18 - Search the Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear

500 occurrences in 454 verses.

1 Samuel 16:16

  16:16   2036 ειπάτωσαν Let speak 1211 δη indeed, 2962 κύριε O lord, 3588 οι   1401-1473 δούλοί σου your servants 1799 ενώπιόν before 1473 σου you! 2532 και And 2212 ζητησάτωσαν let them seek 3588 τω   2962-1473 κυρίω ημών for our lord 435 άνδρα a man 1492 ειδότα knowing 5567 ψάλλειν to strum 1722 εν with 2796.1 κινύρα a lute! 2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 1722 εν when 3588 τω the 1510.1 είναι [3be 1909 επί 4unto 1473 σοι 5you 4151 πνεύμα 2spirit 4190 πονηρόν 1ferocious] 3844 παρά by 2316 θεού God, 2532 και that 5567 ψαλή he should strum 1722 εν with 3588 τη   2796.1-1473 κινύρα αυτού his lute, 2532 και and 18 αγαθόν [2good 1473 σοι 3to you 1510.8.3 έσται 1it will be].

1 Samuel 16:18

  16:18   2532 και And 611 απεκρίθη answered 1520 εις one 3588 των   3808-1473 παιδαρίων αυτού of his servant-lads, 2532 και and 2036 είπεν said, 2400 ιδού Behold, 3708 εώρακα I have seen 5207 υιόν the son 3588 του   * Ιεσσαί of Jesse * Βηθλεεμίτην the Beth-lehemite, 2532 και and 1473 αυτόν he 1492 ειδότα knows 5567 ψάλλειν to strum, 2532 και and 3588 ο the 435 ανήρ man 4908 συνετός is discerning, 2532 και and 4170.3 πολεμιστής a warrior, 2532 και and 4680 σοφός wise 1722 εν in 3056 λόγω word, 2532 και and 3588 ο the 435 ανήρ man 18 αγάθος is good 3588 τω to the 1491 είδει sight, 2532 και and 2962 κύριος the lord 3326 μετ΄ is with 1473 αυτού him.

1 Samuel 16:23

  16:23   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τω the 1510.1 είναι being 3844 παρά [3from 2316 θεού 4God 4151 πνεύμα 2spirit 4190 πονηρόν 1a ferocious] 1909 επί upon * Σαούλ Saul, 2532 και that 2983-* ελάμβανε Δαυίδ David took 3588 την the 2796.1 κινύραν lute, 2532 και and 5567 έψαλλεν strummed 1722 εν with 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand. 2532 και And 404-* ανέψυχε Σαούλ Saul was refreshed, 2532 και and 18-1510.7.1 αγαθόν ην it was good 1473 αυτώ to him, 2532 και and 868 αφίστατο [4abstained 575 απ΄ 5from 1473 αυτού 6him 3588 το 1the 4151 πνεύμα 3spirit 3588 το   4190 πονηρόν 2ferocious].

1 Samuel 19:4

  19:4   2532 και And 2980-* ελάλησεν Ιωναθάν Jonathan spoke 4012 περί concerning * Δαυίδ David 18 αγαθά good things 4314 προς to * Σαούλ Saul 3588 τον   3962-1473 πατέρα αυτού his father, 2532 και and 2036 είπε said 4314 προς to 1473 αυτόν him, 3361 μη [4not 264 αμαρτησάτω 1Let 5sin 3588 ο 2the 935 βασιλεύς 3king] 1519 εις against 3588 τον   1401-1473 δούλον αυτού his servant 3588 τον   * Δαυίδ David! 3754 ότι for 3756-264 ουχ ήμαρτεν he sinned not 1519 εις against 1473 σε you, 2532 και and 3588 τα   2041-1473 έργα αυτού his works 2570 καλά [2proper 4970 σφόδρα 1are exceedingly].

1 Samuel 20:12

  20:12   2532 και And 2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said 4314 προς to * Δαυίδ David, 2962 κύριος The lord 3588 ο   2316 θεός God * Ισραήλ of Israel 1492 οίδεν knows 3754 ότι that 350 ανακρίνω I will question 3588 τον   3962-1473 πατέρα μου my father 2596 κατά according to 2540 καιρόν [2time 5151.6 τρισσώς 1a third]. 2532 και And 2400 ιδού behold, 18-1510.3 αγαθόν η if it should be good 5228 υπέρ for * Δαυίδ David, 2532 και then 3766.2 ου μη in no way 649 αποστειλώ shall I send 4314 προς to 1473 σε you 1519 εις in 68 αγρόν the field.

