IHOT(i)
(In English order)
1
H5927
ויעל
came up
H4397
מלאך
And an angel
H3068
יהוה
of the LORD
H4480
מן
from
H1537
הגלגל
Gilgal
H413
אל
to
H1066
הבכים
Bochim,
H559
ויאמר
and said,
H5927
אעלה
H853
אתכם
H4714
ממצרים
H935
ואביא
and have brought
H853
אתכם
H413
אל
you unto
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
which
H7650
נשׁבעתי
I swore
H1
לאבתיכם
unto your fathers;
H559
ואמר
and I said,
H3808
לא
H6565
אפר
break
H1285
בריתי
my covenant
H854
אתכם
with
H5769
לעולם׃
2
H859
ואתם
And ye
H3808
לא
no
H3772
תכרתו
shall make
H1285
ברית
league
H3427
ליושׁבי
with the inhabitants
H776
הארץ
land;
H2063
הזאת
of this
H4196
מזבחותיהם
their altars:
H5422
תתצון
ye shall throw down
H3808
ולא
but ye have not
H8085
שׁמעתם
obeyed
H6963
בקלי
my voice:
H4100
מה
why
H2063
זאת
this?
H6213
עשׂיתם׃
have ye done
3
H1571
וגם
Wherefore I also
H559
אמרתי
said,
H3808
לא
I will not
H1644
אגרשׁ
H853
אותם
H6440
מפניכם
from before
H1961
והיו
you; but they shall be
H6654
לכם לצדים
in your sides,
H430
ואלהיהם
and their gods
H1961
יהיו
shall be
H4170
לכם למוקשׁ׃
a snare
4
H1961
ויהי
And it came to pass,
H1696
כדבר
spoke
H4397
מלאך
when the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H853
את
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H5375
וישׂאו
lifted up
H5971
העם
that the people
H853
את
H6963
קולם
their voice,
H1058
ויבכו׃
and wept.
5
H7121
ויקראו
And they called
H8034
שׁם
the name
H4725
המקום
place
H1931
ההוא
of that
H1066
בכים
Bochim:
H2076
ויזבחו
and they sacrificed
H8033
שׁם
there
H3068
ליהוה׃
unto the LORD.
6
H7971
וישׁלח
go,
H3091
יהושׁע
And when Joshua
H853
את
H5971
העם
had let the people
H1980
וילכו
went
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H376
אישׁ
every man
H5159
לנחלתו
unto his inheritance
H3423
לרשׁת
to possess
H853
את
H776
הארץ׃
the land.
7
H5647
ויעבדו
served
H5971
העם
And the people
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H3605
כל
all
H3117
ימי
the days
H3091
יהושׁע
of Joshua,
H3605
וכל
and all
H3117
ימי
the days
H2205
הזקנים
of the elders
H834
אשׁר
that
H748
האריכו
outlived
H3117
ימים
H310
אחרי
H3091
יהושׁוע
Joshua,
H834
אשׁר
who
H7200
ראו
had seen
H853
את
H3605
כל
all
H4639
מעשׂה
works
H3068
יהוה
of the LORD,
H1419
הגדול
the great
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he did
H3478
לישׂראל׃
for Israel.
8
H4191
וימת
died,
H3091
יהושׁע
And Joshua
H1121
בן
the son
H5126
נון
of Nun,
H5650
עבד
the servant
H3068
יהוה
of the LORD,
H1121
בן
old.
H3967
מאה
a hundred
H6235
ועשׂר
and ten
H8141
שׁנים׃
years
9
H6912
ויקברו
And they buried
H853
אותו
H1366
בגבול
him in the border
H5159
נחלתו
of his inheritance
H8556
בתמנת חרס
in Timnath-heres,
H2022
בהר
in the mount
H669
אפרים
of Ephraim,
H6828
מצפון
on the north side
H2022
להר
of the hill
H1608
געשׁ׃
Gaash.
10
H1571
וגם
And also
H3605
כל
all
H1755
הדור
generation
H1931
ההוא
that
H622
נאספו
were gathered
H413
אל
unto
H1
אבותיו
their fathers:
H6965
ויקם
and there arose
H1755
דור
generation
H312
אחר
another
H310
אחריהם
after
H834
אשׁר
them, which
H3808
לא
not
H3045
ידעו
knew
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H1571
וגם
nor yet
H853
את
H4639
המעשׂה
the works
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he had done
H3478
לישׂראל׃
for Israel.
11
H6213
ויעשׂו
did
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H853
את
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD,
H5647
ויעבדו
and served
H853
את
H1168
הבעלים׃
Baalim:
12
H5800
ויעזבו
And they forsook
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H1
אבותם
of their fathers,
H3318
המוציא
H853
אותם
H776
מארץ
of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1980
וילכו
and followed
H310
אחרי
and followed
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H430
מאלהי
of the gods
H5971
העמים
of the people
H834
אשׁר
that
H5439
סביבותיהם
round about
H7812
וישׁתחוו
them, and bowed themselves
H3707
להם ויכעסו
unto them, and provoked
H853
את
H3068
יהוה׃
the LORD
13
H5800
ויעזבו
And they forsook
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H5647
ויעבדו
and served
H1168
לבעל
Baal
H6252
ולעשׁתרות׃
and Ashtaroth.
