Job 9

  9:1   5274-1161 υπολαβών δε And undertaking, * Ιωβ Job 3004 λέγει says,   9:2   1909 επ΄ In 225 αληθείας truth 1492 οίδα I know 3754 ότι that 3779-1510.2.3 ούτως εστί it is so; 4459-1063 πως γαρ for how 1510.8.3 έσται shall there be 1342 δίκαιος a just 1027.1 βροτός mortal 3844 παρά before 2962 κυρίω the lord?   9:3   1437-1063 εάν γαρ For if 1014 βούληται he should want 2919 κριθήναι to enter into judgment 1473 αυτώ with him, 3766.2 ου μη in no way 5219 υπακούση shall God obey 1473 αυτώ him, 2443 ίνα so that 3361 μη he shall not 471 αντείπη contradict 4314 προς with 1520 ένα one 3056 λόγον word 1473 αυτού of his 1537 εκ from out of 5507 χιλιών a thousand.   9:4   4680 σοφός [3wise 1063 γαρ 1For 1510.2.3 εστι 2he is] 1271 διανοία in thought, 2900 κραταιός fortified 5037 τε also, 2532 και and 3173 μέγας great. 5100 τις Who 4642 σκληρός [2hard 1096 γενόμενος 1being] 1726 εναντίον before 1473 αυτού him 2532 και even 1514 ειρήνευσεν made peace?   9:5   3588 ο The 3822 παλαιών [2of old 3735 όρη 1mountains] 2532 και even 3756 ουκ do not 1492 οίδασιν know 3588 ο the one 2690 καταστρέφων eradicating 1473 αυτά them 3709 οργή in anger.   9:6   3588 ο The one 4579 σείων shaking 3588 την the thing 5259 υπ΄ under 3772 ουρανόν heaven 1537 εκ from 2310 θεμελίων its foundations, 3588-1161 οι δε and the 4769 στύλοι columns 1473 αυτής of it 4531 σαλεύονται shake.   9:7   3588 ο The one 3004 λέγων speaking 3588 τω to the 2246 ηλίω sun, 2532 και and 3756 ουκ it does not 393 ανατέλλει rise; 2596-1161 κατά δε and accordingly 798 άστρων [2the stars 2696 κατασφραγίζει 1he seals up].   9:8   3588 ο The one 5009.3 τανύσας stretching 3588 τον the 3772 ουρανόν heaven 3441 μόνος alone, 2532 και and 4043 περιπατών walking 5613 ως [3as 1909 επ΄ 4upon 1475 εδάφους 5a floor 1909 επί 1upon 2281 θαλάσσης 2the sea].   9:9   3588 ο The one 4160 ποιών making * Πλειάδα Pleiades 2532 και and * Έσπερον Hesperus 2532 και and * Αρκτούρον Arcturus, 2532 και and 5009 ταμεία the chambers 3558 νότου of the south.   9:10   3588 ο The one 4160 ποιών doing 3173 μεγάλα great 2532 και and 421 ανεξιχνίαστα untraceable things; 1741 ένδοξά honorable 5037 τε also, 2532 και and 1808.1 εξαίσια extraordinary things 3739 ων which 3756-1510.2.3 ουκ έστιν there is no 706 αριθμός number.   9:11   1437 εάν If 5233 υπερβή he should pass over 1473 με me, 3766.2 ου μη in no way 1492 ίδω shall I behold it; 2532 και and 1437 εάν if 3928 παρέλθη he should go by 1473 με me, 3761 ουδ΄ neither 5613 ως thus 1097 έγνων I knew it.   9:12   1437 εάν If 525 απαλλάξη he dismisses, 5100 τις who 654 αποστρέψει returns? 2228 η or 5100 τις who 2046 ερεί shall say 1473 αυτώ to him, 5100 τι What did 4160 εποίησας you do?   9:13   3588 ο   2316 θεός God 3756 ου will not 379.1 αναπόστρεπτος turn away 3588 η the 3709 οργή anger, 5259 υπ΄ [2under 1473 αυτού 3him 1161 δε 1but 2578 εκάμφθησαν 7were bent 2785 κήτη 4the whales 3588 τα   5259 υπ΄ 5under 3772 ουρανόν 6heaven].   9:14   1437-1161 εάν δε But then 1473-5219 μου υπακούσεται should he obey me, 2228 η or 1252 διακρίνει shall he litigate 3588 τα   4487-1473 ρήματά μου my things?   9:15   1437-5037 εάν τε [2even if 1063 γαρ 1For 1342 δίκαιος 4just 1510.3 ω 3I should be] 3756-1522 ουκ εισακούσεταί shall he listen not to 1473 μου me? 3588 του   2917-1473 κρίματος αυτού his equity 1189 δεηθήσομαι I will beseech.   9:16   1437-1161 εάν δε And if 2564 καλέσω I should call 2532 και and 5219 υπακούση he should hearken, 3756-4100 ου πιστεύω I do not trust 3754 ότι that 1522 εισακήκοέ he has listened to 1473 μου my 3588 της   5456 φωνής voice.   9:17   3361 μη [2not 1105 γνόφω 4by dimness 1473-1625.3 με εκτρίψη 1He should 3obliterate me]; 4183-1161 πολλά δε but many 1473 μου of my 3588 τα   4938 συντρίμματα bruises 4160 πεποίηκε he has made 1246.1 διακενής without cause.   