IHOT(i)
(In English order)
  1
H3808
לא
Thou shalt not
H5375
תשׂא
raise
H8088
שׁמע
report:
H7723
שׁוא
a false
H408
אל
not
H7896
תשׁת
put
H3027
ידך
thine hand
H5973
עם
with
H7563
רשׁע
the wicked
H1961
להית
to be
H5707
עד
witness.
H2555
חמס׃
an unrighteous
 
  2
H3808
לא
Thou shalt not
H1961
תהיה
follow
H310
אחרי
follow
H7227
רבים
a multitude
H7451
לרעת
to evil;
H3808
ולא
neither
H6030
תענה
shalt thou speak
H5921
על
in
H7379
רב
a cause
H5186
לנטת
to decline
H310
אחרי
after
H7227
רבים
many
H5186
להטת׃
to wrest
 
  3
H1800
ודל
a poor man
H3808
לא
Neither
H1921
תהדר
shalt thou countenance
H7379
בריבו׃
in his cause.
 
  4
H3588
כי
If
H6293
תפגע
thou meet
H7794
שׁור
ox
H341
איבך
thine enemy's
H176
או
or
H2543
חמרו
his ass
H8582
תעה
going astray,
H7725
השׁב
thou shalt surely bring it back to him again.
H7725
תשׁיבנו׃
thou shalt surely bring it back to him again.
 
  5
H3588
כי
If
H7200
תראה
thou see
H2543
חמור
the ass
H8130
שׂנאך
of him that hateth
H7257
רבץ
thee lying
H8478
תחת
under
H4853
משׂאו
his burden,
H2308
וחדלת
and wouldest forbear
H5800
מעזב
to help
H5800
לו  עזב
him, thou shalt surely help
H5800
תעזב
him, thou shalt surely help
H5973
עמו׃
with
 
  6
H3808
לא
Thou shalt not
H5186
תטה
wrest
H4941
משׁפט
the judgment
H34
אבינך
of thy poor
H7379
בריבו׃
in his cause.
 
  7
H1697
מדבר
 
H8267
שׁקר
 
H7368
תרחק
Keep thee far
H5355
ונקי
and the innocent
H6662
וצדיק
and righteous
H408
אל
thou not:
H2026
תהרג
slay
H3588
כי
for
H3808
לא
I will not
H6663
אצדיק
justify
H7563
רשׁע׃
the wicked.
 
  8
H7810
ושׁחד
gift:
H3808
לא
no
H3947
תקח
And thou shalt take
H3588
כי
for
H7810
השׁחד
the gift
H5786
יעור
blindeth
H6493
פקחים
the wise,
H5557
ויסלף
and perverteth
H1697
דברי
the words
H6662
צדיקים׃
of the righteous.
 
  9
H1616
וגר
a stranger:
H3808
לא
Also thou shalt not
H3905
תלחץ
oppress
H859
ואתם
for ye
H3045
ידעתם
know
H853
את
 
H5315
נפשׁ
the heart
H1616
הגר
of a stranger,
H3588
כי
seeing
H1616
גרים
strangers
H1961
הייתם
ye were
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
 
  10
H8337
ושׁשׁ
And six
H8141
שׁנים
years
H2232
תזרע
thou shalt sow
H853
את
 
H776
ארצך
thy land,
H622
ואספת
and shalt gather in
H853
את
 
H8393
תבואתה׃
the fruits
 
  11
H7637
והשׁביעת
But the seventh
H8058
תשׁמטנה
thou shalt let it rest
H5203
ונטשׁתה
and lie still;
H398
ואכלו
may eat:
H34
אביני
that the poor
H5971
עמך
of thy people
H3499
ויתרם
and what they leave
H398
תאכל
shall eat.
H2416
חית
the beasts
H7704
השׂדה
of the field
H3651
כן
In like manner
H6213
תעשׂה
thou shalt deal
H3754
לכרמך
with thy vineyard,
H2132
לזיתך׃
with thy oliveyard.
 
