Leviticus 25

  25:1   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses 1722 εν on 3588 τω   3735 όρει mount * Σινά Sinai, 3004 λέγων saying,   25:2   2980 λάλησον Speak 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3752 όταν Whenever 1525 εισέλθητε you should enter 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 1473 εγώ I 1325 δίδωμι give 1473 υμίν to you, 2532 και then 373 αναπαύσεται [3shall rest 3588 η 1the 1093 γη 2land] 4521 σάββατα a Sabbath 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   25:3   1803 εξ Six 2094 έτη years 4687 σπερείς you shall sow 3588 τον   68-1473 αγρόν σου your field, 2532 και and 1803 εξ six 2094 έτη years 5058.2 τεμείς you shall trim 3588 την   288-1473 άμπελόν σου your grapevine, 2532 και and 4863 συνάξεις you shall bring together 3588 τον   2590-1473 καρπόν αυτής its fruit.   25:4   3588-1161 τω δε But the 2094 έτει [2year 3588 τω   1442 εβδόμω 1seventh 4521 σάββατα 4a Sabbath 372 ανάπαυσις 5rest 1510.8.3 έσται 3will be] 3588 τη in the 1093 γη land -- 4521 σάββατα a Sabbath 3588 τω to the 2962 κυρίω lord. 3588 τον   68-1473 αγρόν σου [3your field 3756 ου 1You shall not 4687 σπερείς 2sow] 2532 και and 3588 την   288-1473 άμπελόν σου [3your grapevine 3756 ου 1you shall not 5058.2 τεμείς 2trim],   25:5   2532 και and 3588 τα the 844 αυτόματα [2by itself 305 αναβαίνοντα 1produce ascending] 3588 του   68-1473 αγρού σου in your field 3756 ουκ you shall not 1569.2 εκθερισείς reap up, 2532 και and 3588 την the 4718 σταφυλήν grape 3588 του   37.1-1473 αγιάσματός σου of your sanctification 3756 ουκ you shall not 1625.5 εκτρυγήσεις gather in the vintage; 1763 ενιαυτός a year's 372 αναπαύσεως rest 1510.8.3 έσται will be 3588 τη for the 1093 γη land.   25:6   2532 και And 1510.8.3 έσται [5will be 3588 τα 1the 4521 σάββατα 2Sabbath 3588 της 3of the 1093 γης 4land] 1033 βρώματά foods 1473 σοι to you, 2532 και and 3588 τω to 3816-1473 παιδί σου your children, 2532 και and 3588 τη to 3814-1473 παιδίσκη σου your maidservant, 2532 και and 3588 τω to 3411-1473 μισθωτώ σου your hireling, 2532 και and 3588 τω to the 3941 παροίκω sojourner 3588 τω   4343.3 προσκειμένω lying near 4314 προς to 1473 σε you,   25:7   2532 και and 3588 τοις to 2934-1473 κτήνεσί σου your cattle, 2532 και and 3588 τοις to the 2342 θηρίοις beasts 3588 τοις   1722 εν in 3588 τη   1093-1473 γη σου your land 1510.8.3 έσται [3shall be 3956 παν 1all 3588 το   1081-1473 γέννημα αυτού 2of its produce] 1519 εις for 1035 βρώσιν food.   25:8   2532 και And 1821.2 εξαριθμήσεις you shall count out 4572 σεαυτώ to yourself 2033 επτά seven 372 αναπαύσεις rests 2094 ετών of years, 2033 επτά seven 2094 έτη years 2034 επτάκις seven times. 2532 και And 1510.8.6 έσονταί they will be 1473 σοι to you 2033 επτά seven 1439.1 εβδομάδες periods of seven 2094 ετών of years, 1767 εννέα nine 2532 και and 5062 τεσσαράκοντα forty 2094 έτη years.   25:9   2532 και And 1229 διαγγελείτε you shall declare 4536 σάλπιγγος by trumpet 5456 φωνή sound 1722 εν in 3956 πάση all 3588 τη   1093-1473 γη υμών your land, 1722 εν in 3588 τω the 3376 μηνί [2month 3588 τω   1442 εβδόμω 1seventh], 3588 τη the 1181 δεκάτη tenth 3588 του of the 3376 μηνός month. 