properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose) Derivation: a primary verb;
KJV Usage: kill, (do) sacrifice, slay.
θύω [in LXX chiefly for זָבַח, also for שָׁחַט, etc. ;] as in c1.; __1. to offer first fruits to a god. __2. to sacrifice by slaying a victim, offer sacrifice: Act.14:13; with dative of person(s), Act.14:18; id. with accusative of thing(s), 1Co.10:20. __3. to slay, kill: Refs Jhn.10:10, Act.10:13 11:7; with accusative of thing(s), Refs Luk.15:23, 27 15:30; pass., Mat.22:4; τὸ πάσχα (Refs Exo.12:21), Mrk.14:12; pass., Refs Luk.22:7, 1Co.5:7.† (AS)
1) to sacrifice, immolate 2) to slay, kill 2a) of the paschal lamb 3) slaughter
A primary verb; properly to rush (breathe hard, blow, smoke), that is, (by implication) to sacrifice (properly by fire, but generally); by extension to immolate (slaughter for any purpose)