  12
H8337
שׁשׁת
Six
H3117
ימים
days
H6213
תעשׂה
thou shalt do
H4639
מעשׂיך
thy work,
H3117
וביום
day
H7637
השׁביעי
and on the seventh
H7673
תשׁבת
thou shalt rest:
H4616
למען
that
H5117
ינוח
may rest,
H7794
שׁורך
thine ox
H2543
וחמרך
and thine ass
H5314
וינפשׁ
may be refreshed.
H1121
בן
and the son
H519
אמתך
of thy handmaid,
H1616
והגר׃
and the stranger,
 
  13
H3605
ובכל
And in all
H834
אשׁר
that
H559
אמרתי
I have said
H413
אליכם
unto
H8104
תשׁמרו
you be circumspect:
H8034
ושׁם
of the name
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
of other
H3808
לא
and make no mention
H2142
תזכירו
and make no mention
H3808
לא
neither
H8085
ישׁמע
let it be heard
H5921
על
out of
H6310
פיך׃
thy mouth.
 
  14
H7969
שׁלשׁ
Three
H7272
רגלים
times
H2287
תחג
thou shalt keep a feast
H8141
לי  בשׁנה׃
unto me in the year.
 
  15
H853
את
 
H2282
חג
the feast
H4682
המצות
of unleavened bread:
H8104
תשׁמר
Thou shalt keep
H7651
שׁבעת
seven
H3117
ימים
days,
H398
תאכל
(thou shalt eat
H4682
מצות
unleavened bread
H834
כאשׁר
as
H6680
צויתך
I commanded
H4150
למועד
thee, in the time appointed
H2320
חדשׁ
of the month
H24
האביב
Abib;
H3588
כי
for
H3318
בו  יצאת
in it thou camest out
H4714
ממצרים
 
H3808
ולא
and none
H7200
יראו
shall appear
H6440
פני
before
H7387
ריקם׃
me empty:)
 
  16
H2282
וחג
And the feast
H7105
הקציר
of harvest,
H1061
בכורי
the firstfruits
H4639
מעשׂיך
of thy labors,
H834
אשׁר
which
H2232
תזרע
thou hast sown
H7704
בשׂדה
in the field:
H2282
וחג
and the feast
H614
האסף
of ingathering,
H3318
בצאת
in the end
H8141
השׁנה
of the year,
H622
באספך
when thou hast gathered in
H853
את
 
H4639
מעשׂיך
thy labors
H4480
מן
out of
H7704
השׂדה׃
the field.
 
  17
H7969
שׁלשׁ
Three
H6471
פעמים
times
H8141
בשׁנה
in the year
H7200
יראה
shall appear
H3605
כל
all
H2138
זכורך
thy males
H413
אל
before
H6440
פני
before
H136
האדן
 
H3068
יהוה׃
GOD.
 
  18
H3808
לא
Thou shalt not
H2076
תזבח
offer
H5921
על
with
H2557
חמץ
leavened bread;
H1818
דם
the blood
H2077
זבחי
of my sacrifice
H3808
ולא
neither
H3885
ילין
remain
H2459
חלב
shall the fat
H2282
חגי
of my sacrifice
H5704
עד
until
H1242
בקר׃
the morning.
 
  19
H7225
ראשׁית
The first
H1061
בכורי
of the firstfruits
H127
אדמתך
of thy land
H935
תביא
thou shalt bring
H1004
בית
into the house
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיך
thy God.
H3808
לא
Thou shalt not
H1310
תבשׁל
seethe
H1423
גדי
a kid
H2461
בחלב
milk.
H517
אמו׃
in his mother's
 
  20
H2009
הנה
Behold,
H595
אנכי
I
H7971
שׁלח
send
H4397
מלאך
an Angel
H6440
לפניך
before
H8104
לשׁמרך
thee, to keep
H1870
בדרך
thee in the way,
H935
ולהביאך
and to bring
H413
אל
thee into
H4725
המקום
the place
H834
אשׁר
which
H3559
הכנתי׃
I have prepared.
 
  21
H8104
השׁמר
Beware
H6440
מפניו
of
H8085
ושׁמע
him, and obey
H6963
בקלו
his voice,
H408
אל
him not;
H4843
תמר
provoke
H3588
בו  כי
for
H3808
לא
he will not
H5375
ישׂא
pardon
H6588
לפשׁעכם
your transgressions:
H3588
כי
for
H8034
שׁמי
my name
H7130
בקרבו׃
in
 
  22
H3588
כי
But
H518
אם
if
H8085
שׁמוע
thou shalt indeed obey
H8085
תשׁמע
thou shalt indeed obey
H6963
בקלו
his voice,
H6213
ועשׂית
and do
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H1696
אדבר
I speak;
H341
ואיבתי
unto thine enemies,
H853
את
 
H340
איביך
then I will be an enemy
H6696
וצרתי
and an adversary
H853
את
 
H6887
צרריך׃
unto thine adversaries.
 