3588 τη In the 2250 ημέρα day 3588 του   1837.4 εξιλασμού of making an atonement -- 1229 διαγγελείτε you shall declare 4536 σάλπιγγι by trumpet 1722 εν in 3956 πάση all 3588 τη   1093-1473 γη υμών your land.   25:10   2532 και And 37 αγιάσετε you shall sanctify 3588 το the 2094 έτος year -- 3588 τον the 4005.1 πεντηκοστόν fiftieth 1763 ενιαυτόν year; 2532 και and 1227.1 διαβοήσετε you shall proclaim forth 859 άφεσιν a release 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης land 3956 πάσι to all 3588 τοις the ones 2730 κατοικούσιν dwelling 1473 αυτήν it. 1763 ενιαυτός A year 859 αφέσεως of release 4591.1 σημασία [3indication 3778 αύτη 2its 1510.8.3 έσται 1will be] 1473 υμίν to you. 2532 και And 565 απελεύσεσθε you shall go forth 1538 έκαστος each 1519 εις to 3588 την   2934.3-1473 κτήσιν αυτού his possession, 2532 και and 1538 έκαστος [2each 1519 εις 3to 3588 την   3965-1473 πατριάν αυτού 4his family 565 απελεύσεσθε 1you shall go forth].   25:11   859 αφέσεως [2of release 4591.1-3778 σημασία αύτη 1This indication], 3588 το the 2094 έτος year, 3588 το the 4005.1 πεντηκοστόν fiftieth 1763 ενιαυτός year 1510.8.3 έσται will be 1473 υμίν to you. 3756-4687 ου σπερείτε You shall not sow, 3762.1 ουδέ μη nor in any way 270 αμήσητε shall you reap 3588 τα the produce 844 αυτόματα [3self 305 αναβαίνοντα 1ascending 1473 αυτής 2by its]; 2532 και and 3756 ου you shall not 5166 τρυγήσετε gather the vintage, 3588 τα the 37 ηγιασμένα things having been sanctified 1473 αυτής of it.   25:12   3754 ότι For 859 αφέσεως [3of release 4591.1 σημασία 2an indication 1510.2.3 εστίν 1it is]; 39-1510.8.3 άγιον έσται it shall be holy 1473 υμίν to you. 575 από From 3588 των the 3977.1 πεδίων fields 2068 φάγεσθε you shall eat 3588 τα   1081-1473 γεννήματα αυτής its produce.   25:13   1722 εν In 3588 τω the 2094 έτει year 3588 της of the 859 αφέσεως release, 4591.1 σημασίας the indication 1473 αυτής of it, 1880 επανελεύσεται [2shall return back 1538 έκαστος 1each] 1519 εις unto 3588 την   2934.3-1473 κτήσιν αυτού his possession.   25:14   1437-1161 εάν δε And if 591 αποδώ you should render 4237.2 πράσιν a sale 3588 τω to 4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 1437-1161 εάν δε or if 2932 κτήση you should acquire 3844 παρά by 3588 του   4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 3361 μη let not 2346 θλιβέτω [2afflict 444 άνθρωπος 1a man] 3588 τον his 4139 πλησίον neighbor!   25:15   2596 κατά According to 706 αριθμόν the number 2094 ετών of years 3326 μετά after 3588 την the 4591.1 σημασίαν indication 2932 κτήση shall you acquire 3844 παρά land from 3588 του your 4139 πλησίον neighbor, 2596 κατά and according to 706 αριθμόν the number 1763 ενιαυτών of years left 1081 γενημάτων of the produce 591 αποδώσεταί shall he sell 1473 σοι to you.   25:16   2530 καθότι In so far 302 αν as there might be 4183 πλείον many 3588 των of the 2094 ετών years, 4129 πληθυνεί he shall multiply 3588 την the value of 2934.3-1473 κτήσιν αυτού his possession; 2532 και and 2530 καθότι in so far 302 αν as there might be 1640 έλαττον less 3588 των of the 2094 ετών years, 1639.2 ελαττονώσει he shall lessen the value 3588 την   2934.3-1473 κτήσιν αυτού of his possession; 3754 ότι for 706 αριθμόν by number 3588 των of the 1081 γεννημάτων produce years left 591 αποδώσεταί shall he sell 1473 σοι to you.   25:17   3361 μη Let not 2346 θλιβέτω [2afflict 444 άνθρωπος 1a man] 3588 τον   4139-1473 πλησίον αυτού his neighbor! 