1 Samuel 15

  15:1   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 1473 εμέ [4me 649-2962 απέσταλκεν 3has sent 3588 ο 1the 2962 κύριος 2 lord] 3588 του   5548 χρίσαί to anoint 1473 σε you 1519 εις as 935 βασιλέα king 1909 επί over * Ισραήλ Israel 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people. 2532 και And 3568 νυν now 191 άκουε hear 3588 της the 5456 φωνής voice 3588 του of the 4487 ρήματος saying 2962 κυρίου of the lord!   15:2   3592 τάδε Thus 2036 είπε said 2962 κύριος the lord 4519 Σαβαώθ of hosts, 3568 νυν Now 1473 εγώ I 1556 εκδικήσω shall punish 3739 α what 4160-* εποίησεν Αμαλήκ Amalek did 3588 τω   * Ισραήλ to Israel, 5613 ως when 528 απήντησεν he met 1473 αυτώ him 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 305 αναβαίνοντοι ascending 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt.   15:3   2532 και And 3568 νυν now, 4198 πορεύου go! 2532 και and 3960 πατάξεις you shall strike 3588 τον   * Αμαλήκ Amalek, 2532 και and 1842 εξολοθρεύσεις you shall utterly destroy 1473 αυτόν him, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα the things 1473 αυτού of his. 2532 και And 332-1473 αναθεματιείς αυτόν you shall devote him to consumption, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα the things 1473 αυτού of his; 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 5339 φείση shall you spare 575 απ΄ over 1473 αυτού him. 2532 και And 615 αποκτενείς you shall kill 575 από from 435 ανδρός man 2532 και and 2193 έως unto 1135 γυναικός woman, 2532 και and 575 από from 3516 νηπίου infant 2532 και and 2193 έως unto 2337 θηλάζοντος one nursing; 2532 και and 575 από from 3448 μόσχου calf 2532 και and 2193 έως unto 4263 προβάτου sheep, 2532 και and 575 από from 2574 καμήλου camel 2532 και and 2193 έως unto 3688 όνου donkey.   15:4   2532 και And 3853-* παρήγγειλε Σαούλ Saul gave exhortation 3588 τω to the 2992 λαώ people. 2532 και And 1980 επισκέπτεται he numbered 1473 αυτούς them 1722 εν in * Γαλγάλοις Gilgal -- 1250 διακοσίας two hundred 5505 χιλιάδας thousand 5001 ταγμάτων of the ranks, 2532 και and 1176 δέκα ten 5505 χιλιάδας thousand 3588 των of the 435 ανδρών men 3588 του   * Ιούδα of Judah.   15:5   2532 και And 2064-* ήλθε Σαούλ Saul came 2193 έως unto 3588 της the 4172 πόλεως city * Αμαλήκ of Amalek, 2532 και and 1748 ενήδρευσεν laid in wait 1722 εν by 3588 τω the 5493 χειμάρρω rushing stream.   15:6   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to 3588 τον the * Κιναίον Kenite, 565 άπελθε You go forth, 2532 και and 1578 έκκλινον turn away 1537 εκ from 3319 μέσου the midst 3588 του   * Αμαλήκ of Amalek! 3361 μη lest 4369 προσθώ I add 1473 σε you 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 2532 και for 1473 συ you 4160 εποίησας executed 1656 έλεος mercy 3326 μετά with 3588 των the 5207 υιών sons * Ισραήλ of Israel 1722 εν in 3588 τω   305-1473 αναβαίνειν αυτούς their ascending 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt. 2532 και And 1578 εξέκλινεν [3turned away 3588 ο 1the * Κιναίος 2Kenite] 1537 εκ from 3319 μέσου the midst * Αμαλήκ of Amalek.   15:7   2532 και And 3960-* επάταξε Σαούλ Saul struck 3588 τον   * Αμαλήκ Amalek 575 από from * Ευιλάτ Havilah 2193 έως unto * Σουρ Shur 1909 επί at 4383 προσώπου the face * Αιγύπτου of Egypt.   15:8   2532 και And 4815 συνέλαβε he seized 3588 τον   * Αγάγ Agag 935 βασιλέα king * Αμαλήκ of Amalek 2198 ζώντα alive. 2532 και And 3956 πάντα all 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1842 εξωλόθρευσε he utterly destroyed 1722 εν by 4750 στόματι the mouth 4501 ρομφαίας of the broadsword.   