9:18   3756 ουκ [4not 1439 εά 2he allows 1063 γαρ 1For 1473 με 3me] 378.2 αναπνεύσαι to breathe, 1705-1161 ενέπλησε δε and he filled 1473 με me 4088 πικρίας with bitterness.   9:19   3754-3303-1063 ότι μεν γαρ For indeed 2479 ισχύϊ by strength 2902 κρατεί he prevails; 5100 τις who 3767 ουν then 2917-1473 κρίματι αυτού [2his judgment 436 αντιστήσεται 1shall oppose]?   9:20   1437-1161 εάν δε For if 1510.3 ω I might be 1342 δίκαιος just, 3588 το   4750-1473 στόμα μου my mouth 764 ασεβήσει will be impious; 1437-1161 εάν δε and though 1510.3 ω I might be 273 άμεμπτος blameless, 4646 σκολιός [2perverse 576 αποβήσομαι 1I shall turn out].   9:21   1535-1063 είτε γαρ For whether 764 ησέβησα I was impious, 3756-1492 ουκ οίδα I do not know 3588 τη in 5590 ψυχή soul; 4133 πλην besides, 851 αφαίρειταί [2is removed 1473 μου 3from me 3588 η   2222 ζωή 1life].   9:22   1352 διό Therefore 2036 είπον I said, 3173 μέγαν [2the great 2532 και 3and 1413 δυνάστην 4mighty one 622 απολλύει 1he destroys] 3588 η in 3709 οργή wrath.   9:23   3754 ότι For 5337 φαύλοι the vile 1722 εν [2in 2288 θανάτω 3death 1808.1 εξαισίω 1are extraordinary], 235 αλλά but 1342 δίκαιοι the just 2606 καταγελώνται are ridiculed.   9:24   3860-1063 παραδέδονται γαρ For they are delivered 1519 εις into 5495 χείρας the hands 765 ασεβούς of the impious; 4383 πρόσωπα [2the faces 2923-1473 κριτών αυτής 3of her judges 4780 συγκαλύπτει 1he covers up]; 1490 ει δε μη but if not 1473 αυτός he, 5100 τις who 1510.2.3 εστίν is it?   9:25   3588 ο   1161 δε But 979-1473 βίος μου my existence 1510.2.3 εστίν is 1645 ελαφρότερος lighter 1407.1 δρομέως than a runner; 590.2 απέδρασαν my days ran away, 2532 και and 3756-1492 ουκ είδοσαν they knew it not.   9:26   2228 η Or 2532 και also 1510.2.3 έστι is there 3491 ναυσίν [2of ships 2487 ίχνος 1a trace] 3598 οδού in the way? 2228 η or 105 αετού a trace of an eagle 4072 πετομένου flying 2212 ζητούντος seeking 1003.1 βοράν prey?   9:27   1437-5037-1063 εάν τε γαρ For if also 2036 είπω I said, 1950 επιλήσομαι I shall forget 2980 λαλών about speaking, 4794 συγκύψας I will stoop down 3588 τω   4383 προσώπω my countenance 4727 στενάξω and I will moan.   9:28   4579 σείομαι I shake 3956 πάσι in all 3588 τοις   3196 μέλεσιν my limbs, 1492-1063 οίδα γαρ for I know 3754 ότι that 3756 ουκ [2not 121-1473 αθώόν με 4me be innocent 1439 εάσεις 1you will 3let].   9:29   1894-1161 επειδή δε But since 1510.2.1 ειμί I am 765 ασεβής impious, 1519 εις for 5100 τι why 3778 τούτο is this 3155 μάτην [2in vain 2872 κοπιώ 1I labor]?   9:30   1437-1063 εάν γαρ For if 628 απολούσωμαι I should wash myself off 5510 χιόνι with snow, 2532 και and 599.6 αποκαθάρωμαι should clear away 5495 χερσί my hands 2513 καθαραίς clean,   9:31   2427.1 ικανώς fittingly 1722 εν in 4509-1473 ρύπω με my filth 911 έβαψας you dipped me; 948 εβδελύξατο [3abhorred 1161 δε 1and 1473 με 4me 3588 η   4749 στολή 2my apparel].   9:32   3756 ου [3not 1063 γαρ 1For 1510.2.2 ει 2you are] 444 άνθρωπος a man 2596 κατ΄ like 1473 εμέ me, 3739 ω with whom 480.1 αντικρινούμαι I can judge by comparison, 2443 ίνα that 2064 έλθωμεν we should come 3661 ομοθυμαδόν with one accord 1519 εις for 2920 κρίσιν judgment.   9:33   1489 είγε If indeed 1510.7.3 ην [2was present 3588 ο   3316-1473 μεσίτης ημών 1our mediator], 2532 και and 1651 ελέγχων the one reproving, 2532 και and 1251 διακούων the one hearing 303.1 αμαμέσον between 297 αμφοτέρων both,   9:34   525 απαλλαξάτω let him dismiss 575 απ΄ [3from 1473 εμού 4me 3588 την 1the 4464 ράβδον 2rod], 3588 ο [3the 1161 δε 1and 5401 φόβος 4fear 1473 αυτού 5of him 3361-1473 μη με 2let not] 4764.2 στροβείτω whirl about,   9:35   2532 και and 3766.2 ου μη in no way 5399 φοβηθώ shall I fear, 235 αλλά but 2980 λαλήσω I will speak, 3756-1063 ου γαρ for I am not 3779 ούτως thus 4902.2 συνεπίσταμαι conscious of guilt.