2532 και And 5399 φοβηθήση you shall fear 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316-1473 θεόν σου your God. 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   25:18   2532 και And 4160 ποιήσετε you shall observe 3956 πάντα all 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου my ordinances, 2532 και and 3956 πάσας all 3588 τας   2920-1473 κρίσεις μου my judgments. 2532 και And 5442 φυλάξεσθε you shall keep, 2532 και and 4160 ποιήσετε you shall observe 1473 αυτά them. 2532 και And 2730 κατοικήσετε you shall dwell 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης land 3982 πεποιθότες complying.   25:19   2532 και And 1325 δώσει [3shall give 3588 η 1the 1093 γη 2land] 3588 τα   1630.2-1473 εκφόρια αυτής its resources, 2532 και and 2068 φάγεσθε you shall eat 1519 εις in 4140 πλησμονήν fullness, 2532 και and 2730 κατοικήσετε you shall dwell 3982 πεποιθότες complying 1909 επ΄ upon 1473 αυτής it.   25:20   1437-1161 εάν δε And if 3004 λέγητε you should say, 5100 τι What 2068 φαγόμεθα shall we eat 1722 εν in 3588 τω   2094 έτει [2year 3588 τω   1442-3778 εβδόμω τούτω 1this seventh] 1437 εάν if 3361 μη we do not 4687 σπείρωμεν sow, 2532 και and 3361 μη we do not 4863 συναγάγωμεν gather in 3588 τα   1081-1473 γεννήματα ημών our produce?   25:21   2532 και Then 649 αποστελλώ I will send 3588 την   2129-1473 ευλογίαν μου my blessing 1473 υμίν to you 1722 εν in 3588 τω the 2094 έτει [2year 3588 τω   1622 έκτω 1sixth], 2532 και and 4160 ποιήσει the land shall produce 3588 τα   1081-1473 γεννήματα αυτής its produce 1519 εις for 3588 τα the 5140 τρία three 2094 έτη years.   25:22   2532 και And 4687 σπερείτε you shall sow 3588 το the 2094 έτος [2year 3588 το   3590 όγδοον 1eighth], 2532 και and 2068 φάγεσθε you shall eat 575 από of 3588 των the 1081 γεννημάτων [2produce 3820 παλαιά 1old] 2193 έως until 3588 του the 2094 έτους [2year 3588 του   1766 εννάτου 1ninth]. 2193 έως Until 302 αν whenever 2064 έλθη [2should come 3588 τα   1081-1473 γεννήματα αυτής 1its produce], 2068 φάγεσθε you shall eat 3820 παλαιά old produce 3820 παλαιών of the old.   25:23   2532 και And 3588 η the 1093 γη land 3756 ου shall not 4097 πραθήσεται be sold 1519 εις for 951 βεβαίωσιν security; 1699 εμή [5mine 1063 γαρ 1for 1510.2.3 εστιν 4is 3588 η 2the 1093 γη 3earth], 1360 διότι because 4339 προσήλυτοι [3foreigners 2532 και 4and 3941 πάροικοι 5sojourners 1473 υμείς 1you 1510.2.5 εστέ 2are] 1726 εναντίον before 1473 μου me.   25:24   2532 και And 2596 κατά according to 3956 πάσαν all 1093 γην the land 2697-1473 κατασχέσεως υμών of your possession 3083 λύτρα [2ransoms 1325 δώσετε 1you shall give] 3588 της for the 1093 γης land.   25:25   1437-1161 εάν δε But if 3998.1 πένηται [4should be in need 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother 3588 ο   3326 μετά 2with 1473 σου 3you], 2532 και and 591 αποδώται should have sold 575 από part of 3588 της   2697-1473 κατασχέσεως αυτού his possession, 2532 και and 2064 έλθη [5should come 3588 ο 1the one 70.4 αγχιστεύων 2acting as next of kin 3588 ο   1448 εγγίζων 3being near 1473 αυτώ 4to him], 2532 και then 3084 λυτρώσεται he shall ransom 3588 την the 4237.2 πράσιν sale 3588 του   80-1473 αδελφού αυτού of his brother.   