2 Kings 10

  10:1   2532 και And 3588 τω   * Αχαάβ to Ahab 1440 εβδομήκοντα were seventy 5207 υιοί sons 1722 εν in * Σαμαρεία Samaria. 2532 και And 1125-* έγραψεν Ιού Jehu wrote 975 βιβλίον a scroll, 2532 και and 649 απέστειλεν sent it 1722 εν unto * Σαμαρείαν Samaria, 4314 προς to 3588 τους the 758 άρχοντας rulers * Σαμαρείας of Samaria, 2532 και and 4314 προς to 3588 τους the 4245 πρεσβυτέρους elders, 2532 και and 4314 προς to 3588 τους the 5087.2 τιθηνούς wet-nurses 3588 των of the 5207 υιών sons * Αχαάβ of Ahab, 3004 λέγων saying,   10:2   2532 και And 3568 νυν now, 5613-302 ως αν whenever 2064 έλθη [3comes 3588 το   975 βιβλίον 2scroll 3778 τούτο 1this] 4314 προς to 1473 υμάς you, 2532 και and 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you 3588 οι are the 5207 υιοί sons 3588 του   2962-1473 κυρίου υμών of your master, 2532 και and 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you 3588 τα the 716 άρματα chariots 2532 και and 3588 οι the 2462 ίπποι horses, 2532 και and 4172 πόλεις [2cities 3793.1 οχυραί 1fortified], 2532 και and 3696 όπλα weapons,   10:3   2532 και that 3708 όψεσθε you shall look for 3588 τον the 18 αγαθόν good, 2532 και and 3588 τον the 2112.3 ευθή upright one 1722 εν among 3588 τοις the 5207 υιοίς sons 3588 του   2962-1473 κυρίου υμών of your master. 2532 και And 2525 καταστήσετε you shall place 1473 αυτόν him 1909 επί upon 3588 τον the 2362 θρόνον throne 3588 του   3962-1473 πατρός αυτού of his father, 2532 και and 4170 πολεμείτε you shall wage war 5228 υπέρ for 3588 του the 3624 οίκου house 3588 του   2962-1473 κυρίου υμών of your master.   10:4   2532 και And 5399 εφοβήθησαν they feared 4970 σφόδρα exceedingly, 2532 και and 2036 είπον said, 2400 ιδού Behold, 3588 οι the 1417 δύο two 935 βασιλείς kings 3756 ουκ did not 2476 έστησαν stand 2596 κατά against 4383-1473 πρόσωπον αυτού his face, 2532 και and 4459 πως how 2476-1473 στησόμεθα ημείς shall we stand?   10:5   2532 και And 649 απέστειλαν they sent 3588 οι the ones 1909 επί over 3588 του the 3624 οίκου household, 2532 και and 3588 οι the ones 1909 επί over 3588 της the 4172 πόλεως city, 2532 και and 3588 οι the 4245 πρεσβύτεροι elders, 2532 και and 3588 οι the 5087.2 τιθηνοί wet-nurses 4314 προς to * Ιού Jehu, 3004 λέγοντες saying, 3816-1473 παίδες σου [2your servants 1473 υμείς 1We are], 2532 και and 3956 πάντα all 3745 όσα as much 302 αν as 2036 είπης you should say 1473 ημίν to us 4160 ποιήσομεν we shall do. 3756-936 ου βασιλεύσομεν We will not give [2reign 3762 ουδένα 1anyone]. 3588 το The thing 18 αγαθόν good 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς σου your eyes 4160 ποιήσομεν we will do.   10:6   2532 και And 1125 έγραψε [2wrote 4314 προς 3to 1473 αυτούς 4them * Ιού 1Jehu 975 βιβλίον 6scroll 1208 δεύτερον 5a second], 3004 λέγων saying, 1487 ει If 1473-1473 εμοί υμείς you are with me, 2532 και and 3588 της   5456-1473 φωνής μου [3my voice 1473 υμείς 1you 191 ακούετε 2listen to], 2983 λάβετε take 2776 κεφαλάς the heads 435 ανδρών of the men 3588 των of the 5207 υιών sons 3588 του   2962-1473 κυρίου υμών of your master, 2532 και and 5342 ενέγκατε bring them 4314 προς to 1473 με me 5613 ως at 3588 η   5610-3778 ώρα αύτη this hour 839 αύριον tomorrow 1722 εν in * Ιεζραήλ Jezreel! 2532 και And 3588 οι the 5207 υιοί sons 3588 του of the 935 βασιλέως king 1510.7.6 ήσαν were 1440 εβδομήκοντα seventy 435 άνδρες men, 3739 ους whom 3588 οι the 99.1 αδροί stout men 3588 της of the 4172 πόλεως city 1625 εξέτρεφον nourished 1473 αυτούς them.   10:7   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 2064 ήλθε [3came 3588 το 1the 975 βιβλίον 2scroll] 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2532 και that 2983 έλαβον they took 3588 τους the 5207 υιούς sons 3588 του of the 935 βασιλέως king, 2532 και and 4969 έσφαξαν they slew 1473 αυτούς them -- 1440 εβδομήκοντα seventy 435 άνδρας men. 2532 και And 5087 έθηκαν they put 3588 τας   2776-1473 κεφαλάς αυτών their heads 1722 εις in 2593.5 καρτάλλους baskets, 2532 και and 649 απέστειλαν they sent 1473 αυτώ to him 1519 εις in * Ιεζραήλ Jezreel.   10:8   2532 και And 2064 ήλθεν [3came 3588 ο 1the 32 άγγελος 2messenger] 2532 και and 518 απήγγειλε reported 1473 αυτώ to him, 3004 λέγων saying, 5342 ήνεγκαν They brought 3588 τας the 2776 κεφαλάς heads 3588 των of the 5207 υιών sons 3588 του of the 935 βασιλέως king. 2532 και And 2036 είπε he said, 5087 θέτε Place 1473 αυτάς them in 1417 δύο two 1015 βουνούς hills 3844 παρά by 3588 την the 2374 θύραν door 3588 της of the 4439 πύλης gate 1519 εις until 4404 πρωϊ morning.   10:9   2532 και And 1096 εγένετο it became 4404 πρωϊ morning, 2532 και and 1831 εξήλθε he came forth 2532 και and 2476 έστη stood. 2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 3956 πάντα all 3588 τον the 2992 λαόν people, 1342-1473 δίκαιοι υμείς You are just. 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 4962 συνεστράφην confederated 1909 επί against 3588 τον   2962-1473 κύριόν μου my master, 2532 και and 615 απέκτεινα I killed 1473 αυτόν him; 2532 και but 5100 τις who 3960 επάταξε struck 3956 πάντας all 3778 τούτους of these?   10:10   1492 ίδετε See 3754 ότι that 3756-4098 ου πεσείται there shall not fall 575 από of 3588 του the 4487 ρήματος saying 2962 κυρίου of the lord 1909 επι unto 3588 την the 1093 γην ground, 3739 ου of which 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 2596 κατά against 3588 τον the 3624 οίκον house * Αχαάβ of Ahab. 2532 και And 2962 κύριος the lord 4160 εποίησεν did 3745 όσα as much as 2980 ελάλησεν he spoke 1722 εν by 5495 χειρί the hand 3588 του   1401-1473 δούλου αυτού of his servant * Ηλίου Elijah.   10:11   2532 και And 3960-* επάταξεν Ιού Jehu struck 3956 πάντας all 3588 τους the 2641 καταλειφθέντας ones being left 1722 εν among 3588 τω the 3624 οίκω house * Αχαάβ of Ahab 1722 εν in * Ιεζραήλ Jezreel, 2532 και and 3956 πάντας all 3588 τους   99.1-1473 αδρούς αυτού his stout men, 2532 και and 3588 τους   1110-1473 γνωστούς αυτού his well known men, 2532 και and 3588 τους   2409-1473 ιερείς αυτού his priests, 2193 έως unto 3588 του   3361 μη [2not 2641 καταλειφθήναι 3leaving behind 1473 αυτού 1his] 2640 κατάλειμμα a vestige.   10:12   2532 και And 450 ανέστη he rose up 2532 και and 4198 επορεύθη went 1519 εις into * Σαμάρειαν Samaria. 1473 αυτός He was 1722 εν in * Βαιθακάδ Beth-Akad 3588 των of the 4166 ποιμένων shepherds 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way.   10:13   2532 και And * Ιού Jehu 2147 εύρε found 3588 τους the 80 αδελφούς brothers * Οχοζίου of Ahaziah 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah, 2532 και and 2036 είπε he said, 5100 τίνες Who are 1473 υμείς you? 2532 και And 2036 είπον they said, 80 αδελφοί [2brothers * Οχοζίου 3of Ahaziah 1473 ημείς 1we are], 2532 και and 2597 κατέβημεν we came down 1519 εις in 1515 ειρήνην peace 3588 των of the 5207 υιών sons 3588 του of the 935 βασιλέως king, 2532 και and 3588 των the 5207 υιών sons 3588 της of the 1412.2 δυναστευούσης woman being in power.   10:14   2532 και And 2036 είπε he said, 4815 συλλάβετε Seize 1473 αυτούς them 2198 ζώντας alive! 2532 και And 4815 συνέλαβον they seized 1473 αυτούς them, 2532 και and 4969 έσφαξαν slew 1473 αυτούς them 1722 εν in * Βαιθακάδ Beth-akad -- 5062 τεσσαράκοντα forty 2532 και and 1417 δύο two 435 άνδρας men. 2532 και And 3756 ου he did not 2641 κατέλιπεν leave 435 άνδρα a man 1537 εξ of 1473 αυτών them.   10:15   2532 και And 4198 επορεύθη he went 1564 εκείθεν from there, 2532 και and 2147 εύρε he found 3588 τον   * Ιωναδάβ Jehonadab 5207 υιόν son * Ρηχάβ of Rechab 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 1519 εις for 529 απάντησιν meeting 1473 αυτού him. 2532 και And 2127 ευλόγησεν he blessed 1473 αυτόν him, 2532 και and 2036 είπε [2said 4314 προς 3to 1473 αυτόν 4him * Ιού 1Jehu], 1487-1510.2.3 ει έστι Is 2117 ευθεία [2straight 3588 η   2588-1473 καρδία σου 1your heart] 3326 μετά with 3588 της   2588-1473 καρδίας μου my heart, 2531 καθώς as 3588 η   2588-1473 καρδία μου my heart 3326 μετά is with 3588 της   2588-1473 καρδίας σου your heart? 2532 και And 2036-* είπεν Ιωναδάβ Jehonadab said, 1510.2.3 έστι It is. 2532 και And 2036-* είπεν Ιού Jehu said, 2532 και Then 1487 ει if 1510.2.3 έστι it is, 1325 δος give 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand! 2532 και And 1325 έδωκε he gave 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand. 2532 και And 307 ανεβίβασεν he hauled 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 αυτόν himself 1909 επί upon 3588 το the 716 άρμα chariot.   10:16   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 αυτόν him, 1204 δεύρο Come 3326 μετ΄ with 1473 εμού me, 2532 και and 1492 ίδε see 1722 εν in 3588 τω   2206-1473 ζηλώσαί με my zealousness 3588 τω to the 2962 κυρίω lord! 2532 και And 1940 επεκάθισεν he sat by 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 τω   716-1473 άρματι αυτού his chariot.   10:17   2532 και And 1525 εισήλθεν he entered 1519 εις into * Σαμάρειαν Samaria, 2532 και and 3960 επάταξε he struck 3956 πάντας all 3588 τους the 2641 καταλειφθέντας ones left 3588 του   * Αχαάβ of Ahab 1722 εν in * Σαμαρεία Samaria, 2193 έως unto 3588 του   853 αφανίσαι obliterating 1473 αυτόν him 2596 κατά according to 3588 το the 4487 ρήμα saying 2962 κυρίου of the lord, 3739 ο which 2980 ελάλησε he spoke 4314 προς to * Ηλίαν Elijah.   10:18   2532 και And 4867-* συνήθροισεν Ιού Jehu gathered together 3956 πάντα all 3588 τον the 2992 λαόν people. 2532 και And 2036 είπε said 4314 προς to 1473 αυτούς them, * Αχαάβ Ahab 1398 εδούλευσε served 3588 τω   * Βάαλ to Baal 3641 ολίγα a little, * Ιού Jehu 1398 δουλεύσει shall serve 1473 αυτώ to him 4183 πολλά much.   10:19   2532 και And 3568 νυν now 2564 καλέσατε call 4314 προς to 1473 με me 3956 πάντες all 3588 τους the 4396 προφήτας prophets 3588 του   * Βάαλ of Baal, 2532 και and 3588 τους   2409-1473 ιερείς αυτού his priests, 2532 και and 3956 πάντας all 3588 τους   1401-1473 δούλους αυτού his servants! 435-3361 ανήρ μη Let not a man 1980 επισκεπήτω be overlooked! 3754 ότι for 2378 θυσίαν [4sacrifice 3173 μεγάλην 3a great 1473 εγώ 1I 4160 ποιώ 2make] 3588 τω to * Βάαλ Baal. 3956 πας All 3739 ος who 302 αν ever 1980 επισκεπή overlooked 3756 ου shall not 2198 ζήσεται live. 2532 και And * Ιου Jehu 4160 εποίησεν did it 1722 εν by 4418.2 πτερνισμώ trickery, 2443 ίνα that 622 απολέση he might destroy 3588 τους the 1401 δουλούς servants 3588 του   * Βάαλ of Baal.   10:20   2532 και And 2036-* είπεν Ιού Jehu said, 37 αγιασατε Sanctify 2322 θεραπείαν a service 3588 τω   * Βάαλ to Baal! 2532 και And 2784 εκήρυξαν they proclaimed it.   10:21   2532 και And 649-* απέστειλεν Ιού Jehu sent 1722 εν in 3956 παντί all * Ισραήλ Israel. 2532 και And 2064 ήλθον [5came 3956 πάντες 1all 3588 οι 2the 1401 δούλοι 3servants 3588 του   * Βάαλ 4of Baal]; 3756 ου there was not 2641 κατελείφθη left behind 435 ανήρ a man 3739 ος who 3756 ου did not 3854 παρεγένετο come. 2532 και And 1525 εισήλθον they entered 1519 εις into 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Βάαλ of Baal, 2532 και and 4130 επλήσθη [4was filled 3588 ο 1the 3624 οίκος 2house 3588 του   * Βάαλ 3of Baal] -- 4750 στόμα mouth 1909 επί unto 4750 στόμα mouth.   10:22   2532 και And 2036-* είπεν Ιού Jehu told 3588 τω to the one 1909 επί over 3588 του the 3624 οίκου house 3314.2 μεσθάαλ wardrobe 1806 εξάγαγε to bring out 1742 ενδύματα garments 3956 πάσι for all 3588 τοις the 1401 δούλοις servants 3588 του   * Βάαλ of Baal. 2532 και And 1627 εξήνεγκεν [3brought them forth 1473 αυτοίς 4to them 3588 ο 1the 4749.3 στολιστής 2keeper of the wardrobe].   10:23   2532 και And 1525-* εισήλθεν Ιού Jehu entered, 2532 και and * Ιωναδάβ Jehonadab 5207 υιός son * Ρηχάβ of Rechab, 1519 εις into 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Βάαλ of Baal. 2532 και And 2036 είπε he said 3588 τοις to the 1401 δούλοις servants 3588 του   * Βάαλ of Baal, 2045 ερευνήσατε Search 2532 και and 1492 ίδετε see 1487 ει if 1510.2.3 έστι there is 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you 3588 των   1401 δούλων servants 2962 κυρίου of the lord! 3754 ότι for there is to be 237.1 αλλ΄ η only 3588 οι the 1401 δούλοι servants 3588 του   * Βάαλ of Baal 3441 μονώτατοι alone.   10:24   2532 και And 1525 εισήλθον they entered 3588 του   4160 ποιήσαι to offer 3588 τας the 2378 θυσίας sacrifices 2532 και and 3588 τα the 3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings. 2532 και And * Ιού Jehu 2476 έστησεν stationed 1438 εαυτώ for himself 1854 έξω outside 3589 ογδοήκοντα eighty 435 άνδρας men. 2532 και And 2036 είπεν he said, 435 ανήρ A man 3739 ος who 302 αν ever 1295 διασωθή should preserve anyone 575 από of 3588 των the 435 ανδρών men 3739 ων whom 1473 εγώ I 1521 εισάγω bring in 1909 επί unto 5495-1473 χείρας υμών your hands, 3588 η   5590-1473 ψυχή αυτού his life 473 αντί will be for 3588 της   5590-1473 ψυχής αυτού his life.   10:25   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 4931 συνετέλεσε he completed 4160 ποιών offering 3588 την the 3646.1 ολοκαύτωσιν whole burnt-offering, 2532 και that 2036-* είπεν Ιού Jehu said 3588 τοις to the 3908.1 παρατρέχουσι bodyguards 2532 και and 3588 τοις to the 5151.7 τριστάταις tribunes, 1525 εισελθόντες In entering, 3960 πατάξατε strike 1473 αυτούς them! 3361 μη Let not 1831 εξελθάτω come forth 1537 εξ from 1473 αυτών them 435 ανήρ a man! 2532 και And 3960 επάταξαν [6struck 1473 αυτούς 7them 3588 οι 1the 3908.1 παρατρέχοντες 2bodyguards 2532 και 3and 3588 οι 4the 5151.7 τριστάται 5tribunes] 1722 εν by 4750 στόματι the mouth 4501 ρομφαίας of the broadsword; 2532 και and 4495 έρριψαν they tossed the bodies, 2532 και and 4198 επορεύθησαν went 2193 έως unto 4172 πόλεως the city 3624 οίκου of the house 3588 του   * Βάαλ of Baal.   10:26   2532 και And 1627 εξήνεγκαν they brought forth 3588 την the 4739.1 στήλην monument 3588 του   * Βάαλ of Baal, 2532 και and 1714 ενέπρησαν burnt 1473 αυτήν it.   10:27   2532 και And 2686.2 κατέσπασαν they tore down 3588 τας the 4739.1 στήλας monuments 3588 του   * Βάαλ of Baal, 2532 και and 2507 καθείλον they demolished 3588 τον   3624-1473 οίκον αυτού his house. 2532 και And 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Βάαλ of Baal 5087 έθετο they established 1519 εις for 3067.1 λυτρώνα a bathhouse 2193 έως until 3588 της   2250-3778 ημέρας ταύτης this day.   10:28   2532 και And 853-* ηφάνισεν Ιού Jehu removed 3588 τον   * Βάαλ Baal 1537 εξ from * Ισραήλ Israel.   10:29   4133 πλην Except 575 από from 266 αμαρτιών the sins * Ιεροβοάμ of Jeroboam 5207 υιόυ son * Ναβάτ of Nebat, 3739 ος who 1814.2-3588-* εξήμαρτε τον Ισραήλ led Israel into sin 3756 ουκ [2did not 868 απέστη 3abstain * Ιού 1Jehu] 575 από from 3693 όπισθεν following after 1473 αυτών them -- 3588 των the 1151 δαμάλεων heifers 3588 των   5552 χρυσών of gold 1722 εν in * Βαιθήλ Bethel 2532 και and 1722 εν in * Δαν Dan.   10:30   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to * Ιού Jehu, 446.2 ανθ΄ ων Because 18.2 