15:9   2532 και And 4046 περιεποιήσατο [5preserved * Σαούλ 1Saul 2532 και 2and 3588 ο 3the 2992 λαός 4people] 3588 τον   * Αγάγ Agag, 2532 και and 3588 τα the 18 αγαθά good ones 3588 των of the 4168 ποιμνίων flocks, 2532 και and 3588 των of the 1009.3 βουκολίων herds, 2532 και and 3588 των of the 1475.1 εδεσμάτων foods, 2532 και and 3588 των of the 290 αμπελώνων vineyards, 2532 και and 3956 πάντων all 3588 των the 18 αγαθών good things; 2532 και and 3756 ουκ they did not 1014 εβούλοντο want 1842 εξολοθρεύσαι to utterly destroy 1473 αυτά them. 2532 και And 3956 παν every 2041 έργον work 821 ητιμωμένον being a disgrace, 2532 και and 1847 εξουδενωμένον being treated with contempt 1842 εξωλόθρευσαν they utterly destroyed.   15:10   2532 και And 1096 εγένετο came to pass 4487 ρήμα the word 2962 κυρίου of the lord 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 3004 λέγων saying,   15:11   3338 μεταμεμέλημαι I have changed my mind 3754 ότι for 936-* εβασίλευσα Σαούλ Saul to reign 1519 εις as 935 βασιλέα king, 3754 ότι for 654 απέστρεψεν he turned away 575 από from 3693 όπισθέ following after 1473 μου me; 2532 και and 3588 τους   3056-1473 λόγους μου my words 3756 ουκ he did not 5083 ετήρησε give heed to. 2532 και And 120-* ηθύμησε Σαμουήλ Samuel was depressed, 2532 και and 994 εβόησε yelled 4314 προς to 2962 κύριον the lord 3650 όλην the entire 3588 την   3571 νύκτα night.   15:12   2532 και And 3719-* ώρθρισε Σαμουήλ Samuel rose early 2532 και and 4198 επορεύθη went 1519 εις to 529 απάντησιν meet 3588 τω   * Ισραήλ Israel 4404 τοπρωϊ in the morning. 2532 και And 518 απήγγελη it was reported 3588 τω   * Σαμουήλ to Samuel, 3004 λέγοντες saying, 2240-* ήκει Σαούλ Saul comes 1519 εις to 3588 τον   * Κάρμηλον Carmel. 2532 και And 2400 ιδού behold, 450 ανέστακεν he has raised up 1438 εαυτώ to himself 5495 χείρα a hand, 2532 και and 1994 επέστρεψε turned 3588 το   716-1473 άρμα αυτού his chariot, 2532 και and 2597 κατέβη went down 1519 εις into * Γάλγαλα Gilgal.   15:13   2532 και And 3854-* παρεγένετο Σαμουήλ Samuel came 4314 προς to * Σαούλ Saul. 2532 και And 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him * Σαούλ 1Saul], 2128 ευλογητός Blessed are 1473 συ you 3588 τω to the 2962 κυρίω lord. 2476 έστησα I established 3956 πάντα all 3745 όσα as many things as 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke.   15:14   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said, 2532 και And 5100 τις what is 3588 η the 5456 φωνή sound 3588 του   4168-3778 ποιμνίου τούτου of this flock 1722 εν in 3588 τοις   3775-1473 ωσί μου my ears, 2532 και and 5456 φωνή the sound 3588 των of the 1016 βοών oxen 3739 ων of which 1473 εγώ I 191 ακούω hear?   15:15   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 1537 εξ From out of * Αμαλήκ Amalek 5342 ήνεγκα I brought 1473 αυτά them, 3739 α which 4046 περιεποιήσατο [3procured 3588 ο 1the 2992 λαός 2people], 3588 τα the 2903 κράτιστα most excellent 3588 των of the 4168 ποιμνίων flocks 2532 και and 3588 των of the 1009.3 βουκολίων herds, 3704 όπως so as 2380 τυθή it may be a sacrifice 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God, 2532 και and 3588 τα the 3062 λοιπά rest 1842 εξωλόθρευσα I utterly destroyed.   15:16   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 447 άνες Spare! 2532 και and 518 απαγγελώ I will report 1473 σοι to you 3739 α what 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to 1473 με me 3588 την in the 3571 νύκτα night. 2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 2980 λάλησον Speak!   15:17   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3780 ουχί Were you not 3397 μικρός small, 1473 συ even you, 1799 ενώπιον before 4572 σεαυτού yourself 1519 εις for 2233 ηγούμενον taking the lead 4638.1 σκήπτρου of the chiefdom 5443 φυλών of the tribes * Ισραήλ of Israel? 