IHOT(i)
(In English order)
2
H551
אמנם
of a truth:
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
so
H3651
כן
so
H4100
ומה
but how
H6663
יצדק
be just
H582
אנושׁ
should man
H5973
עם
with
H410
אל׃
God?
3
H518
אם
If
H2654
יחפץ
he will
H7378
לריב
contend
H5973
עמו
with
H3808
לא
him, he cannot
H6030
יעננו
answer
H259
אחת
him one
H4480
מני
of
H505
אלף׃
a thousand.
4
H2450
חכם
wise
H3824
לבב
in heart,
H533
ואמיץ
and mighty
H3581
כח
in strength:
H4310
מי
who
H7185
הקשׁה
hath hardened
H413
אליו
against
H7999
וישׁלם׃
him, and hath prospered?
5
H6275
המעתיק
Which removeth
H2022
הרים
the mountains,
H3808
ולא
not:
H3045
ידעו
and they know
H834
אשׁר
which
H2015
הפכם
overturneth
H639
באפו׃
them in his anger.
6
H7264
המרגיז
Which shaketh
H776
ארץ
the earth
H4725
ממקומה
out of her place,
H5982
ועמודיה
and the pillars
H6426
יתפלצון׃
thereof tremble.
7
H559
האמר
Which commandeth
H2775
לחרס
the sun,
H3808
ולא
not;
H2224
יזרח
and it riseth
H1157
ובעד
H3556
כוכבים
the stars.
H2856
יחתם׃
and sealeth up
8
H5186
נטה
spreadeth out
H8064
שׁמים
the heavens,
H905
לבדו
Which alone
H1869
ודורך
and treadeth
H5921
על
upon
H1116
במתי
the waves
H3220
ים׃
of the sea.
9
H6213
עשׂה
Which maketh
H5906
עשׁ
Arcturus,
H3685
כסיל
Orion,
H3598
וכימה
and Pleiades,
H2315
וחדרי
and the chambers
H8486
תמן׃
of the south.
10
H6213
עשׂה
Which doeth
H1419
גדלות
great things
H5704
עד
past
H369
אין
past
H2714
חקר
finding out;
H6381
ונפלאות
yea, and wonders
H5704
עד
without
H369
אין
without
H4557
מספר׃
number.
11
H2005
הן
Lo,
H5674
יעבר
he goeth
H5921
עלי
by
H3808
ולא
not:
H7200
אראה
me, and I see
H2498
ויחלף
he passeth on
H3808
ולא
him not.
H995
אבין׃
also, but I perceive
12
H2005
הן
Behold,
H2862
יחתף
he taketh away,
H4310
מי
who
H7725
ישׁיבנו
can hinder
H4310
מי
him? who
H559
יאמר
will say
H413
אליו
unto
H4100
מה
him, What
H6213
תעשׂה׃
doest
13
H433
אלוה
God
H3808
לא
will not
H7725
ישׁיב
withdraw
H639
אפו
his anger,
H8478
תחתו
under
H7817
שׁחחו
do stoop
H5826
עזרי
helpers
H7293
רהב׃
14
H637
אף
H3588
כי
H595
אנכי
shall I
H6030
אעננו
answer
H977
אבחרה
him, choose out
H1697
דברי
my words
H5973
עמו׃
with
15
H834
אשׁר
Whom,
H518
אם
though
H6663
צדקתי
I were righteous,
H3808
לא
would I not
H6030
אענה
answer,
H8199
למשׁפטי
to my judge.
H2603
אתחנן׃
I would make supplication
16
H518
אם
If
H7121
קראתי
I had called,
H6030
ויענני
and he had answered
H3808
לא
me; would I not
H539
אאמין
believe
H3588
כי
that
H238
יאזין
he had hearkened
H6963
קולי׃
unto my voice.
17
H834
אשׁר
For
H8183
בשׂערה
me with a tempest,
H7779
ישׁופני
he breaketh
H7235
והרבה
and multiplieth
H6482
פצעי
my wounds
H2600
חנם׃
without cause.
