Ezekiel 7

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי came H1697 דבר Moreover the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  2 H859 ואתה Also, thou H1121 בן son H120 אדם of man, H3541 כה thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H127 לאדמת unto the land H3478 ישׂראל of Israel; H7093 קץ An end, H935 בא is come H7093 הקץ the end H5921 על upon H702 ארבעת the four H3671 כנפות corners H776 הארץ׃ of the land.
  3 H6258 עתה Now H7093 הקץ the end H5921 עליך upon H7971 ושׁלחתי thee, and I will send H639 אפי mine anger H8199 בך ושׁפטתיך upon thee, and will judge H1870 כדרכיך thee according to thy ways, H5414 ונתתי and will recompense H5921 עליך upon H853 את   H3605 כל thee all H8441 תועבתיך׃ thine abominations.
  4 H3808 ולא shall not H2347 תחוס spare H5869 עיני And mine eye H5921 עליך spare H3808 ולא thee, neither H2550 אחמול will I have pity: H3588 כי but H1870 דרכיך thy ways H5921 עליך upon H5414 אתן I will recompense H8441 ותועבותיך thee, and thine abominations H8432 בתוכך in the midst H1961 תהיין shall be H3045 וידעתם of thee: and ye shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  5 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H7451 רעה An evil, H259 אחת an only H7451 רעה evil, H2009 הנה behold, H935 באה׃ is come.
  6 H7093 קץ An end H935 בא is come, H935 בא is come: H7093 הקץ the end H6974 הקיץ it watcheth H413 אליך for H2009 הנה thee; behold, H935 באה׃ it is come.
  7 H935 באה is come H6843 הצפירה The morning H413 אליך unto H3427 יושׁב thee, O thou that dwellest H776 הארץ in the land: H935 בא is come, H6256 העת the time H7138 קרוב near, H3117 היום the day H4103 מהומה of trouble H3808 ולא and not H1906 הד the sounding again H2022 הרים׃ of the mountains.
  8 H6258 עתה Now H7138 מקרוב   H8210 אשׁפוך pour out H2534 חמתי my fury H5921 עליך upon H3615 וכליתי thee, and accomplish H639 אפי mine anger H8199 בך ושׁפטתיך upon thee: and I will judge H1870 כדרכיך thee according to thy ways, H5414 ונתתי and will recompense H5921 עליך and will recompense H853 את   H3605 כל thee for all H8441 תועבותיך׃ thine abominations.
  9 H3808 ולא shall not H2347 תחוס spare, H5869 עיני And mine eye H3808 ולא neither H2550 אחמול will I have pity: H1870 כדרכיך thee according to thy ways H5921 עליך   H5414 אתן   H8441 ותועבותיך and thine abominations H8432 בתוכך in the midst H1961 תהיין are H3045 וידעתם of thee; and ye shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD H5221 מכה׃ that smiteth.
  10 H2009 הנה Behold H3117 היום the day, H2009 הנה behold, H935 באה it is come: H3318 יצאה is gone forth; H6843 הצפרה the morning H6692 צץ hath blossomed, H4294 המטה the rod H6524 פרח hath budded. H2087 הזדון׃ pride
  11 H2555 החמס Violence H6965 קם is risen up H4294 למטה into a rod H7562 רשׁע of wickedness: H3808 לא none H1992 מהם   H3808 ולא them nor H1995 מהמונם of their multitude, H3808 ולא nor H1991 מהמהם of any of theirs: H3808 ולא neither H5089 נה׃ wailing
  12 H935 בא is come, H6256 העת The time H5060 הגיע draweth near: H3117 היום the day H7069 הקונה the buyer H408 אל let not H8055 ישׂמח rejoice, H4376 והמוכר the seller H408 אל nor H56 יתאבל mourn: H3588 כי for H2740 חרון wrath H413 אל upon H3605 כל all H1995 המונה׃ the multitude
  13 H3588 כי For H4376 המוכר the seller H413 אל to H4465 הממכר that which is sold, H3808 לא shall not H7725 ישׁוב return H5750 ועוד although they were yet H2416 בחיים alive: H2416 חיתם alive: H3588 כי for H2377 חזון the vision H413 אל touching H3605 כל the whole H1995 המונה multitude H3808 לא thereof, shall not H7725 ישׁוב return; H376 ואישׁ shall any H5771 בעונו in the iniquity H2416 חיתו of his life. H3808 לא neither H2388 יתחזקו׃ strengthen himself
  14 H8628 תקעו They have blown H8619 בתקוע the trumpet, H3559 והכין even to make all ready; H3605 הכל even to make all ready; H369 ואין but none H1980 הלך goeth H4421 למלחמה to the battle: H3588 כי for H2740 חרוני my wrath H413 אל upon H3605 כל all H1995 המונה׃ the multitude
  15 H2719 החרב The sword H2351 בחוץ without, H1698 והדבר and the pestilence H7458 והרעב and the famine H1004 מבית within: H834 אשׁר he that H7704 בשׂדה in the field H2719 בחרב with the sword; H4191 ימות shall die H834 ואשׁר and he that H5892 בעיר in the city, H7458 רעב famine H1698 ודבר and pestilence H398 יאכלנו׃ shall devour
  16 H6403 ופלטו But they that escape H6412 פליטיהם of them shall escape, H1961 והיו and shall be H413 אל on H2022 ההרים the mountains H3123 כיוני like doves H1516 הגאיות of the valleys, H3605 כלם all H1993 המות of them mourning, H376 אישׁ every one H5771 בעונו׃ for his iniquity.
  17 H3605 כל All H3027 הידים hands H7503 תרפינה shall be feeble, H3605 וכל and all H1290 ברכים knees H1980 תלכנה shall be weak H4325 מים׃ water.
  18 H2296 וחגרו They shall also gird H8242 שׂקים with sackcloth, H3680 וכסתה shall cover H853 אותם   H6427 פלצות and horror H413 ואל upon H3605 כל all H6440 פנים faces, H955 בושׁה them; and shame H3605 ובכל upon all H7218 ראשׁיהם their heads. H7144 קרחה׃ and baldness
  19 H3701 כספם their silver H2351 בחוצות in the streets, H7993 ישׁליכו They shall cast H2091 וזהבם and their gold H5079 לנדה removed: H1961 יהיה shall be H3701 כספם their silver H2091 וזהבם and their gold H3808 לא shall not H3201 יוכל be able H5337 להצילם to deliver H3117 ביום them in the day H5678 עברת of the wrath H3068 יהוה of the LORD: H5315 נפשׁם their souls, H3808 לא they shall not H7646 ישׂבעו satisfy H4578 ומעיהם their bowels: H3808 לא neither H4390 ימלאו fill H3588 כי because H4383 מכשׁול the stumblingblock H5771 עונם of their iniquity. H1961 היה׃ it is
  20 H6643 וצבי As for the beauty H5716 עדיו of his ornament, H1347 לגאון it in majesty: H7760 שׂמהו he set H6754 וצלמי the images H8441 תועבתם of their abominations H8251 שׁקוציהם of their detestable things H6213 עשׂו but they made H5921 בו על therein: therefore H3651 כן therein: therefore H5414 נתתיו have I set H5079 להם לנדה׃ it far
  21 H5414 ונתתיו And I will give H3027 ביד it into the hands H2114 הזרים of the strangers H957 לבז for a prey, H7563 ולרשׁעי and to the wicked H776 הארץ of the earth H7998 לשׁלל for a spoil; H2490 וחללה׃ and they shall pollute
  22 H5437 והסבותי will I turn H6440 פני My face H1992 מהם   H2490 וחללו them, and they shall pollute H853 את   H6845 צפוני my secret H935 ובאו shall enter H6530 בה פריצים for the robbers H2490 וחללוה׃ into it, and defile
  23 H6213 עשׂה Make H7569 הרתוק a chain: H3588 כי for H776 הארץ the land H4390 מלאה is full H4941 משׁפט crimes, H1818 דמים of bloody H5892 והעיר and the city H4390 מלאה is full H2555 חמס׃ of violence.
  24 H935 והבאתי Wherefore I will bring H7451 רעי the worst H1471 גוים of the heathen, H3423 וירשׁו and they shall possess H853 את   H1004 בתיהם their houses: H7673 והשׁבתי to cease; H1347 גאון I will also make the pomp H5794 עזים of the strong H2490 ונחלו shall be defiled. H6942 מקדשׁיהם׃  
  25 H7089 קפדה Destruction H935 בא cometh; H1245 ובקשׁו and they shall seek H7965 שׁלום peace, H369 ואין׃ and none.
  26 H1943 הוה Mischief H5921 על upon H1943 הוה mischief, H935 תבוא shall come H8052 ושׁמעה and rumor H413 אל upon H8052 שׁמועה rumor; H1961 תהיה shall be H1245 ובקשׁו then shall they seek H2377 חזון a vision H5030 מנביא of the prophet; H8451 ותורה but the law H6 תאבד shall perish H3548 מכהן from the priest, H6098 ועצה and counsel H2205 מזקנים׃ from the ancients.
  27 H4428 המלך The king H56 יתאבל shall mourn, H5387 ונשׂיא and the prince H3847 ילבשׁ shall be clothed H8077 שׁממה with desolation, H3027 וידי and the hands H5971 עם of the people H776 הארץ of the land H926 תבהלנה shall be troubled: H1870 מדרכם unto them after their way, H6213 אעשׂה I will do H853 אותם   H4941 ובמשׁפטיהם and according to their deserts H8199 אשׁפטם will I judge H3045 וידעו them; and they shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.