IHOT(i)
(In English order)
13
H702
ובארבע
H6240
עשׂרה
H8141
שׁנה
year
H4428
למלך
of king
H2396
חזקיה
Hezekiah
H5927
עלה
come up
H5576
סנחריב
did Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria
H5921
על
against
H3605
כל
all
H5892
ערי
cities
H3063
יהודה
of Judah,
H1219
הבצרות
the fenced
H8610
ויתפשׂם׃
and took
14
H7971
וישׁלח
sent
H2396
חזקיה
And Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H413
אל
to
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria
H3923
לכישׁה
to Lachish,
H559
לאמר
saying,
H2398
חטאתי
I have offended;
H7725
שׁוב
return
H5921
מעלי
from
H853
את
H834
אשׁר
me: that which
H5414
תתן
thou puttest
H5921
עלי
on
H5375
אשׂא
me will I bear.
H7760
וישׂם
appointed
H4428
מלך
And the king
H804
אשׁור
of Assyria
H5921
על
unto
H2396
חזקיה
Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H7969
שׁלשׁ
three
H3967
מאות
hundred
H3603
ככר
talents
H3701
כסף
of silver
H7970
ושׁלשׁים
and thirty
H3603
ככר
talents
H2091
זהב׃
of gold.
15
H5414
ויתן
gave
H2396
חזקיה
And Hezekiah
H853
את
H3605
כל
all
H3701
הכסף
the silver
H4672
הנמצא
that was found
H1004
בית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H214
ובאצרות
and in the treasures
H1004
בית
house.
H4428
המלך׃
of the king's
16
H6256
בעת
time
H1931
ההיא
At that
H7112
קצץ
cut off
H2396
חזקיה
did Hezekiah
H853
את
H1817
דלתות
the doors
H1964
היכל
of the temple
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H547
האמנות
and the pillars
H834
אשׁר
which
H6823
צפה
had overlaid,
H2396
חזקיה
Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H5414
ויתנם
and gave
H4428
למלך
it to the king
H804
אשׁור׃
of Assyria.
17
H7971
וישׁלח
sent
H4428
מלך
And the king
H804
אשׁור
of Assyria
H853
את
H8661
תרתן
Tartan
H853
ואת
H7249
רב סריס
and Rabsaris
H853
ואת
H7262
רב שׁקה
and Rab-shakeh
H4480
מן
from
H3923
לכישׁ
Lachish
H413
אל
to
H4428
המלך
king
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H2426
בחיל
host
H3515
כבד
with a great
H3389
ירושׁלם
against Jerusalem.
H5927
ויעלו
And they went up
H935
ויבאו
and came
H3389
ירושׁלם
to Jerusalem.
H5927
ויעלו
And when they were come up,
H935
ויבאו
they came
H5975
ויעמדו
and stood
H8585
בתעלת
by the conduit
H1295
הברכה
pool,
H5945
העליונה
of the upper
H834
אשׁר
which
H4546
במסלת
in the highway
H7704
שׂדה
field.
H3526
כובס׃
of the fuller's
18
H7121
ויקראו
And when they had called
H413
אל
to
H4428
המלך
the king,
H3318
ויצא
there came out
H413
אלהם
to
H471
אליקים
them Eliakim
H1121
בן
the son
H2518
חלקיהו
of Hilkiah,
H834
אשׁר
which
H5921
על
over
H1004
הבית
the household,
H7644
ושׁבנה
and Shebna
H5608
הספר
the scribe,
H3098
ויואח
and Joah
H1121
בן
the son
H623
אסף
of Asaph
H2142
המזכיר׃
the recorder.
19
H559
ויאמר
said
H413
אלהם
unto
H7262
רב שׁקה
And Rab-shakeh
H559
אמרו
them, Speak
H4994
נא
ye now
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H4428
המלך
king,
H1419
הגדול
the great
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H4100
מה
What
H986
הבטחון
confidence
H2088
הזה
this
H834
אשׁר
wherein
H982
בטחת׃
thou trustest?
20
H559
אמרת
Thou sayest,
H389
אך
(but
H1697
דבר
words,)
H8193
שׂפתים
vain
H6098
עצה
counsel
H1369
וגבורה
and strength
H4421
למלחמה
for the war.