25:26   1437-1161 εάν δε But if 3361-1510.3 μη η there might not be 5100 τινι any 3588 ο   70.4 αγχιστεύων acting as next of kin, 2532 και and 2141 ευπορηθή later he should be well-provided 3588 τη in the 5495 χειρί hand, 2532 και and 2147 ευρεθή he should find 1473 αυτώ himself 3588 το   2425 ικανόν fit 3083-1473 λύτρα αυτού for his ransoms,   25:27   2532 και then 4817 συλλογιείται he shall reckon 3588 τα the 2094 έτη years 3588 της   4237.2-1473 πράσεως αυτού of his sale, 2532 και and 591 αποδώσει shall give back 3739 ο the 5242 υπερέχει superior amount 3588 τω to the 444 ανθρώπω man 3739 ω to whom 591 απέδοτο he sold 1473 αυτό it, 2532 και and 1880 επανελεύσεται he shall return back 1519 εις to 3588 την   2697-1473 κατάσχεσιν αυτού his possession.   25:28   1437-1161 εάν δε But if 3361-2141 μη ευπορηθή [3should not be well-provided 1473 αυτού 1his 3588 η   5495 χειρ 2hand] 3588 το with the thing 2425 ικανόν fit 5620 ώστε so as 591 αποδούναι to repay 1473 αυτώ him, 2532 και then 1510.8.3 έσται [2will be 3588 η   4237.2-1473 πράσις αυτού 1his sale property] 3588 τω to the 2932 κτησαμένω one acquiring 1473 αυτήν it 2193 έως until 3588 του the 2094 έτους year 3588 της of the 859 αφέσεως release; 2532 και and 1831 εξελεύσεται it shall go forth 1722 εν in 3588 τη the 859 αφέσει release; 2532 και then 1880 επανελεύσεται he shall go return 1519 εις to 3588 την   2697-1473 κατάσχεσιν αυτού his possession.   25:29   1437-1161 εάν δε But if 5100 τις any 591 αποδώται should sell 3614 οικίαν a house 3613.1 οικητήν inhabited 1722 εν in 4172 πόλει a city 5037.3 τετειχισμένη being walled, 2532 και then 1510.8.3 έσται there shall be 3588 η the 3085 λύτρωσις ransoming 1473 αυτής of it, 2193 έως until 4137 πληρωθή the time should be fulfilled, 1763 ενιαυτός a year 2250 ημερών of days 1510.8.3 έσται will be 3588 η the 3085 λύτρωσις time of ransoming 1473 αυτής of it.   25:30   1437-1161 εάν δε But if 3361 μη it should not 3084 λυτρωθή be ransomed 2193 έως until 4137 πληρωθή [3should be fulfilled 1763 ενιαυτός 2year 3650 όλος 1the entire], 2964 κυρωθήσεται [9shall be validated 3588 η 1the 3614 οικία 2house 3588 η   1510.6 ούσα 3being 1722 εν 4in 3588 τη 5the 4172 πόλει 6city 3588 τη   2192 εχούση 7having 5038 τείχος 8a wall] 950.1 βεβαίως firmly 3588 τω to the 2932 κτησαμένω one acquiring 1473 αυτήν it, 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς αυτού his generations, 2532 και and 3756 ουκ it shall not 1831 εξελεύσεται go forth 1722 εν in 3588 τη the 859 αφέσει release.   25:31   3588-1161 αι δε But the 3614 οικίαι houses, 3588 αι the ones 1722 εν in 1886 επαύλεσιν properties, 3739 αις ones in which 3756-1510.2.3 ουκ έστιν there is not 1722 εν among 1473 αυταίς them 5038 τείχος a wall 2945 κύκλω round about, 4314 προς [2belonging to 3588 τον 3the 68 αγρόν 4field 3588 της 5of the 1093 γης 6land 3049 λογισθήσονται 1they shall be considered] -- 3086 λυτρωταί ransomable 1275 διαπαντός always 1473 αυταί they 1510.8.6 έσονται shall be. 2532 και And 1722 εν in 3588 τη the 859 αφέσει release 1831 εξελεύσονται they shall go forth.   