ and took
  51 H4026 ומגדל tower H5797 עז a strong H1961 היה But there was H8432 בתוך within H5892 העיר the city, H5127 וינסו fled H8033 שׁמה and thither H3605 כל all H582 האנשׁים   H802 והנשׁים and women, H3605 וכל and all H1167 בעלי they H5892 העיר of the city, H5462 ויסגרו and shut H1157 בעדם to H5927 ויעלו them, and got them up H5921 על to H1406 גג the top H4026 המגדל׃ of the tower.
  52 H935 ויבא came H40 אבימלך And Abimelech H5704 עד unto H4026 המגדל the tower, H3898 וילחם and fought H5066 בו ויגשׁ against it, and went hard H5704 עד unto H6607 פתח the door H4026 המגדל of the tower H8313 לשׂרפו to burn H784 באשׁ׃ it with fire.
  53 H7993 ותשׁלך cast H802 אשׁה woman H259 אחת And a certain H6400 פלח a piece H7393 רכב of a millstone H5921 על upon H7218 ראשׁ head, H40 אבימלך Abimelech's H7533 ותרץ and all to broke H853 את   H1538 גלגלתו׃ his skull.
  54 H7121 ויקרא Then he called H4120 מהרה hastily H413 אל unto H5288 הנער the young man H5375 נשׂא his armorbearer, H3627 כליו his armorbearer, H559 ויאמר and said H8025 לו שׁלף unto him, Draw H2719 חרבך thy sword, H4191 ומותתני and slay H6435 פן me, that H559 יאמרו men say H802 לי אשׁה not of me, A woman H2026 הרגתהו slew H1856 וידקרהו thrust him through, H5288 נערו him. And his young man H4191 וימת׃ and he died.
  55 H7200 ויראו saw H376 אישׁ And when the men H3478 ישׂראל of Israel H3588 כי that H4191 מת was dead, H40 אבימלך Abimelech H1980 וילכו they departed H376 אישׁ every man H4725 למקמו׃ unto his place.
  56 H7725 וישׁב rendered H430 אלהים Thus God H853 את   H7451 רעת the wickedness H40 אבימלך of Abimelech, H834 אשׁר which H6213 עשׂה he did H1 לאביו unto his father, H2026 להרג in slaying H853 את   H7657 שׁבעים his seventy H251 אחיו׃ brethren:
  57 H853 ואת   H3605 כל And all H7451 רעת the evil H376 אנשׁי of the men H7927 שׁכם of Shechem H7725 השׁיב render H430 אלהים did God H7218 בראשׁם upon their heads: H935 ותבא them came H413 אליהם and upon H7045 קללת the curse H3147 יותם of Jotham H1121 בן the son H3378 ירבעל׃ of Jerubbaal.