1 Samuel 24:4

  24:4   2532 και And 2036 είπον [4said 3588 οι 1the 435 άνδρες 2men * Δαυίδ 3of David] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2400 ιδού Behold, 3588 η [2the 2250 ημέρα 3day 3778 αύτη 1this is] 3739 ην which 2036-2962 είπε κύριος the lord spoke 4314 προς to 1473 σε you, 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 1325 δίδωμι give 3588 τον   2190-1473 εχθρόν σου your enemy 1519 εις into 3588 τας   5495-1473 χείράς σου your hands; 2532 και and 4160 ποιήσεις you shall do 1473 αυτώ to him 5613 ως as 18 αγαθόν is good 1722 εν in 3588 τοις   3788-1473 οφθαλμοίς σου your eyes. 2532 και And 450-* ανέστη Δαυίδ David rose up 2532 και and 851 αφείλε removed 3588 το the 4419 πτερύγιον border 3588 της of the 1361.4 διπλοϊδος doubled garment 3588 του   * Σαούλ of Saul 2977.1 λαθραίως clandestinely.

1 Samuel 24:17

  24:17   2532 και And 2036-* είπε he said 4314 προς to * Δαυίδ David, 1342-1473 δίκαιος συ You are righteous 5228 υπέρ over 1473 εμέ me, 3754 ότι for 1473 συ you 467 ανταπέδωκάς recompensed 1473 μοι to me 18 αγαθά good things, 1473-1161 εγώ δε but I 467 ανταπέδωκά recompensed 1473 σοι to you 2556 κακά evils.   24:18   2532 και And 1473 συ you 518 απήγγελκας have reported 4594 σήμερον today 3739 α what 4160 εποίησας [2you did 1473 μοι 3to me 18 αγαθά 1good things], 5613 ως as how 608 απέκλεισέ [2locked 1473 με 3me 2962 κύριος 1the lord] 1519 εις into 3588 τας   5495-1473 χείράς σου your hands 4594 σήμερον today, 2532 και and 3756 ουκ you did not 615 απέκτεινάς kill 1473 με me.   24:19   2532 και And 3754 ότι that 1487 ει if 2147-5100 εύροι τις anyone may find 3588 τον   2190-1473 εχθρόν αυτού his enemy 1722 εν in 2347 θλίψει affliction, 2532 και and 1599-1473 εκπέμψει αυτόν shall send him forth 1722 εν in 3598 οδώ [2way 18 αγαθή 1a good], 2532 και even 2962 κύριος the lord 467 ανταποδώσει will recompense 1473 αυτώ to him 18 αγαθά good things, 2531 καθώς as 1473 συ you 4160 πεποίηκας have done 4594 σήμερον today.

1 Samuel 25:3

  25:3   2532 και And 3686 όνομα the name 3588 τω of the 444 ανθρώπω man * Ναβάλ was Nabal, 2532 και and 3686 όνομα the name 3588 τη   1135-1473 γυναικί αυτού of his wife * Αβιγαϊλ was Abigail. 2532 και And 3588 η   1135-1473 γυνή αυτού his wife 18 αγαθή had good 4907 συνέσει understanding, 2532 και and 2570 καλή was good 3588 τω to the 1491 είδει sight, 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 3588 ο the 444 άνθρωπος man 4642 σκληρός was recalcitrant, 2532 και and 4190 πονηρός wicked 1722 εν in 2006.1 επιτηδεύμασι practices, 2532 και and 3588 ο the 444 άνθρωπος man 2952.3 κυνικός was churlish.

1 Samuel 25:8

  25:8   2065 ερώτησον Ask 3588 τα   3808-1473 παιδάριά σου of your servants! 2532 και and 518 απαγγελούσί they will tell 1473 σοι you. 2532 και   2147 ευρέτωσαν Let us [2find 3588 τα   3808-1473 παιδάριά σου 1your servants] 5484 χάριν favor 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς σου your eyes! 3754 ότι for 1909 εφ΄ upon 2250 ημέραν [2day 18 αγαθήν 1a good] 2240 ήκομεν we come. 1325 δος Give 1211 δη indeed 3739 ο what 302 αν ever 2147 εύρη [2should find 3588 η   5495-1473 χειρ σου 1your hand] 3588 τοις to 3816-1473 παισί σου your servants, 2532 και and 3588 τω to 5207-1473 υιώ σου your son * Δαυίδ David!

1 Samuel 25:15

  25:15   2532 και And 3588 οι the 435 άνδρες men 18 αγαθοί were good 1473 ημίν to us, 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 3756 ουκ they did not 617.1 απεκώλυσαν detain 1473 ημάς us, 3761 ουδέ nor 1781 ενετείλαντο charged 1473 ημίν to us 3762 ουδέν anything 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3739 ας which 1510.7.4 ήμεν we were 3844 παρ΄ by 1473 αυτοίς them, 1722 εν in 3588 τω   1510.1-1473 είναι ημάς our being 1722 εν in 68 αγρώ the field.