ηγάθυνας you did good 3588 του   4160 ποιήσαι to do 3588 το the 2112.3 ευθές upright thing 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς μου my eyes, 2532 και and 4160 εποίησας you did 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3588 τα the things 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία μου my heart 3588 τω to the 3624 οίκω house * Αχαάβ of Ahab, 5207 υιοί sons 5067 τέταρτοι unto the fourth generation 2521 καθήσονταί shall sit down 1473 σοι for you 1909 επί upon 2362 θρόνου the throne * Ισραήλ of Israel.   10:31   2532 και And * Ιού Jehu 3756 ουκ did not 5442 εφύλαξε guard 4198 πορεύεσθαι to go 1722 εν in 3551 νόμω the law 2962 κυρίου of the lord 2316 θεού God * Ισραήλ of Israel 1722 εν with 3650 όλη [2entire 2588 καρδία 3heart 1473 αυτού 1his]. 3756 ουκ He did not 868 απέστη abstain 575 από from 3588 των the 266 αμαρτιών sins * Ιεροβοάμ of Jeroboam 5207 υιόυ son * Ναβάτ of Nebat, 3739 ος who 1814.2-3588-* εξήμαρτε τον Ισραήλ led Israel into sin.   10:32   1722 εν In 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days 756-2962 ήρξατο κύριος the lord began 4792.1 συγκόπτειν to cut down 1722 εν in 3588 τω   * Ισραήλ Israel. 2532 και And 3960 επάταξεν [2struck 1473 αυτούς 3them * Αζαήλ 1Hazael] 1722 εν in 3956 παντί every 3725 ορίω border * Ισραήλ of Israel;   10:33   575 από from 3588 του the * Ιορδάνου Jordan 2596 κατά according to 395 ανατολάς the rising 2246 ηλίου of the sun -- 3956 πάσαν all 3588 την the 1093 γην land * Γαλαάδ of Gilead 3588 του of the * Γαδδί Gadites, 2532 και and 3588 του   * Ρουβήν of Reuben, 2532 και and 3588 του   * Μανασσή of Manasseh -- 575 από from * Αροήρ Aroer, 3739 η which 1510.2.3 εστιν is 1909 επί upon 3588 του the 5491 χείλους edge 5493 χειμάρρου of the rushing stream * Αρνών Arnon, 2532 και and 3588 την   * Γαλαάδ Gilead 2532 και and 3588 την   * Βασάν Bashan.   10:34   2532 και And 3588 τα the 3062 λοιπά rest 3588 των of the 3056 λόγων words * Ιού of Jehu, 2532 και and 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160 εποίησε he did, 2532 και and 3956 πάσα all 3588 η   1412.1-1473 δυναστεία αυτού his dominations, 2532 και and 3588 τας the 4885.1 συνάψεις associations 3739 ας which 4882.1 συνήψεν he joined, 3780-2400 ουχί ιδού behold are not 3778 ταύτα these 1125 γέγραπται written 1909 επί upon 975 βιβλίου the scroll 3056 λόγων of the words 3588 των of the 2250 ημερών days 3588 των of the 935 βασιλέων kings * Ισραήλ of Israel?   10:35   2532 και And 2837-* εκοιμήθη Ιού Jehu slept 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτού his fathers, 2532 και and 2290 έθαψαν they entombed 1473 αυτόν him 1722 εν in * Σαμαρεία Samaria, 2532 και and 936 εβασίλευσεν [3reigned * Ιωαχάζ 1Jehoahaz 5207-1473 υιός αυτού 2his son] 473 αντ΄ instead of 1473 αυτού him.   10:36   2532 και And 3588 αι the 2250 ημέραι days 3739 ας which 936-* εβασίλευσεν Ιού Jehu reigned 1909 επί over * Ισραήλ Israel 1501.6 εικοσιοκτώ were twenty-eight 2094 έτη years 1722 εν in * Σαμαρεία Samaria.