Strong's
Greek
English
Study Bible
>
Bible Versions
>
interlinear
>
Acts
Previous Book
Previous Chapter
Previous Verse
Acts 22
Next Verse
Next Chapter
Next Book
Acts 22
22:1
435
άνδρες
Men,
80
αδελφοί
brethren,
2532
και
and
3962
πατέρες
fathers,
191
ακούσατέ
hear
1473
μου
my
3588
της
4314
προς
[
2
to
1473
υμάς
3
you
3568
νυν
4
now
627
απολογίας
1
defense]!
22:2
191
-
1161
ακούσαντες δε
And hearing
3754
ότι
that
3588
τη
in the
*
Εβραϊδι
Hebrew
1258
διαλέκτω
dialect
4377
προσεφώνει
he called out to
1473
αυτοίς
them,
3123
μάλλον
the
more
3930
παρέσχον
they made
2271
ησυχίαν
rest.
22:3
2532
και
And
5346
φησίν
he says,
1473
εγώ
I
3303
μεν
indeed
1510.2.1
ειμι
am
435
ανήρ
a man,
*
Ιουδαίος
a Jew,
1080
γεγεννημένος
being born
1722
εν
in
*
Ταρσώ
Tarsus
3588
της
*
Κιλικίας
of Cilicia,
397
-
1161
ανατεθραμμένος δε
but being reared
1722
εν
in
3588
τη
4172
-
3778
πόλει ταύτη
this city
3844
παρά
by
3588
τους
the
4228
πόδας
feet
*
Γαμαλιήλ
of Gamaliel,
3811
πεπαιδευμένος
being instructed
2596
κατά
according to
195
ακρίβειαν
the
exactness
3588
του
of the
3971
πατρώου
paternal
3551
νόμου
law,
2207
ζηλωτής
[
2
zealous
5224
υπάρχων
1
being]
3588
του
2316
θεού
of God,
2531
καθώς
as
3956
πάντες
all
1473
υμείς
you
1510.2.5
εστε
are
4594
σήμερον
today;
22:4
3739
ος
one who
3778
ταύτην
[
2
this
3588
την
3598
οδόν
3
way
1377
εδίωξα
1
persecuted]
891
άχρι
unto
2288
θανάτου
death,
1195
δεσμεύων
binding
2532
και
and
3860
παραδιδούς
delivering up
1519
εις
unto
5438
φυλακάς
prisons
435
-
5037
άνδρας τε
both men
2532
και
and
1135
γυναίκας
women;
22:5
5613
ως
as
2532
και
also
3588
ο
the
749
αρχιερεύς
chief priest
3140
μαρτυρεί
bears witness
1473
μοι
to me,
2532
και
and
3956
παν
all
3588
το
the
4244
πρεσβυτέριον
council of elders;
3844
παρ΄
by
3739
ων
whom
2532
και
also
1992
επιστολάς
letters
1209
δεξάμενος
having received,
4314
προς
[
2
to
3588
τους
3
the
80
αδελφούς
4
brethren
1519
εις
5
in
*
Δαμασκόν
6
Damascus
4198
επορευόμην
1
I went],
71
άξων
for leading
2532
και
also
3588
τους
the ones
1566
εκείσε
at that place
1510.6
όντας
being
1210
δεδεμένους
bound
1519
εις
unto
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem,
2443
ίνα
that
5097
τιμωρηθώσιν
they should be punished.
22:6
1096
-
1161
εγένετο δε
And it happened
1473
μοι
to me
4198
πορευομένω
going
2532
και
and
1448
εγγίζοντι
approaching
3588
τη
*
Δαμασκώ
to Damascus
4012
περί
around
3314
μεσημβρίαν
midday,
1810
εξαίφνης
suddenly
1537
εκ
from out of
3588
του
the
3772
ουρανού
heaven
4015
περιαστράψαι
flashed about
5457
φως
a light,
2425
ικανόν
a fit
amount
4012
περί
around
1473
εμέ
me.
22:7
4098
-
5037
έπεσόν τε
And I fell
1519
εις
onto
3588
το
the
1475
έδαφος
ground,
2532
και
and
191
ήκουσα
I heard
5456
φωνής
a voice
3004
λεγούσης
saying
1473
μοι
to me,
*
Σαούλ
Saul,
*
Σαούλ
Saul,
5100
τι
why
1473
-
1377
με διώκεις
do you persecute me?