25:32   2532 και And 3588 αι the 4172 πόλεις cities 3588 των of the * Λευιτών Levites, 3614 οικίαι the houses 3588 των of the 4172 πόλεων cities 2697-1473 κατασχέσεως αυτών in their possession, 3086 λυτρωταί [3ransomable 1275 διαπαντός 2always 1510.8.6 έσονται 1shall be] 3588 τοις to the * Λευίταις Levites.   25:33   2532 και And 3739 ος what 302 αν ever 3084 λυτρώσηται should be ransomed 3844 παρά by 3588 των of the * Λευιτών Levites, 2532 και then 1831 εξελεύσεται [6shall go forth 3588 η 1the 1281.1 διάπρασις 2sale 3614 οικιών 3of houses 4172 πόλεως 4of the city 2697-1473 κατασχέσεως αυτών 5of their possession] 1722 εν unto 3588 τη the 859 αφέσει release. 3754 ότι For 3614 οικίαι the houses 3588 των of the 4172 πόλεων cities 3588 των of the * Λευιτών Levites -- 3778 αύτη this is 3588 η   2697-1473 κατάσχεσις αυτών their possession 1722 εν in 3319 μέσω the midst 5207 υιών of the sons * Ισραήλ of Israel.   25:34   2532 και And 3588 οι the 68 αγροί fields, 3588 οι the ones 873 αφωρισμένοι being separated 1722 εν in 3588 ταις   4172-1473 πόλεσιν αυτών their cities 3756 ου shall not 4097 πραθήσονται be sold, 3754 ότι for 2697 κατάσχεσις [5possession 166 αιώνιος 4eternal 3778 τούτο 1this 1473 αυτών 3their 1510.2.3 εστίν 2is].   25:35   1437-1161 εάν δε And if 3998.1 πένηται [5should be in need 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother 3588 ο 2who is 3326 μετά 3with 1473 σου 4you], 2532 και and 101 αδυνατήσει he shall be powerless 3588 ταις in the 5495 χερσί hands 3844 παρά with 1473 σοι you; 482 αντιλήψη you shall take hold 1473 αυτού of him, 5613 ως [5as 4339 προσηλύτου 6a foreigner 2532 και 7and 3941 παροίκου 8a sojourner 2532 και 1and 2198 ζήσεται 2he shall live 3326 μετά 3with 1473 σου 4you].   25:36   3756 ου You shall not 2983 λήψη take 3844 παρ΄ [2from 1473 αυτού 3him 5110 τόκον 1interest], 3761 ουδέ nor 1909 επί for 4128 πλήθει an amount. 2532 και And 5399 φοβηθήση you shall fear 3588 τον   2316-1473 θεόν σου your God, 2532 και and 2198 ζήσεται [2shall live 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother] 3326 μετά with 1473 σου you.   25:37   3588 το   694-1473 αργύριόν σου Your money 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 1473 αυτώ to him 1722 εν with 5110 τόκω interest due; 2532 και and 1909 επί with 4121.3 πλεονασμώ usury 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 1473 αυτώ to him 3588 τα   1033-1473 βρώματά σου of your foods.   25:38   1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God, 3588 ο the 1806 εξαγαγών one leading 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 3588 του   1325 δούναι to give 1473 υμίν to you 3588 την the 1093 γην land * Χαναάν of Canaan, 5620 ώστε so as 1510.1 είναι to be 1473 υμών your 2316 θεός God.   25:39   1437-1161 εάν δε And if 5013 ταπεινωθή [2should be humbled 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother] 3844 παρά by 1473 σοι you, 2532 και and 4097 πραθή should be sold 1473 σοι to you, 3756 ου he shall not 1398 δουλεύσει serve 1473 σοι you 1397 δουλείαν in the slavery 3610 οικέτου of a servant.   