Matthew 26:1-27

  26:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3753 ότε when 5055-3588-* ετέλεσεν ο Ιησούς Jesus finished 3956 πάντας all 3588 τους   3056-3778 λόγους τούτους these words, 2036 είπε he said 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples,   26:2   1492 οίδατε You know 3754 ότι that 3326 μετά after 1417 δύο two 2250 ημέρας days 3588 το the 3957 πάσχα passover 1096 γίνεται takes place, 2532 και and 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 3860 παραδίδοται is delivered up 1519 εις for 3588 το the 4717 σταυρωθήναι crucifying.   26:3   5119 τότε Then 4863 συνήχθησαν were gathered together 3588 οι the 749 αρχιερείς chief priests, 2532 και and 3588 οι the 1122 γραμματείς scribes, 2532 και and 3588 οι the 4245 πρεσβύτεροι elders 3588 του of the 2992 λαού people 1519 εις in 3588 την the 833 αυλήν courtyard 3588 του of the 749 αρχιερέως chief priest, 3588 του of the one 3004 λεγομένου being called * Καϊάφα Caiaphas.   26:4   2532 και And 4823 συνεβουλεύσαντο they were advising 2443 ίνα that 3588 τον   *-2902 Ιησούν κρατήσωσι they should seize Jesus 1388 δόλω by treachery, 2532 και and 615 αποκτείνωσιν should kill him.   26:5   3004-1161 έλεγον δε But they said, 3361 μη Not 1722 εν during 3588 τη the 1859 εορτή holiday, 2443 ίνα that 3361 μη [2should not 2351 θόρυβος 1a tumult] 1096 γένηται take place 1722 εν among 3588 τω the 2992 λαώ people.   26:6   3588 του   1161 δε And * Ιησού Jesus 1096 γενομένου being 1722 εν in * Βηθανία Bethany, 1722 εν in 3614 οικία the house * Σίμωνος of Simon 3588 του the 3015 λεπρού leper,   26:7   4334 προσήλθεν there came forward 1473 αυτώ to him 1135 γυνή a woman 211 αλάβαστρον [2an alabaster flask 3464 μύρου 3of a perfumed liquid 2192 έχουσα 1having] 927 βαρυτίμου of a heavy price, 2532 και and 2708 κατέχεεν she poured it down 1909 επί upon 3588 την   2776-1473 κεφαλήν αυτού his head, 345 ανακειμένου as he reclined.   26:8   1492 ιδόντες [3seeing it 1161 δε 1And 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 2his disciples], 23 ηγανάκτησαν were indignant, 3004 λέγοντες saying, 1519 εις For 5100 τι what reason 3588 η   684-3778 απώλεια αύτη is this loss?   26:9   1410 ηδύνατο [4would be able 1063 γαρ 1For 3778 τούτο 2this 3588 το   3464 μύρον 3perfumed liquid] 4097 πραθήναι to be sold 4183 πολλού for much, 2532 και and 1325 δοθήναι to be given 3588 τοις to the 4434 πτωχοίς poor.   26:10   1097-1161 γνους δε But knowing, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 5100 τι Why 2873 κόπους [2troubles 3930 παρέχετε 1do you make] 3588 τη to the 1135 γυναικί woman? 2041 έργον [4work 1063 γαρ 1for 2570 καλόν 3a good 2038 ειργάσατο 2she worked] 1519 εις for 1473 εμέ me.   26:11   3842-1063 πάντοτε γαρ For at all times 3588 τους [2the 4434 πτωχούς 3poor 2192 έχετε 1you have] 3326 μεθ΄ with 1438 εαυτών yourselves; 1473-1161 εμέ δε but me 3756 ου you do not 3842 πάντοτε at all times 2192 έχετε have.   26:12   906 βαλούσα [3laying 1063 γαρ 1For 3778 αύτη 2this woman] 3588 το   3464-3778 μύρον τούτο this perfumed liquid 1909 επί upon 3588 του   4983-1473 σώματός μου my body, 4314 προς [2so 3588 το   1779 ενταφιάσαι 3to embalm 1473 με 4me 4160 εποίησεν 1did].   26:13   281 αμήν Amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3699 όπου Where 1437 εάν ever 2784 κηρυχθή [2should be proclaimed 3588 το   2098-3778 ευαγγέλιον τούτο 1this good news] 1722 εν in 3650 όλω the entire 3588 τω   2889 κόσμω world, 2980 λαληθήσεται there shall be spoken 2532 και also 3739 ο what 4160-3778 εποίησεν αύτη this woman did, 1519 εις for 3422 μνημόσυνον a memorial 1473 αυτής of her.   26:14   5119 τότε Then 4198 πορευθείς having gone, 1520 εις one 3588 των of the 1427 δώδεκα twelve, 3588 ο the one 3004 λεγόμενος being called * Ιούδας Judas * Ισκαριώτης Iscariot, 4314 προς to 3588 τους the 749 αρχιερείς chief priest,   26:15   2036 είπε said, 5100 τι What 2309 θέλετέ do you want 1473-1325 μοι δούναι to give me, 2504 καγω and I 1473 υμίν [2to you 3860-1473 παραδώσω αυτόν 1will deliver him up]? 