2532 και And 5548 έχρισέ [2anointed 1473 σε 3you 2962 κύριος 1the lord] 1519 εις for 935 βασιλέα king 1909 επί over * Ισραήλ Israel.   15:18   2532 και And 649 απέστειλέ [2sent 1473 σε 3you 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν on 3598 οδώ the journey. 2532 και And 2036 είπέ he said 1473 σοι to you, 4198 πορεύθητι Go! 2532 και and 1842 εξολόθρευσον utterly destroy 3588 τον   * Αμαλήκ Amalek 3588 τους the 264 ημαρτηκότας ones sinning 1519 εις against 1473 εμέ me! 2532 και and 4170 πολεμήσεις you shall war against 1473 αυτούς them 2193 έως until 4931 συντελέσης you should have finished 1473 αυτούς them.   15:19   2532 και And 2444 ινατί why did 3756 ουκ you not 191 ήκουσας hearken to 5456 φωνής the voice 3588 της of the 2962 κυρίου lord, 235 αλλ΄ but 3729 ώρμησας advanced 1909 επί upon 3588 τα the 4661 σκύλα spoils, 2532 και and 4160 εποίησας did 3588 το the 4190 πονηρόν wicked thing 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord?   15:20   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 1223 διά Because 3588 το   191-1473 ακούσαί με of my hearing 3588 της the 5456 φωνής sound 3588 του of the 2992 λαού people, 2532 και and 4198 επορεύθην I went 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 1722 εν in 3739 η which 649 απέστειλέ [2sent 1473 με 3me 2962 κύριος 1the lord]. 2532 και And 71 ήγαγον I brought 3588 τον   * Αγάγ Agag, 935 βασιλέα king * Αμαλήκ of Amalek, 2532 και and 3588 τον   *-1842 Αμαλήκ εξωλόθρευσα I utterly destroyed Amalek.   15:21   2532 και And 2983 έλαβεν [3took 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 των of the 4661 σκύλων spoils 4168 ποίμνια of the flocks 2532 και and 1009.3 βουκόλια the herds, 3588 τας the 536 απαρχάς first-fruits 3588 του of the 331 αναθέματος offering for consumption, 3588 του   2380 θύσαι to sacrifice 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού ημών our God 1722 εν in * Γαλγάλοις Gilgal.   15:22   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said, 1487 ει Does 2308.2 θελητόν [3want 3588 τω 1the 2962 κυρίω 2 lord] 3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings 2532 και and 2378 θυσίας sacrifices, 5613 ως as compared 3588 το   191 ακούσαι to hearing 3588 της the 5456 φωνής voice 2962 κυρίου of the lord, no. 2400 ιδού Behold, 189 ακοή hearkening 5228 υπέρ is better than 2378 θυσίαν sacrifice, 2532 και and 3588 η   1874.1 επακρόασις heeding 5228 υπέρ over 4720.1 στέαρ the fat 2919.1 κριών of rams.   15:23   3754 οτι For 266 αμαρτία sin 3634.4-1510.2.3 οιώνισμά εστιν is as an omen, 3601 όδυνην [3grief 2532 και 4and 4192 πόνους 5miseries 2324.1 θεραφίν 1teraphim 1863 επάγουσιν 2bring upon]. 3754 ότι Because 1847 εξουδένωσας you treated with contempt 3588 το the 4487 ρήμα word 2962 κυρίου of the lord, 2532 και even 1847-2962 εξουδενώσει σε [2treats you with contempt 2962 κύριος 1the lord] 3361 μη to not 1510.1 είναι be 935 βασιλέα king 1909 επί over * Ισραήλ Israel.   15:24   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 264 ημάρτηκα I have sinned, 3754 ότι that 3845 παρέβην I violated 3588 τον the 3056 λόγον word 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 3588 το the 4487 ρήμα saying 1473 σου by you; 3754 ότι for 5399 εφοβήθην I feared 3588 τον the 2992 λαόν people, 2532 και and 191 ήκουσα I hearkened to 3588 της   5456-1473 φωνής αυτών their voice.   15:25   2532 και And 3568 νυν now, 142 άρον take away 1211 δη indeed 3588 το   265-1473 αμάρτημά μου my sin, 2532 και and 390 ανάστρεψον return 3326 μετ΄ with 1473 εμού me! 2532 και and 4352 προσκυνήσω I shall do obeisance 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God.   15:26   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3756 ουκ I shall not 390 αναστρέψω return 3326 μετά with 1473 σου you. 3754 ότι For 1847 εξουδένωσας you treated with contempt 3588 το the 4487 ρήμα saying 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 1847-1473 εξουδενώσει σε [2shall treat you with contempt 2962 κύριος 1the lord] 3588 του   3361 μη to not 1510.1 είναι be 935 βασιλέα king 1909 επί over * Ισραήλ Israel.   