H6258
עתה
Now
H5921
על
on
H4310
מי
whom
H982
בטחת
dost thou trust,
H3588
כי
that
H4775
מרדת׃
thou rebellest
21
H6258
עתה
Now,
H2009
הנה
behold,
H982
בטחת
thou trustest
H5921
לך על
upon
H4938
משׁענת
the staff
H7070
הקנה
reed,
H7533
הרצוץ
bruised
H2088
הזה
of this
H5921
על
upon
H4714
מצרים
Egypt,
H834
אשׁר
which
H5564
יסמך
lean,
H376
אישׁ
if a man
H5921
עליו
on
H935
ובא
it will go
H3709
בכפו
into his hand,
H5344
ונקבה
and pierce
H3651
כן
it: so
H6547
פרעה
Pharaoh
H4428
מלך
king
H4714
מצרים
of Egypt
H3605
לכל
unto all
H982
הבטחים
that trust
H5921
עליו׃
on
22
H3588
וכי
But if
H559
תאמרון
ye say
H413
אלי
unto
H413
אל
in
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God:
H982
בטחנו
me, We trust
H3808
הלוא
not
H1931
הוא
that he,
H834
אשׁר
whose
H5493
הסיר
hath taken away,
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H853
את
H1116
במתיו
high places
H853
ואת
H4196
מזבחתיו
and whose altars
H559
ויאמר
and hath said
H3063
ליהודה
to Judah
H3389
ולירושׁלם
and Jerusalem,
H6440
לפני
before
H4196
המזבח
altar
H2088
הזה
this
H7812
תשׁתחוו
Ye shall worship
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem?
23
H6258
ועתה
Now
H6148
התערב
H4994
נא
therefore, I pray thee,
H854
את
to
H113
אדני
my lord
H853
את
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H5414
ואתנה
and I will deliver
H505
לך אלפים
thee two thousand
H5483
סוסים
horses,
H518
אם
if
H3201
תוכל
thou be able
H5414
לתת
on thy part to set
H7392
לך רכבים
riders
H5921
עליהם׃
upon
24
H349
ואיך
How
H7725
תשׁיב
then wilt thou turn away
H853
את
H6440
פני
the face
H6346
פחת
captain
H259
אחד
of one
H5650
עבדי
servants,
H113
אדני
of my master's
H6996
הקטנים
of the least
H982
ותבטח
and put thy trust
H5921
לך על
on
H4714
מצרים
Egypt
H7393
לרכב
for chariots
H6571
ולפרשׁים׃
and for horsemen?
25
H6258
עתה
Am I now
H1107
המבלעדי
without
H3068
יהוה
the LORD
H5927
עליתי
come up
H5921
על
against
H4725
המקום
place
H2088
הזה
this
H7843
להשׁחתו
to destroy
H3068
יהוה
it? The LORD
H559
אמר
said
H413
אלי
to
H5927
עלה
me, Go up
H5921
על
against
H776
הארץ
land,
H2063
הזאת
this
H7843
והשׁחיתה׃
and destroy
26
H559
ויאמר
Then said
H471
אליקים
Eliakim
H1121
בן
the son
H2518
חלקיהו
of Hilkiah,
H7644
ושׁבנה
and Shebna,
H3098
ויואח
and Joah,
H413
אל
unto
H7262
רב שׁקה
Rab-shakeh,
H1696
דבר
Speak,
H4994
נא
I pray thee,
H413
אל
to
H5650
עבדיך
thy servants
H762
ארמית
in the Syrian language;
H3588
כי
for
H8085
שׁמעים
understand
H587
אנחנו
we
H408
ואל
not
H1696
תדבר
and talk
H5973
עמנו
with
H3066
יהודית
us in the Jews' language
H241
באזני
in the ears
H5971
העם
of the people
H834
אשׁר
that
H5921
על
on
H2346
החמה׃
the wall.
27
H559
ויאמר
said
H413
אליהם
unto
H7262
רב שׁקה
But Rab-shakeh
H5921
העל
me to
H113
אדניך
them, Hath my master
H413
ואליך
and to
H7971
שׁלחני
sent
H113
אדני
thy master,
H1696
לדבר
thee, to speak
H853
את
H1697
הדברים
words?