22:8
1473
-
1161
εγώ δε
And I
611
απεκρίθην
answered,
5100
τις
Who
1510.2.2
ει
are you,
2962
κύριε
O Lord?
2036
-
5037
είπέ τε
And he said
4314
προς
to
1473
με
me,
1473
εγώ
I
1510.2.1
ειμι
am
*
Ιησούς
Jesus
3588
ο
the
*
Ναζωραίος
Nazarene,
3739
ον
whom
1473
συ
you
1377
διώκεις
persecute.
22:9
3588
-
1161
οι δε
And the ones
4862
συν
[
2
with
1473
εμοί
3
me
1510.6
όντες
1
being]
3588
το
3303
μεν
indeed
5457
φως
[
2
a light
2300
εθεάσαντο
1
saw],
2532
και
and
1719
έμφοβοι
[
2
thrown into fear
1096
εγένοντο
1
became];
3588
την
[
4
the
1161
δε
1
but
5456
φωνήν
5
voice
3756
ουκ
2
they did not
191
ήκουσαν
3
hear]
3588
του
of the one
2980
λαλούντός
speaking
1473
μοι
to me.
22:10
2036
-
1161
είπον δε
And I said,
5100
τι
What
4160
ποιήσω
shall I do,
2962
κύριε
O Lord?
3588
ο
1161
δε
And
2962
κύριος
the
Lord
2036
είπε
said
4314
προς
to
1473
με
me,
450
αναστάς
Having risen up,
4198
πορεύου
go
1519
εις
unto
*
Δαμασκόν
Damascus!
2546
κακεί
and there
1473
-
2980
σοι λαληθήσεται
it shall be told to you
4012
περί
concerning
3956
πάντων
all
the things
3739
ων
which
5021
τέτακταί
is arranged
1473
σοι
for you
4160
ποιήσαι
to do.
22:11
5613
-
1161
ως δε
And as
3756
ουκ
I did not
1689
ενέβλεπον
look at
anything
575
από
because of
3588
της
the
1391
δόξης
glory
3588
του
5457
-
1565
φωτός εκείνου
of that light,
5496
χειραγωγούμενος
being led by the hand
5259
υπό
by
3588
των
the ones
4895
συνόντων
being with
1473
μοι
me,
2064
ήλθον
I came
1519
εις
unto
*
Δαμασκόν
Damascus.
22:12
*
Ανανίας
[
3
Ananias
1161
δε
1
And
5100
τις
2
a certain],
435
ανήρ
[
2
man
2152
ευσεβής
1
a pious]
2596
κατά
according to
3588
τον
the
3551
νόμον
law,
3140
μαρτυρούμενος
borne witness to
5259
υπό
by
3956
πάντων
all
3588
των
the
2730
κατοικούντων
[
2
dwelling
1722
εν
3
in
*
Δαμασκώ
4
Damascus
*
Ιουδαίων
1
Jews],
22:13
2064
ελθών
having come
4314
προς
to
1473
με
me,
2532
και
and
2186
επιστάς
having stood by,
2036
είπέ
said
1473
μοι
to me,
*-
80
Σαούλ αδελφέ
O brother Saul,
308
ανάβλεψον
look up!
2504
καγώ
And I
1473
-
3588
αυτή τη
the same
5610
ώρα
hour
308
ανέβλεψα
looked up
1519
εις
on
1473
αυτόν
him.
22:14
3588
ο
1161
δε
And
2036
είπεν
he said,
3588
ο
The
2316
θεός
God
3588
των
3962
-
1473
πατέρων ημών
of our fathers
4400
προεχειρίσατό
handpicked
1473
σε
you
1097
γνώναι
to know
3588
το
2307
-
1473
θέλημα αυτού
his will,
2532
και
and
1492
ιδείν
to behold
3588
τον
the
1342
δίκαιον
just one,
2532
και
and
191
ακούσαι
to hear
5456
φωνήν
the
voice
1537
εκ
from out of
3588
του
4750
-
1473
στόματος αυτού
his mouth;
22:15
3754
ότι
for
1510.8.2
έση
you will be
3144
μάρτυς
a witness
1473
αυτώ
to him
4314
προς
to
3956
πάντας
all
444
ανθρώπους
men
3739
ων
of what
3708
εώρακας
you have seen
2532
και
and
191
ήκουσας
heard.