15:27   2532 και And 1994-* επέστρεψε Σαμουήλ Samuel turned 3588 το   4383-1473 πρόσωπον αυτού his face 3588 του   565 απελθείν to go forth, 2532 και and 2902-* εκράτησε Σαούλ Saul took hold 3588 του of the 4419 πτερυγίου border 3588 της   1361.4-1473 διπλοϊδος αυτού of his doubled garment, 2532 και and 1284 διέρρηξεν tore 1473 αυτό it.   15:28   2532 και And 2036 είπε [2said 4314 προς 3to 1473 αυτόν 4him * Σαμουήλ 1Samuel], 1284-2962 διέρρηξε κύριος the lord tore 3588 την   932-1473 βασιλείαν σου your kingdom 575 από from * Ισραήλ Israel, 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός σου your hand 4594 σήμερον today, 2532 και and 1325 δώσει he shall give 1473 αυτήν it 3588 τω to 4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 3588 τω to the one 18 αγαθώ good 5228 υπέρ over 1473 σε you.   15:29   2532 και And 1244-* διαιρεθήσεται Ισραήλ Israel shall be divided 1519 εις into 1417 δύο two, 2532 και and 3756 ουκ he shall not 1994 επιστρέψει turn, 3761 ουδέ nor 3340 μετανοήσει shall [4change his mind 3588 ο 1the 39 άγιος 2holy one 3588 του   * Ισραήλ 3of Israel], 3754 ότι for 3756 ουχ not 5613 ως as 444 άνθρωπός a man 1510.2.3 εστι is he 3588 του   3340 μετανοήσαις to change the mind.   15:30   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 264 ημάρτηκα I have sinned, 235 αλλά but 1392 δόξασόν glorify 1473 με me 1799 ενώπιον before 3588 των the 4245 πρεσβυτέρων elders 3588 του   2992-1473 λαού μου of my people, 2532 και and 1799 ενώπιον before 3588 του   * Ισραήλ Israel, 2532 και and 390 ανάστρεψον return 3326 μετ΄ with 1473 εμού me! 2532 και and 4352 προσκυνήσω I will do obeisance to 2962 κυρίω the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God.   15:31   2532 και And 390-* ανέστρεψε Σαμουήλ Samuel returned 3694 οπίσω behind * Σαούλ Saul, 2532 και and 4352 προσεκύνησε he did obeisance 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   15:32   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said, 4317 προσαγάγετέ Bring 1473 μοι to me 3588 τον   * Αγάγ Agag 935 βασιλέα king * Αμαλήκ of Amalek. 2532 και And 4334 προσήλθε [2came forward 4314 προς 3to 1473 αυτόν 4him 3588 ο   * Αγάγ 1Agag] 5141 τρέμων trembling. 2532 και And 2036-* είπεν Αγάγ Agag said, 1487 ει Is 3779 ούτω [2thus 4089 πικρός 3bitter 3588 ο   2288 θάνατος 1death]?   15:33   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to * Αγάγ Agag, 2530 καθότι As 815.1 ητέκνωσε [3made 5childless 1135 γυναίκας 4women 3588 η   4501 ρομφαία 2broadsword 1473 σου 1your], 3779 ούτως thus 815.1 ατεκνωθήσεται [3shall be made childless 1537 εκ 4among 1135 γυναικών 5women 3588 η   3384 μήτηρ 2mother 1473 σου 1your]. 2532 και And 4969-* έσφαξε Σαμουήλ Samuel slew 3588 τον   * Αγάγ Agag 1799 ενώπιον in the presence of 2962 κυρίου the lord 1722 εν in * Γαλγάλοις Gilgal.   15:34   2532 και And 565-* απήλθε Σαμουήλ Samuel went forth 1519 εις unto * Αρμαθαίμ Ramah, 2532 και and * Σαούλ Saul 305 ανέβη ascended 1519 εις unto 3588 τον   3624-1473 οίκον αυτού his house 1519 εις in * Γαβαά Gibeah.   15:35   2532 και And 3756 ου [2did not 4369 προσέθετο 3proceed * Σαμουήλ 1Samuel] 1492 ιδείν to see 3588 τον   * Σαούλ Saul 2193 έως until 2250 ημέρας the day 2288-1473 θανάτου αυτού of his death, 3754 ότι for 3996-* επένθει Σαμουήλ Samuel mourned 1909 επί over * Σαούλ Saul. 2532 και And 2962 κύριος the lord 3338 μετεμελήθη repented 3754 ότι that 936-3588 εβασίλευσε τον Σαούλ Saul reigned 1909 επί over * Ισραήλ Israel.