14
H2734
ויחר
was hot
H639
אף
And the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H3478
בישׂראל
against Israel,
H5414
ויתנם
and he delivered
H3027
ביד
them into the hands
H8154
שׁסים
of spoilers
H8155
וישׁסו
that spoiled
H853
אותם
H4376
וימכרם
them, and he sold
H3027
ביד
them into the hands
H341
אויביהם
of their enemies
H5439
מסביב
round about,
H3808
ולא
not
H3201
יכלו
so that they could
H5750
עוד
any longer
H5975
לעמד
stand
H6440
לפני
before
H341
אויביהם׃
their enemies.
15
H3605
בכל
H834
אשׁר
as
H3318
יצאו
they went out,
H3027
יד
the hand
H3068
יהוה
of the LORD
H1961
היתה
was
H7451
בם לרעה
against them for evil,
H834
כאשׁר
and as
H1696
דבר
had said,
H3068
יהוה
the LORD
H834
וכאשׁר
H7650
נשׁבע
had sworn
H3068
יהוה
the LORD
H3334
להם ויצר
distressed.
H3966
להם מאד׃
unto them: and they were greatly
16
H6965
ויקם
raised up
H3068
יהוה
Nevertheless the LORD
H8199
שׁפטים
judges,
H3467
ויושׁיעום
which delivered
H3027
מיד
them out of the hand
H8154
שׁסיהם׃
of those that spoiled
17
H1571
וגם
And yet
H413
אל
unto
H8199
שׁפטיהם
their judges,
H3808
לא
they would not
H8085
שׁמעו
hearken
H3588
כי
but
H2181
זנו
they went a whoring
H310
אחרי
after
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H7812
וישׁתחוו
and bowed themselves
H5493
להם סרו
unto them: they turned
H4118
מהר
quickly
H4480
מן
out of
H1870
הדרך
the way
H834
אשׁר
which
H1980
הלכו
walked
H1
אבותם
their fathers
H8085
לשׁמע
in, obeying
H4687
מצות
the commandments
H3068
יהוה
of the LORD;
H3808
לא
not
H6213
עשׂו
they did
H3651
כן׃
so.
18
H3588
וכי
And when
H6965
הקים
raised them up
H3068
יהוה
the LORD
H8199
להם שׁפטים
judges,
H1961
והיה
was
H3068
יהוה
then the LORD
H5973
עם
with
H8199
השׁפט
the judge,
H3467
והושׁיעם
and delivered
H3027
מיד
them out of the hand
H341
איביהם
of their enemies
H3605
כל
all
H3117
ימי
the days
H8199
השׁופט
of the judge:
H3588
כי
for
H5162
ינחם
it repented
H3068
יהוה
the LORD
H5009
מנאקתם
because of their groanings
H6440
מפני
by reason of them
H3905
לחציהם
that oppressed
H1766
ודחקיהם׃
them and vexed
19
H1961
והיה
And it came to pass,
H4191
במות
was dead,
H8199
השׁופט
when the judge
H7725
ישׁבו
they returned,
H7843
והשׁחיתו
and corrupted
H1
מאבותם
more than their fathers,
H1980
ללכת
in following
H310
אחרי
in following
H430
אלהים
gods
H312
אחרים
other
H5647
לעבדם
to serve
H7812
ולהשׁתחות
them, and to bow down
H3808
להם לא
not
H5307
הפילו
unto them; they ceased
H4611
ממעלליהם
from their own doings,
H1870
ומדרכם
H7186
הקשׁה׃
20
H2734
ויחר
was hot
H639
אף
And the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H3478
בישׂראל
against Israel;
H559
ויאמר
and he said,
H3282
יען
Because
H834
אשׁר
that
H5674
עברו
hath transgressed
H1471
הגוי
people
H2088
הזה
this
H853
את
H1285
בריתי
my covenant
H834
אשׁר
which
H6680
צויתי
I commanded
H853
את
H1
אבותם
their fathers,
H3808
ולא
and have not
H8085
שׁמעו
hearkened
H6963
לקולי׃
unto my voice;
21
H1571
גם
also
H589
אני
I
H3808
לא
will not
H3254
אוסיף
henceforth
H3423
להורישׁ
drive out
H376
אישׁ
any
H6440
מפניהם
from before
H4480
מן
from before
H1471
הגוים
the nations
H834
אשׁר
which
H5800
עזב
left
H3091
יהושׁע
Joshua
H4191
וימת׃
when he died: