Ezekiel 6

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי came H1697 דבר And the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  2 H1121 בן Son H120 אדם of man, H7760 שׂים set H6440 פניך thy face H413 אל toward H2022 הרי the mountains H3478 ישׂראל of Israel, H5012 והנבא and prophesy H413 אליהם׃ against
  3 H559 ואמרת And say, H2022 הרי Ye mountains H3478 ישׂראל of Israel, H8085 שׁמעו hear H1697 דבר the word H136 אדני of the Lord H3069 יהוה GOD; H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H2022 להרים to the mountains, H1389 ולגבעות and to the hills, H650 לאפיקים to the rivers, H1516 ולגאית and to the valleys; H2009 הנני Behold, H589 אני I, I, H935 מביא will bring H5921 עליכם upon H2719 חרב a sword H6 ואבדתי you, and I will destroy H1116 במותיכם׃ your high places.
  4 H8074 ונשׁמו shall be desolate, H4196 מזבחותיכם And your altars H7665 ונשׁברו shall be broken: H2553 חמניכם and your images H5307 והפלתי and I will cast down H2491 חלליכם your slain H6440 לפני before H1544 גלוליכם׃ your idols.
  5 H5414 ונתתי And I will lay H853 את   H6297 פגרי the dead carcasses H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel H6440 לפני before H1544 גלוליהם their idols; H2219 וזריתי and I will scatter H853 את   H6106 עצמותיכם your bones H5439 סביבות round about H4196 מזבחותיכם׃ your altars.
  6 H3605 בכל In all H4186 מושׁבותיכם your dwelling places H5892 הערים the cities H2717 תחרבנה shall be laid waste, H1116 והבמות and the high places H3456 תישׁמנה shall be desolate; H4616 למען that H2717 יחרבו may be laid waste H816 ויאשׁמו and made desolate, H4196 מזבחותיכם your altars H7665 ונשׁברו may be broken H7673 ונשׁבתו and cease, H1544 גלוליכם and your idols H1438 ונגדעו may be cut down, H2553 חמניכם and your images H4229 ונמחו may be abolished. H4639 מעשׂיכם׃ and your works
  7 H5307 ונפל shall fall H2491 חלל And the slain H8432 בתוככם in the midst H3045 וידעתם of you, and ye shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  8 H3498 והותרתי Yet will I leave a remnant, H1961 בהיות that ye may have H6412 לכם פליטי that shall escape H2719 חרב the sword H1471 בגוים among the nations, H2219 בהזרותיכם when ye shall be scattered H776 בארצות׃ through the countries.
  9 H2142 וזכרו of you shall remember H6412 פליטיכם And they that escape H853 אותי   H1471 בגוים me among the nations H834 אשׁר whither H7617 נשׁבו they shall be carried captives, H8033 שׁם whither H834 אשׁר because H7665 נשׁברתי I am broken H853 את   H3820 לבם heart, H2181 הזונה their whorish H834 אשׁר which H5493 סר hath departed H5921 מעלי from H854 ואת with H5869 עיניהם their eyes, H2181 הזנות which go a whoring H310 אחרי after H1544 גלוליהם their idols: H6962 ונקטו and they shall loathe H6440 בפניהם themselves H413 אל for H7451 הרעות the evils H834 אשׁר which H6213 עשׂו they have committed H3605 לכל in all H8441 תועבתיהם׃ their abominations.
  10 H3045 וידעו And they shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD, H3808 לא I have not H413 אל in vain H2600 חנם in vain H1696 דברתי said H6213 לעשׂות that I would do H7451 להם הרעה evil H2063 הזאת׃ this
  11 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H5221 הכה Smite H3709 בכפך with thine hand, H7554 ורקע and stamp H7272 ברגלך with thy foot, H559 ואמר and say, H253 אח Alas H413 אל for H3605 כל all H8441 תועבות abominations H7451 רעות the evil H1004 בית of the house H3478 ישׂראל of Israel! H834 אשׁר for H2719 בחרב by the sword, H7458 ברעב by the famine, H1698 ובדבר and by the pestilence. H5307 יפלו׃ they shall fall
  12 H7350 הרחוק He that is far off H1698 בדבר of the pestilence; H4191 ימות shall die H7138 והקרוב and he that is near H2719 בחרב by the sword; H5307 יפול shall fall H7604 והנשׁאר and he that remaineth H5341 והנצור and is besieged H7458 ברעב by the famine: H4191 ימות shall die H3615 וכליתי thus will I accomplish H2534 חמתי׃ my fury
  13 H3045 וידעתם Then shall ye know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD, H1961 בהיות shall be H2491 חלליהם when their slain H8432 בתוך among H1544 גלוליהם their idols H5439 סביבות round about H4196 מזבחותיהם their altars, H413 אל upon H3605 כל every H1389 גבעה hill, H7311 רמה high H3605 בכל in all H7218 ראשׁי the tops H2022 ההרים of the mountains, H8478 ותחת and under H3605 כל every H6086 עץ tree, H7488 רענן green H8478 ותחת and under H3605 כל every H424 אלה oak, H5687 עבתה thick H4725 מקום the place H834 אשׁר where H5414 נתנו they did offer H8033 שׁם where H7381 ריח savor H5207 ניחח sweet H3605 לכל to all H1544 גלוליהם׃ their idols.
  14 H5186 ונטיתי So will I stretch out H853 את   H3027 ידי my hand H5921 עליהם upon H5414 ונתתי them, and make H853 את   H776 הארץ the land H8077 שׁממה desolate, H4923 ומשׁמה yea, more desolate H4057 ממדבר than the wilderness H1689 דבלתה toward Diblath, H3605 בכל in all H4186 מושׁבותיהם their habitations: H3045 וידעו and they shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.