G2337 θηλάζω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
θηλάζω
to suckle
Dodson:
θηλάζω
I give suck, suck
(a) I give suck, (b) I suck.
Strong's:
θηλάζω
to suckle, (by implication) to suck
Derivation: from θηλή (the nipple);

KJV Usage: (give) suck(-ling).

TBESG:
θηλάζω
to suckle
G:V
θηλάζω
(< θηλή, a breast), [in LXX chiefly for יָנַק hi. ;]
__1. of the mother, to suckle:
Refs Mat.24:19, Mrk.13:17, Luk.21:23
.
__2. Of the young, to suck: Mat.21:16; μαστούς, Luk.11:27 (cf. Job.3:12, Sng.8:1, al.).†
(AS)
Thayer:
1) to give the breast, give suck, to suckle
2) to suck


θηλάζω
thēlazō
thay-lad'-zo
From θηλή thēlē (the nipple); to suckle; by implication to suck

KJV Usage: (give) suck (-ling).


View how G2337 θηλάζω is used in the Bible

6 occurrences of G2337 θηλάζω

Matthew 21:16 sucklings
Matthew 24:19 to them that nurse infants
Mark 13:17 to them that nurse infants
Luke 11:27 nourished thee.
Luke 21:23 to them that nurse infants,
Luke 23:29 nursed.

Distinct usage

2 to them that nurse infants
1 nourished thee.
1 nursed.
1 to them that nurse infants,
1 sucklings

Corresponding Hebrew Words

thelazo H2949 tippuchim
thelazo H3243 yanaq hi.,qal.


Related words

G2337 θηλάζω

G2338 θῆλυς
θῆλυς
thēlus
thay'-loos
From the same as G2337; female

KJV Usage: female, woman.