H428
האלה
these
H3808
הלא
not
H5921
על
to
H376
האנשׁים
the men
H3427
הישׁבים
which sit
H5921
על
on
H2346
החמה
the wall,
H398
לאכל
that they may eat
H853
את
H2755
חריהם
H8354
ולשׁתות
and drink
H853
את
H7890
שׁיניהם
H5973
עמכם׃
with
28
H5975
ויעמד
stood
H7262
רב שׁקה
Then Rab-shakeh
H7121
ויקרא
and cried
H6963
בקול
voice
H1419
גדול
with a loud
H3066
יהודית
in the Jews' language,
H1696
וידבר
and spoke,
H559
ויאמר
saying,
H8085
שׁמעו
Hear
H1697
דבר
the word
H4428
המלך
king,
H1419
הגדול
of the great
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור׃
of Assyria:
29
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H4428
המלך
the king,
H408
אל
Let not
H5377
ישׁיא
deceive
H2396
לכם חזקיהו
Hezekiah
H3588
כי
you: for
H3808
לא
he shall not
H3201
יוכל
be able
H5337
להציל
to deliver
H853
אתכם
H3027
מידו׃
you out of his hand:
30
H408
ואל
Neither
H982
יבטח
make you trust
H853
אתכם
make you trust
H2396
חזקיהו
let Hezekiah
H413
אל
in
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר
saying,
H5337
הצל
will surely deliver
H5337
יצילנו
will surely deliver
H3068
יהוה
The LORD
H3808
ולא
shall not
H5414
תנתן
be delivered
H853
את
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
us, and this
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור׃
of Assyria.
31
H408
אל
not
H8085
תשׁמעו
Hearken
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah:
H3588
כי
for
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H6213
עשׂו
Make
H854
אתי
with
H1293
ברכה
me by a present,
H3318
וצאו
and come out
H413
אלי
to
H398
ואכלו
me, and eat
H376
אישׁ
ye every man
H1612
גפנו
of his own vine,
H376
ואישׁ
and every one
H8384
תאנתו
of his fig tree,
H8354
ושׁתו
and drink
H376
אישׁ
ye every one
H4325
מי
the waters
H953
בורו׃
of his cistern:
32
H5704
עד
Until
H935
באי
I come
H3947
ולקחתי
H853
אתכם
H413
אל
to
H776
ארץ
a land
H776
כארצכם
like your own land,
H776
ארץ
a land
H1715
דגן
of corn
H8492
ותירושׁ
and wine,
H776
ארץ
a land
H3899
לחם
of bread
H3754
וכרמים
and vineyards,
H776
ארץ
a land
H2132
זית
olive
H3323
יצהר
of oil
H1706
ודבשׁ
and of honey,
H2421
וחיו
that ye may live,
H3808
ולא
and not
H4191
תמתו
die:
H408
ואל
not
H8085
תשׁמעו
and hearken
H413
אל
unto
H2396
חזקיהו
Hezekiah,
H3588
כי
when
H5496
יסית
he persuadeth
H853
אתכם
H559
לאמר
you, saying,
H3068
יהוה
The LORD
H5337
יצילנו׃
will deliver
33
H5337
ההצל
delivered at all
H5337
הצילו
delivered at all
H430
אלהי
of the gods
H1471
הגוים
of the nations
H376
אישׁ
Hath any
H853
את
H776
ארצו
his land
H3027
מיד
out of the hand
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור׃
of Assyria?
34
H346
איה
Where
H430
אלהי
the gods
H2574
חמת
of Hamath,
H774
וארפד
and of Arpad?
H346
איה
where
H430
אלהי
the gods
H5617
ספרוים
of Sepharvaim,
H2012
הנע
Hena,
H5755
ועוה
and Ivah?
H3588
כי
H5337
הצילו
have they delivered
H853
את
H8111
שׁמרון
Samaria
H3027
מידי׃
out of mine hand?
35
H4310
מי
Who
H3605
בכל
they among all
H430
אלהי
the gods
H776
הארצות
of the countries,
H834
אשׁר
that
H5337
הצילו
have delivered
H853
את
H776
ארצם
their country
H3027
מידי
out of mine hand,
H3588
כי
that
H5337
יציל
should deliver
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H3027
מידי׃
out of mine hand?
36
H2790
והחרישׁו
held their peace,
H5971
העם
But the people
H3808
ולא
him not
H6030
ענו
and answered
H853
אתו
H1697
דבר
a word:
H3588
כי
for
H4687
מצות
commandment
H4428
המלך
the king's
H1931
היא
H559
לאמר
was, saying,
H3808
לא
him not.
H6030
תענהו׃
Answer
37
H935
ויבא
Then came
H471
אליקים
Eliakim
H1121
בן
the son
H2518
חלקיה
of Hilkiah,
H834
אשׁר
which
H5921
על
over
H1004
הבית
the household,
H7644
ושׁבנא
and Shebna
H5608
הספר
the scribe,
H3098
ויואח
and Joah
H1121
בן
the son
H623
אסף
of Asaph
H2142
המזכיר
the recorder,
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H7167
קרועי
rent,
H899
בגדים
with clothes
H5046
ויגדו
and told
H1697
לו דברי
him the words
H7262
רב שׁקה׃
of Rab-shakeh.