18
H3808
לא
He will not
H5414
יתנני
suffer
H7725
השׁב
me to take
H7307
רוחי
my breath,
H3588
כי
but
H7646
ישׂבעני
filleth
H4472
ממררים׃
me with bitterness.
19
H518
אם
If
H3581
לכח
of strength,
H533
אמיץ
strong:
H2009
הנה
lo,
H518
ואם
and if
H4941
למשׁפט
of judgment,
H4310
מי
who
H3259
יועידני׃
shall set me a time
20
H518
אם
If
H6663
אצדק
I justify
H6310
פי
myself, mine own mouth
H7561
ירשׁיעני
shall condemn
H8535
תם
perfect,
H589
אני
me: I
H6140
ויעקשׁני׃
it shall also prove me perverse.
21
H8535
תם
perfect,
H589
אני
I
H3808
לא
would I not
H3045
אדע
know
H5315
נפשׁי
my soul:
H3988
אמאס
I would despise
H2416
חיי׃
my life.
22
H259
אחת
one
H1931
היא
This
H5921
על
therefore
H3651
כן
, therefore
H559
אמרתי
I said
H8535
תם
the perfect
H7563
ורשׁע
and the wicked.
H1931
הוא
He
H3615
מכלה׃
destroyeth
23
H518
אם
If
H7752
שׁוט
the scourge
H4191
ימית
slay
H6597
פתאם
suddenly,
H4531
למסת
at the trial
H5355
נקים
of the innocent.
H3932
ילעג׃
he will laugh
24
H776
ארץ
The earth
H5414
נתנה
is given
H3027
ביד
into the hand
H7563
רשׁע
of the wicked:
H6440
פני
the faces
H8199
שׁפטיה
of the judges
H3680
יכסה
he covereth
H518
אם
thereof; if
H3808
לא
not,
H645
אפוא
where,
H4310
מי
who
H1931
הוא׃
he?
25
H3117
וימי
Now my days
H7043
קלו
are swifter
H4480
מני
than
H7323
רץ
a post:
H1272
ברחו
they flee away,
H3808
לא
no
H7200
ראו
they see
H2896
טובה׃
good.
26
H2498
חלפו
They are passed away
H5973
עם
as
H591
אניות
ships:
H16
אבה
the swift
H5404
כנשׁר
as the eagle
H2907
יטושׂ
hasteth
H5921
עלי
to
H400
אכל׃
the prey.
27
H518
אם
If
H559
אמרי
I say,
H7911
אשׁכחה
I will forget
H7879
שׂיחי
my complaint,
H5800
אעזבה
I will leave off
H6440
פני
my heaviness,
H1082
ואבליגה׃
and comfort
28
H3025
יגרתי
I am afraid
H3605
כל
of all
H6094
עצבתי
my sorrows,
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H3808
לא
thou wilt not
H5352
תנקני׃
hold me innocent.
29
H595
אנכי
I
H7561
ארשׁע
be wicked,
H4100
למה
why
H2088
זה
then
H1892
הבל
I in vain?
H3021
איגע׃
labor
30
H518
אם
If
H7364
התרחצתי
I wash myself
H4325
במו שׁלג
water,
H2141
והזכותי
so clean;
H1253
בבר
never
H3709
כפי׃
and make my hands
31
H227
אז
Yet
H7845
בשׁחת
me in the ditch,
H2881
תטבלני
shalt thou plunge
H8581
ותעבוני
shall abhor
H8008
שׂלמותי׃
and mine own clothes
32
H3588
כי
For
H3808
לא
not
H376
אישׁ
a man,
H3644
כמני
as I
H6030
אעננו
I should answer
H935
נבוא
him, we should come
H3162
יחדו
together
H4941
במשׁפט׃
in judgment.
33
H3863
לא
H3426
ישׁ
is there
H996
בינינו
between
H3198
מוכיח
any daysman
H7896
ישׁת
us, might lay
H3027
ידו
his hand
H5921
על
upon
H8147
שׁנינו׃
us both.