1 Samuel 25:21

  25:21   2532 και And * Δαυίδ David 2036 είπε said, 2481 ίσως Perhaps 1519 εις it was 94 άδικον unjust 5442 εφύλαξα I guarded 3956 πάντα all 3588 τα the things 3588 του   * Ναβάλ of Nabal 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 2532 και and 3756-154 ουκ ητησάμην asked not 2983 λαβείν to take 1537 εκ of 3956 πάντων any 3588 των   1473 αυτού of his things -- 3762 ουδέν nothing. 2532 και And 467 ανταπέδωκέ he recompensed 1473 μοι to me 4190 πονηρά evil 473 αντί for 18 αγαθών good.

1 Samuel 25:30

  25:30   2532 και And 1510.8.3 έσται it shall be 3752 όταν whenever 4160-2962 ποιήσει κύριος the lord shall do 3588 τω for 2962-1473 κυρίω μου my master, 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3739 α [2which 2980 ελάλησεν 3he spoke 18 αγαθά 1good things] 1909 επί concerning 1473 σε you, 2532 και that 1781 εντελείταί [2shall give charge 1473 σοι 3to you 2962 κύριος 1the lord] 1519 εις for 2233 ηγούμενον taking the lead 1909 επί over * Ισραήλ Israel.

1 Samuel 25:36

  25:36   2532 και And 3854-* παρεγένετο Αβιγαϊλ Abigail came 4314 προς to * Ναβάλ Nabal. 2532 και And 2400 ιδού behold, 1510.7.3 ην there was 1473 αυτώ to him 4224 πότος a banquet 1722 εν in 3588 τω   3624-1473 οίκω αυτού his house, 5613 ως as 3588 ο the 4224 πότος banquet 935 βασιλέως of a king. 2532 και And 3588 η the 2588 καρδία heart * Ναβάλ of Nabal 18 αγαθή was good 1909 επ΄ with 1473 αυτόν him, 2532 και and 1473 αυτός he 3184 μεθύων was being intoxicated 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 3756 ουκ [2did not 518 απήγγειλεν 3report * Αβυγαϊλ 1Abigal] 3588 τω to * Ναβάλ Nabal 4487 ρήμα the thing, 3173 μέγα great 2228 η or 3397 μικρόν small, 2193 έως until 5457 φωτός the light 3588 του of the 4404 πρωϊ morning.

1 Samuel 26:16

  26:16   3756 ουκ [2is not 18 αγαθόν 3a good 3588 το   4487 ρήμα 4thing 3778 τούτο 1this] 3739 ο which 4160 πεποιήκας you have done. 2198 ζη As lives 2962 κύριος the lord, 3754 ότι for 5207 υιοί [2sons 2288 θανάτου 3of death 1473 υμείς 1you are], 3588 οι the ones 3361 μη not 5442 φυλάσσοντες guarding 3588 τον the 935 βασιλέα king, 3588 τον   2962-1473 κύριον υμών your master, 3588 τον the 5547 χριστόν anointed one 2962 κυρίου of the lord. 2532 και And 3568 νυν now 1492 ίδε see 4226 που where 1510.2.3 εστί [5is 3588 το 1the 1393.2 δόρυ 2spear 3588 του 3of the 935 βασιλέως 4king], 2532 και and 3588 ο the 5316.2 φακός flask 3588 του of the 5204 ύδατος water, 3588 τα the things 4314 προς by 2776-1473 κεφαλής αυτού his head!

1 Samuel 27:1

  27:1   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία αυτού his heart, 3004 λέγων saying, 3568 νυν Now 4369 προστεθήσομαι I shall be added 1722 εν in 2250 ημέρα [2day 1520 μία 1one] 1519 εις into 5495 χείρας the hands * Σαούλ of Saul; 2532 και and 3756-1510.2.3 ουκ έστι there is no 1473-18 μοι αγαθόν good thing to me 1437-3361 εάν μη unless 1295 διασωθώ I should come through safe 1519 εις into 1093 γην the land 246 αλλοφύλων of the Philistines, 2532 και and 447 ανή [2should spare 575 απ΄ 3of 1473 εμού 4me * Σαούλ 1Saul], 3588 του   2212 ζητείν seeking 1473 με me 1519 εις in 3956 παν every 3725 όριον border * Ισραήλ of Israel, 2532 και and thus 4982 σωθήσομαι I shall be delivered 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός αυτού his hand.