3588-1161 οι δε And they 2476 έστησαν established 1473 αυτώ to him 5144 τριάκοντα thirty 694 αργύρια silver pieces.   26:16   2532 και And 575 από from 5119 τότε then 2212 εζήτει he sought 2120 ευκαιρίαν an opportune time 2443 ίνα that 1473-3860 αυτόν παραδώ he should deliver him up.   26:17   3588-1161 τη δε And on the 4413 πρώτη first day 3588 των of the 106 αζύμων unleavened breads, 4334 προσήλθον [3came forward 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 3588 τω to * Ιησού Jesus, 3004 λέγοντες saying 1473 αυτώ to him, 4226 που Where 2309 θέλεις do you want 2090 ετοιμάσωμέν we should prepare 1473 σοι for you 2068 φαγείν to eat 3588 το the 3957 πάσχα passover?   26:18   3588-1161 ο δε And he 2036 είπεν said, 5217 υπάγετε Go 1519 εις into 3588 την the 4172 πόλιν city, 4314 προς to 3588 τον   1170 δείνα a certain person, 2532 και and 2036 είπατε say 1473 αυτώ to him! 3588 ο The 1320 διδάσκαλος teacher 3004 λέγει says, 3588 ο   2540-1473 καιρός μου My time 1451-1510.2.3 εγγύς εστι is near; 4314 προς with 1473 σε you 4160 ποιώ I will observe 3588 το the 3957 πάσχα passover 3326 μετά with 3588 των   3101-1473 μαθητών μου my disciples.   26:19   2532 και And 4160 εποίησαν [3did 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 5613 ως as 4929 συνέταξεν [2gave orders 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus]; 2532 και and 2090 ητοίμασαν they prepared 3588 το the 3957 πάσχα passover.   26:20   3798-1161 οψίας δε And evening 1096 γενομένης becoming, 345 ανέκειτο he reclined 3326 μετά with 3588 των the 1427 δώδεκα twelve.   26:21   2532 και And 2068-1473 εσθιόντων αυτών during their eating 2036 είπεν he said, 281 αμήν Amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3754 ότι that 1520 εις one 1537 εξ of 1473 υμών you 3860-1473 παραδώσει με shall deliver me up.   26:22   2532 και And 3076 λυπούμενοι fretting 4970 σφόδρα exceedingly, 756 ήρξαντο they began 3004 λέγειν to say 1473 αυτώ to him, 1538 έκαστος each 1473 αυτών of them, 3385 μήτι By no means 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he, 2962 κύριε O Lord.   26:23   3588-1161 ο δε And he 611 αποκριθείς responding 2036 είπεν said, 3588 ο The one 1686 εμβάψας dipping 3326 μετ΄ [3with 1473 εμού 4me 1722 εν 5in 3588 τω 6the 5165 τρυβλίω 7saucer 3588 την 1the 5495 χείρα 2hand], 3778 ούτός this one 1473-3860 με παραδώσει will deliver me up.   26:24   3588-3303 ο μεν Indeed the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 5217 υπάγει goes away, 2531 καθώς as 1125 γέγραπται it has been written 4012 περί concerning 1473 αυτού him; 3759-1161 ουαί δε but woe 3588 τω to 444-1565 ανθρώπω εκείνω that man 1223 δι΄ by 3739 ου whom 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 3860 παραδίδοται is delivered up. 2570-1510.7.3 καλόν ην It was good 1473 αυτώ to him 1487 ει if 3756 ουκ [2was not 1080 εγεννήθη 3born 3588 ο   444-1565 άνθρωπος εκείνος 1that man].   26:25   611-1161 αποκριθείς δε And responding * Ιούδας Judas 3588 ο the one 3860-1473 παραδιδούς αυτόν delivering him up, 2036 είπε said, 3385 μήτι Not 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he, 4461 ραββί Rabbi? 3004 λέγει He says 1473 αυτώ to him, 1473 συ You 2036 είπας said it.   26:26   2068 εσθιόντων [3eating 1161 δε 1And 1473 αυτών 2during their], 2983-3588-* λαβών ο Ιησούς Jesus having taken 3588 τον the 740 άρτον bread, 2532 και and 2127 ευλογήσας having blessed, 2806 έκλασε broke it 2532 και and 1325 εδίδου gave it 3588 τοις to the 3101 μαθηταίς disciples, 2532 και and 2036 είπε said, 2983 λάβετε Take! 2068 φάγετε eat! 3778 τούτό this 1510.2.3 εστι is 3588 το   4983-1473 σώμά μου my body.   26:27   2532 και And 2983 λαβών having taken 3588 το the 4221 ποτήριον cup, 2532 και and 2168 ευχαριστήσας giving thanks, 1325 έδωκεν he gave 1473 αυτοίς to them, 3004 λέγων saying, 4095 πίετε You drink 1537 εξ of 1473 αυτού it 3956 πάντες all!