22:16
2532
και
And
3568
νυν
now,
5100
τι
why
3195
μέλλεις
be about to?
450
αναστάς
Having arisen,
907
βάπτισαι
be immersed
2532
και
and
628
απόλουσαι
wash off
3588
τας
266
-
1473
αμαρτίας σου
your sins,
1941
επικαλεσάμενος
calling upon
3588
το
the
3686
όνομα
name
3588
του
of the
2962
κυρίου
Lord.
22:17
1096
-
1161
εγένετο δε
And it happened
1473
μοι
to me
5290
υποστρέψαντι
in returning
1519
εις
unto
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem,
2532
και
and
4336
-
1473
προσευχομένου μου
my praying
1722
εν
in
3588
τω
the
2413
ιερώ
temple,
1096
γενέσθαι
there
took place
1473
-
1722
με εν
in me
1611
εκστάσει
a change of state,
22:18
2532
και
and
1492
ιδείν
beholding
1473
αυτόν
him
3004
λέγοντά
saying
1473
μοι
to me,
4692
σπεύσον
Hasten
2532
και
and
1831
έξελθε
go forth
1722
εν
5034
τάχει
quickly
1537
εξ
from
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem!
1360
διότι
because
3756
ου
they will not
3858
παραδέξονταί
welcome
1473
σου
your
3588
την
3141
μαρτυρίαν
testimony
4012
περί
concerning
1473
εμού
me.
22:19
2504
καγώ
And I
2036
είπον
said,
2962
κύριε
O Lord,
1473
αυτοί
they
1987
επίστανται
know
3754
ότι
that
1473
εγώ
I
1510.7.1
ήμην
was
5439
φυλακίζων
casting into prison
2532
και
and
1194
δέρων
flaying
2596
κατά
against
3588
τας
the
4864
συναγωγάς
synagogues
3588
τους
of the ones
4100
πιστεύοντας
believing
1909
επί
upon
1473
σε
you.
22:20
2532
και
And
3753
ότε
when
1632
εξεχείτο
[
5
was poured out
3588
το
1
the
129
αίμα
2
blood
*
Στεφάνου
3
of Stephen
3588
του
3144
-
1473
μάρτυρός σου
4
your witness],
2532
και
also
1473
αυτός
I
myself
1510.7.1
ήμην
was
2186
εφεστώς
standing by,
2532
και
and
4909
συνευδοκών
assenting with
3588
τη
336
-
1473
αναιρέσει αυτού
his removal,
5442
φυλάσσων
guarding
3588
τα
the
2440
ιμάτια
garments
3588
των
of the ones
337
αναιρούντων
doing away with
1473
αυτόν
him.
22:21
2532
και
And
2036
είπε
he said
4314
προς
to
1473
με
me,
4198
πορεύου
Go!
3754
ότι
for
1473
εγώ
I
1519
εις
[
3
unto
1484
έθνη
4
nations
3112
μακράν
5
far
off
1821
εξαποστελώ
1
shall send
1473
σε
2
you]!
22:22
191
-
1161
ήκουον δε
And they heard
1473
αυτού
him
891
άχρι
until
3778
τούτου
this
3588
του
3056
λόγου
word,
2532
και
and
1869
επήραν
they lifted up
3588
την
5456
-
1473
φωνήν αυτών
their voice,
3004
λέγοντες
saying,
142
αίρε
Take
575
από
[
2
from
3588
της
3
the
1093
γης
4
earth
3588
τον
5108
τοιούτον
1
such a one]!
3756
-
1063
ου γαρ
for it is not
2520
καθήκεν
fit
1473
αυτόν
for him
2198
ζην
to live.
22:23
2896
κραζόντων
[
3
crying out
1161
δε
1
And
1473
αυτών
2
of their],
2532
και
and
4495
ριπτούντων
tossing
3588
τα
their
2440
ιμάτια
garments,
2532
και
and
2868
κονιορτόν
[
2
dust
906
βαλλόντων
1
throwing]
1519
εις
into
3588
τον
the
109
αέρα
air,
22:24
2753
εκέλευσεν
[
3
bid
1473
αυτόν
4
him
3588
ο
1
the
5506
χιλίαρχος
2
commander]
71
άγεσθαι
to be led
1519
εις
unto
3588
την
the
3925
παρεμβολήν
camp,
2036
ειπών
having said,
3148
μάστιξιν
[
3
with whips
426
ανετάζεσθαι
1
Investigate
1473
αυτόν
2
him],
2443
ίνα
that
1921
επιγνώ
we should know
1223
δι΄
for
3739
ην
what
156
αιτίαν
reason
3779
ούτως
thus
2019
επεφώνουν
they sounded out
1473
αυτώ
against him.