1 Samuel 29:6

  29:6   2532 και And 2564-* εκάλεσεν Ακχίς Achish called 3588 τον   * Δαυίδ David, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 2198-2962 ζη κύριος As the lord lives, 3754 ότι know that 2112.3-1473 ευθύς συ you are upright 2532 και and 18 αγαθός good 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς μου my eyes, 2532 και and 3588 η so is 1841-1473 έξοδός σου your exiting 2532 και and 3588 η   1529-1473 είσοδός σου your entering 3326 μετ΄ with 1473 εμού me 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp. 3754 ότι For 3756 ουχ I did not 2147 εύρον find 2596 κατά against 1473 σου you 2549 κακίαν an evil 575 αφ΄ from 3739 ης which 2250 ημέρας day 2240 ήκεις you came 4314 προς to 1473 με me 2193 έως until 3588 της   2250-3778 ημέρας ταύτης this day. 2532 και But 1722 εν in 3788 οφθαλμοίς the eyes 3588 των of the 4568.2 σατραπών satraps 3756 ουκ [2not 18 αγαθός 3good 1473 συ 1you are].

1 Samuel 29:9

  29:9   2532 και And 611-* απεκρίθη Ακχίς Achish answered 2532 και and 2036 είπε said 4314 προς to * Δαυίδ David, 1492 οίδα I know 3754 ότι that 18-1473 αγαθός συ you are good 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς μου my eyes, 2531 καθώς as 32 άγγελος an angel 2316 θεού of God, 235 αλλ΄ but 3588 οι the 4568.2 σατράπαι satraps 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines 3004 λέγουσιν say, 3756 ουχ He shall not 2240 ήξει come 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us 1519 εις to 4171 πόλεμον war.

2 Samuel 2:6

  2:6   2532 και And 3568 νυν now, 4160-2962 ποιήσαι κύριος may the lord perform 3326 μεθ΄ [4with 1473 υμών 5you 1656 έλεος 1mercy 2532 και 2and 225 αλήθειαν 3truth]; 2532 και and 1065 γε indeed 1473 εγώ I 4160 ποιήσω will do 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you 3588 το   18-3778 αγαθόν τούτο this good 3754 ότι that 4160 εποιήσατε you did 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο in this matter.

2 Samuel 7:28

  7:28   2532 και And 3568 νυν now, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord, 1473 συ you 1510.2.2 ει are 3588 ο   2316 θεός God, 2532 και and 3588 οι   3056-1473 λογόι σου your words 1510.8.6 έσονται will be 228 αληθινοί true, 2532 και and 2980 ελάλησας you spoke 5228 υπέρ [2concerning 3588 του   1401-1473 δούλου σου 3your servant 3588 τα   18-3778 αγαθά ταύτα 1these good things].

2 Samuel 10:12

  10:12   407 ανδρίζου Be manly! 2532 και for 2901 κραταιωθώμεν we should be strengthened 5228 υπέρ for 3588 του   2992-1473 λαού ημών our people, 2532 και and 4012 περί for 3588 των the 4172 πόλεων cities 3588 του   2316-1473 θεού ημών of our God. 2532 και And 3588 ο the 2962 κύριος lord 4160 ποιήσει will do 3588 το   18 αγαθόν good 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς αυτού his eyes.

2 Samuel 13:22

  13:22   2532 και And 3756 ουκ [2did not 2980 ελάλησεν 3speak * Αβεσαλώμ 1Absalom] 3326 μετά with * Αμνών Amnon 575 από of 2556 κακού bad 2193 έως or 18 αγαθού good, 3754 ότι for 3404-* εμίσει Αβεσαλώμ Absalom detested 3588 τον   * Αμνών Amnon 473-3779 ανθ΄ ων for which 5013 εταπείνωσε he abased * Θαμάρ Tamar 3588 την   79-1473 αδελφήν αυτού his sister.

2 Samuel 14:32

  14:32   2532 και And 2036-* είπεν Αβεσαλώμ Absalom said 4314 προς to * Ιωάβ Joab, 2400 ιδού Behold, 649 απέστειλα I sent 4314 προς to 1473 σε you, 3004 λέγων saying, 2240 ήκε Come 5602 ώδε here! 2532 και And 649 αποστελώ I will send 1473 σε you 4314 προς to 3588 τον the 935 βασιλέα king, 3004 λέγων saying, 2444 ινατί Why did 2064 ήλθον I come 1537 εκ from out of * Γεσούρ Geshur? 18 αγαθόν [2good 1473 μοι 3for me 1510.7.3 ην 1It was] 3588 του   1510.1 είναι to be 1563 εκεί there. 2532 και And 3568 νυν now, 3708 όψομαι I shall see 1211 δη indeed 4383 πρόσωπον the face 3588 του of the 935 βασιλέως king, 2532 και and 1487 ει if 1510.2.3 έστιν there is 1722 εν [2in 1473 εμοί 3me 93 αδικία 1iniquity] 2532 και then 2289 θανατωθήσομαι I shall be killed.