  23
H3588
כי
For
H1980
ילך
shall go
H4397
מלאכי
mine Angel
H6440
לפניך
before
H935
והביאך
thee, and bring thee in
H413
אל
unto
H567
האמרי
the Amorites,
H2850
והחתי
and the Hittites,
H6522
והפרזי
and the Perizzites,
H3669
והכנעני
and the Canaanites,
H2340
החוי
the Hivites,
H2983
והיבוסי
and the Jebusites:
H3582
והכחדתיו׃
and I will cut them off.
 
  24
H3808
לא
Thou shalt not
H7812
תשׁתחוה
bow down
H430
לאלהיהם
to their gods,
H3808
ולא
nor
H5647
תעבדם
serve
H3808
ולא
them, nor
H6213
תעשׂה
do
H4639
כמעשׂיהם
after their works:
H3588
כי
but
H2040
הרס
thou shalt utterly overthrow
H2040
תהרסם
thou shalt utterly overthrow
H7665
ושׁבר
them, and quite break down
H7665
תשׁבר
them, and quite break down
H4676
מצבתיהם׃
their images.
 
  25
H5647
ועבדתם
And ye shall serve
H853
את
 
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H1288
וברך
and he shall bless
H853
את
 
H3899
לחמך
thy bread,
H853
ואת
 
H4325
מימיך
and thy water;
H5493
והסרתי
 
H4245
מחלה
 
H7130
מקרבך׃
from the midst
 
  26
H3808
לא
There shall nothing
H1961
תהיה
cast their young,
H7921
משׁכלה
cast their young,
H6135
ועקרה
nor be barren,
H776
בארצך
in thy land:
H853
את
 
H4557
מספר
the number
H3117
ימיך
of thy days
H4390
אמלא׃
I will fulfill.
 
  27
H853
את
 
H367
אימתי
my fear
H7971
אשׁלח
I will send
H6440
לפניך
before
H2000
והמתי
thee, and will destroy
H853
את
 
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
to whom
H935
תבא
thou shalt come,
H5414
בהם  ונתתי
and I will make
H853
את
 
H3605
כל
all
H341
איביך
thine enemies
H413
אליך
unto
H6203
ערף׃
turn their backs
 
  28
H7971
ושׁלחתי
And I will send
H853
את
 
H6880
הצרעה
hornets
H6440
לפניך
before
H1644
וגרשׁה
thee, which shall drive out
H853
את
 
H2340
החוי
the Hivite,
H853
את
 
H3669
הכנעני
the Canaanite,
H853
ואת
 
H2850
החתי
and the Hittite,
H6440
מלפניך׃
from before
 
  29
H3808
לא
I will not
H1644
אגרשׁנו
drive them out
H6440
מפניך
from before
H8141
בשׁנה
year;
H259
אחת
thee in one
H6435
פן
lest
H1961
תהיה
become
H776
הארץ
the land
H8077
שׁממה
desolate,
H7227
ורבה
multiply
H5921
עליך
against
H2416
חית
and the beast
H7704
השׂדה׃
of the field
 
  30
H4592
מעט
By little
H4592
מעט
and little
H1644
אגרשׁנו
I will drive them out
H6440
מפניך
from before
H5704
עד
thee, until
H834
אשׁר
thee, until
H6509
תפרה
thou be increased,
H5157
ונחלת
and inherit
H853
את
 
H776
הארץ׃
the land.
 
  31
H7896
ושׁתי
And I will set
H853
את
 
H1366
גבלך
thy bounds
H3220
מים
the sea
H5488
סוף
 
H5704
ועד
even unto
H3220
ים
 
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H4057
וממדבר
and from the desert
H5704
עד
unto
H5104
הנהר
the river:
H3588
כי
for
H5414
אתן
I will deliver
H3027
בידכם
into your hand;
H853
את
 
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H776
הארץ
of the land
H1644
וגרשׁתמו
and thou shalt drive them out
H6440
מפניך׃
before