25:40   5613 ως [2as 3411 μισθωτός 3a hireling 2228 η 4or 3941 πάροικος 5a sojourner 1510.8.3 έσται 1He shall be] 1473 σοι to you 2193 έως until 3588 του the 2094 ετους year 3588 της of the 859 αφέσεως release -- 2038 εργάται thus he shall work 3844 παρά for 1473 σοι you;   25:41   2532 και and 1831 εξελεύσεται he shall go forth 1722 εν in 3588 τη the 859 αφέσει release 575 από from 1473 σου you 1473 αυτός himself, 2532 και and 3588 τα   5043-1473 τέκνα αυτού his children 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 2532 και And 565 απελεύσεται he shall go 1519 εις unto 3588 την   1074-1473 γενεάν αυτού his family; 1519 εις unto 3588 την the 2697 κατάσχεσιν possession 3588 την   3967-1473 πατρικήν αυτού of his father 665.1 αποδραμείται he shall run.   25:42   1360 διότι Because 3610-1473 οικέται μου [2my servants 1510.2.6-3778 εισίν ούτοι 1these are] 3739 ους whom 1806 εξήγαγον I led out 1537 εκ of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt. 3756-4097 ου πραθήσονται They shall not be sold 1722 εν in 4237.2 πράσει a sale 3610 οικέτου of a domestic servant.   25:43   3756 ου You shall not 2697.2 κατατενείς violently strain 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 τω his 3449 μόχθω trouble, 2532 και and 5399 φοβηθήση you shall fear 3588 τον   2316-1473 θεόν σου your God.   25:44   2532 και And 3816 παις a boy 2532 και and 3814 παιδίσκη a girl, 3745 όσοι as many as 302 αν should 1096 γένωνταί be 1473 σοι to you 575 από from 3588 των the 1484 εθνών nations, 3745 όσοι as many as 2945 κύκλω [2round about 1473 σου 3you 1510.2.6 εισίν 1there are] -- 575 απ΄ from 1473 αυτών them 2932 κτήσεσθε you shall acquire 1401 δούλον a manservant 2532 και and 1399 δούλην a maidservant.   25:45   2532 και And 575 από from 3588 των the 5207 υιών sons 3588 των of the 3941 παροίκων sojourners 3588 των   1510.6 όντων being 1722 εν among 1473 υμίν you -- 575 από from 3778 τούτων these 2932 κτήσεσθε you shall acquire, 2532 και and 575 από from 3588 των   4773-1473 συγγενών αυτών their relatives 3588 των of the ones 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you; 3745 όσοι as many 302 αν as 1096 γένωνται happen to be 1722 εν in 1093-1473 γη υμών your land, 1510.5 έστωσαν let them be 1473 υμίν to you 1519 εις for 2697 κατάσχεσιν a possession!   25:46   2532 και And 2650.1 καταμεριείτε you shall divide 1473 αυτούς them 3588 τοις to 5043-1473 τέκνοις υμών your children 3326 μεθ΄ after 1473 υμάς you. 2532 και And 1510.8.6 έσονται they shall be 1473 υμίν to you 2735.5 κατόχιμοι possessions 1519 εις unto 3588 τον the 165 αιώνα eon. 3588 των   1161 δε But 80-1473 αδελφών υμών of your brethren 3588 των of the 5207 υιών sons * Ισραήλ of Israel, 1538 έκαστος each 3588 τον concerning 80-1473 αδελφόν αυτού his brother 3756 ου shall not 2697.2 κατατενεί violently strain 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 τοις his 3449 μόχθοις troubles.   25:47   1437-1161 εάν δε And if 2147 εύρη wealth should find 3588 η in the 5495 χειρ hand 3588 του of the 4339 προσηλύτου foreigner 2228 η or 3588 του the 3941 παροίκου sojourner 3588 του   3844 παρά living by 1473 σοι you, 2532 και and 639 απορηθείς [2being in distress 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother] 4097 πραθή should be sold 3588 τω to the 4339 προσηλύτω foreigner 2228 η or 3588 τω to the 3941 παροίκω sojourner 3588 τω   3844 παρά living by 1473 σοι you, 2228 η or 1537 εκ to 1079 γενετής [2by birth 4339 προσηλύτω 1a foreigner];   25:48   3326 μετά after 3588 το   4097-1473 