2 Samuel 15:3

  15:3   2532 και And 2036 είπε [2said 4314 προς 3to 1473 αυτόν 4him 3588 ο   * Αβεσαλώμ 1Absalom], 2400 ιδού Behold, 3588 οι   3056-1473 λόγοι σου your words 18 αγαθοί are good 2532 και and 2122.4 εύκολοι well-tempered; 2532 και but 3588 ο   191 ακούων [3hearing 3756 ουκ 2no one 1510.2.3 έστι 1there is] 1473 σοι you 3844 παρά from 3588 του the 935 βασιλέως king.

2 Samuel 16:12

  16:12   1513 είπως If by any means 1492-2962 ίδοι κύριος the lord may behold 1722 εν in 3588 τη   5014-1473 ταπεινώσεί μου my humiliation, 2532 και and 1994 επιστρέψει shall return 1473-18 μοι αγαθά good to me 473 αντί for 3588 της   2671-1473 κατάρας αυτού his curse 3588 τη   2250-3778 ημέρα ταύτη this day -- so be it!

2 Samuel 17:7

  17:7   2532 και And 2036-* είπε Χουσί Hushai said 4314 προς to * Αβεσαλώμ Absalom, 3756 ουκ It is not 18 αγαθή good, 3778 αύτη this 3588 η   1012 βουλή counsel 3739 ην which 1011-* εβουλεύσατο Αχιτόφελ Ahithophel counseled 3588 το   530-3778 άπαξ τούτο this one time.

2 Samuel 17:14

  17:14   2532 και And 2036-* είπεν Αβεσαλώμ Absalom said, 2532 και and 3956 πας every 435 ανήρ man * Ισραήλ of Israel, 18 αγαθή [6is good 3588 η 1The 1012 βουλή 2counsel * Χουσί 3of Hushai 3588 του 4the * Αραχί 5Archite] 5228 υπέρ over 3588 την the 1012 βουλήν counsel * Αχιτόφελ of Ahithophel. 2532 και And 2962 κύριος the lord 1781 ενετείλατο gave charge 3588 του   1286.1 διασκεδάσαι to efface 3588 την the 1012 βουλήν [2counsel 3588 του   * Αχιτόφελ 3of Ahithophel 3588 την   18 αγαθήν 1good], 3704 όπως so 302 αν that 1863-2962 επαγάγη κύριος the lord should bring 3588 τα the 2556 κακά bad things 1909 επί upon * Αβεσαλώμ Absalom.

2 Samuel 18:3

  18:3   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2992 λαός 2people], 3756 ουκ You shall not 1831 εξελεύση go forth; 3754 ότι for 1437 εάν if 5437 φυγή [2into exile 5343 φύγωμεν 1we should flee], 3756 ου they shall not 5087 θήσουσιν put 1909 εφ΄   1473 ημάς us 2588 καρδίαν to heart. 2532 και And 1437 εάν if 599 αποθάνωμεν [3should die 3588 το   2255 ήμισυ 1half 1473 ημών 2of us] 3756 ου they shall not 5087 θήσουσιν put 1909 εφ΄   1473 ημάς us 2588 καρδίαν to heart. 3754 ότι For 1473 συ you are 5613 ως as 1473 ημείς of us 1176 δέκα ten 5505 χιλιάδες thousand. 2532 και And 3568 νυν now 18 αγαθόν it is good 3754 ότι that 1510.8.2 έση you will be 1473 ημίν with us 1722 εν in 3588 τη the 4172 πόλει city 1519 εις for 998-1473 βοηθόν ημών our helper.

2 Samuel 18:27

  18:27   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 4649 σκοπός 2watchman], 1473 εγώ I 3708 ορώ see 3588 τον the 1408 δρόμον racing 3588 του of the 4413 πρώτου first 5613 ως as 1408 δρόμον the racing * Αχιμάας of Ahimaaz 5207 υιόυ son * Σαδώκ of Zadok. 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king], 435 ανήρ [3man 18 αγαθός 2a good 3778 ούτος 1This is], 2532 και and 1065 γε indeed 1519 εις for 2096.1 ευαγγελίαν [2news 18 αγαθήν 1good] 2064 ελεύσεται he shall come.