22:25
5613
-
1161
ως δε
And as
4385
προέτειναν αυτόν
they stretched him forward
3588
τοις
with the
2438
ιμάσιν
straps,
2036
είπε
[
2
said
4314
προς
3
to
3588
τον
4
the
2476
εστώτα
6
standing
1543
εκατόνταρχον
5
centurion
3588
ο
*
Παύλος
1
Paul],
1487
ει
Is it
444
-*
άνθρωπον Ρωμαίον
[
4
a Roman man
2532
και
5
and
178
ακατάκριτον
6
uncondemned
1832
έξεστιν
1
allowed
1473
υμίν
2
for you
3147
μαστίζειν
3
to crack the whip on]?
22:26
191
-
1161
ακούσας δε
And hearing,
3588
ο
the
1543
εκατόνταρχος
centurion
4334
προσελθών
came forward
518
απήγγειλε
to report
3588
τω
to the
5506
χιλιάρχω
commander,
3004
λέγων
saying,
3708
όρα
Look to
5100
τι
what
3195
μέλλεις
you are about
4160
ποιείν
to do!
3588
ο
1063
γαρ
for
444
-
3778
άνθρωπος ούτος
this man
*-
1510.2.3
Ρωμαίός εστι
is a Roman.
22:27
4334
-
1161
προσελθών δε
And having come forward,
3588
ο
the
5506
χιλίαρχος
commander
2036
είπεν
said
1473
αυτώ
to him,
3004
λέγε
Tell
1473
μοι
me
1487
ει
if
1473
συ
you
*-
1510.2.2
Ρωμαίος ει
are a Roman?
3588
ο
1161
δε
And
5346
έφη
he said,
3483
ναι
Yes.
22:28
611
απεκρίθη
[
4
responded
5037
τε
1
And
3588
ο
2
the
5506
χιλίαρχος
3
commander],
1473
εγώ
I
4183
πολλού
by a great
2774
κεφαλαίου
sum
3588
την
4174
-
3778
πολιτείαν ταύτην
[
2
this citizenship
2932
εκτησάμην
1
acquired].
3588
ο
1161
δε
And
*
Παύλος
Paul
5346
έφη
said,
1473
-
1161
εγώ δε
But I
2532
και
even
1080
γεγέννημαι
was born
to it
.
22:29
2112
-
3767
ευθέως ουν
Then immediately
868
απέστησαν
[
4
abstained
575
απ΄
5
from
1473
αυτού
6
him
3588
οι
1
the ones
3195
μέλλοντες
2
being about
1473
-
426
αυτόν ανετάζειν
3
to investigate him].
2532
και
And
3588
ο
the
5506
χιλίαρχος
commander
1161
δε
also
5399
εφοβήθη
feared,
1921
επιγνούς
realizing
3754
ότι
that
*-
1510.2.3
Ρωμαίός εστι
he is a Roman,
2532
και
and
3754
ότι
that
1510.7.3
ην
he was
1473
-
1210
αυτόν δεδεκώς
tied up by him.
22:30
3588
-
1161
τη δε
And the
1887
επαύριον
next day,
1014
βουλόμενος
wanting
1097
γνώναι
to know
3588
το
804
ασφαλές
safely
3588
το
5100
-
2723
τι κατηγορείται
why he is charged
3844
παρά
by
3588
των
the
*
Ιουδαίων
Jews,
3089
έλυσεν
he loosed
1473
αυτόν
him
575
από
from
3588
των
the
1199
δεσμών
bonds,
2532
και
and
2753
εκέλευσεν
bid
2064
ελθείν
[
3
to come
3588
τους
1
the
749
αρχιερείς
2
chief priests]
2532
και
and
3650
όλον
all
3588
το
4892
-
1473
συνέδριον αυτών
their sanhedrin;
2532
και
and
2609
καταγαγών
leading down
3588
τον
*
Παύλον
Paul,
2476
έστησεν
he stood
him
1519
εις
among
1473
αυτούς
them.
Compare Acts 22: in other Bible versions
Apostolic Bible