πραθήναι αυτόν his being sold, 3085-1510.8.3 λύτρωσις έσται there shall be a ransoming 1473 αυτώ to him -- 1520 εις one 3588 των   80-1473 αδελφών αυτού of his brethren 3084 λυτρώσεται shall ransom 1473 αυτόν him.   25:49   80 αδελφός A brother 3962-1473 πατρός αυτού of his father, 2228 η or 5207 υιός a son 80 αδελφού [2brother 3962-1473 πατρός αυτού 1of his father's] 3084 λυτρώσεται shall ransom 1473 αυτόν him; 2228 η or 575 από one of 3588 των the 3609 οικείων members of the family 3588 των   4561-1473 σαρκών αυτού of his flesh 1537 εκ of 3588 της   5443-1473 φυλής αυτού his tribe 3084 λυτρώσεται shall ransom 1473 αυτόν him. 1437-1161 εάν δε And if 2141 ευπορηθείς being well-provided 3588 ταις in 5495-1473 χερσί αυτού his hands, 3084 λυτρώσεται he shall ransom 1438 εαυτόν himself.   25:50   2532 και And 4817 συλλογιείται he shall reckon together 4314 προς with 3588 τον the 2932 κεκτημένον one acquiring 1473 αυτόν him 575 από from 3588 του the 2094 έτους year 3739 ου of which 591 απέδοτο he sold 1438 εαυτόν himself 1473 αυτώ to him 2193 έως until 3588 του the 1763 ενιαυτού year 3588 της of the 859 αφέσεως release. 2532 και And 1510.8.3 έσται [4will be 3588 το 1the 694 αργύριον 2money 3588 της   4237.2-1473 πράσεως αυτού 3of his sale] 5613 ως as 2250 ημέρα the day 3407 μισθίου of a hireling. 2094 έτος Year 1537 εξ to 2094 έτους year 1510.8.3 έσται he will be 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   25:51   1437-1161 εάν δε And if 5100 τινι to any 4183 πλείον [2many surplus 3588 των   2094 ετών 3years 1510.3 η 1there might be], 4314 προς for 3778 ταύτα these 591 αποδώσει he shall render 3588 τα   3083-1473 λύτρα αυτού his ransoms 575 από of 3588 του the 694 αργυρίου money 3588 της   4237.2-1473 πράσεως αυτού of his sale.   25:52   1437-1161 εάν δε And if 3641 ολίγον few 2641 καταλειφθή should be left behind 575 από of 3588 των the 2094 ετών years 1519 εις to 3588 τον the 1763 ενιαυτόν year 3588 της of the 859 αφέσεως release, 2532 και then 4817 συλλογιείται he shall reckon 1473 αυτώ to him 2596 κατά according to 3588 τα   2094-1473 έτη αυτού his years, 2532 και and 591 αποδώσει shall render 3588 τα   3083-1473 λύτρα αυτού his ransoms.   25:53   5613 ως As 3411 μισθωτός a hireling, 1763 ενιαυτόν year 1537 εξ to 1763 ενιαυτού year 1510.8.3 έσται he shall be 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 3756 ου You shall not 2697.2 κατατενείς violently strain 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 τω his 3449 μόχθω trouble 1799 ενώπιόν before 1473 σου you.   25:54   1437-1161 εάν δε And if 3361 μη he should not 3084 λυτρώται pay ransom 2596 κατά according to 3778 ταύτα these things, 2532 και then 1831 εξελεύσεται he shall go forth 1722 εν in 3588 τω the 2094 έτει year 3588 της of the 859 αφέσεως release; 1473 αυτός he 2532 και and 3588 τα   3813-1473 παιδία αυτού his children 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   25:55   3754 ότι For 1473 εμοί to me 3588 οι the 5207 υιοί sons * Ισραήλ of Israel 3610 οικέται are servants; 3816-1473 παιδές μου [3of my children 3778 ούτοί 1these 1510.2.6 εισιν 2are], 3739 ους whom 1806 εξήγαγον I led 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt. 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.