IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
And it came to pass,
H935
בבא
were come
H1732
דוד
when David
H376
ואנשׁיו
and his men
H6860
צקלג
to Ziklag
H3117
ביום
day,
H7992
השׁלישׁי
on the third
H6003
ועמלקי
that the Amalekites
H6584
פשׁטו
had invaded
H413
אל
had invaded
H5045
נגב
the south,
H413
ואל
H6860
צקלג
and Ziklag,
H5221
ויכו
and smitten
H853
את
H6860
צקלג
Ziklag,
H8313
וישׂרפו
and burned
H853
אתה
H784
באשׁ׃
it with fire;
2
H7617
וישׁבו
H853
את
H802
הנשׁים
H834
אשׁר
that
H6996
בה מקטן
or small,
H5704
ועד
either
H1419
גדול
great
H3808
לא
not
H4191
המיתו
therein: they slew
H376
אישׁ
any,
H5090
וינהגו
but carried away,
H1980
וילכו
and went
H1870
לדרכם׃
on their way.
3
H935
ויבא
came
H1732
דוד
So David
H376
ואנשׁיו
and his men
H413
אל
to
H5892
העיר
the city,
H2009
והנה
and, behold,
H8313
שׂרופה
burned
H784
באשׁ
with fire;
H802
ונשׁיהם
and their wives,
H1121
ובניהם
and their sons,
H1323
ובנתיהם
and their daughters,
H7617
נשׁבו׃
were taken captives.
4
H5375
וישׂא
him lifted up
H1732
דוד
Then David
H5971
והעם
and the people
H834
אשׁר
that
H854
אתו
with
H853
את
H6963
קולם
their voice
H1058
ויבכו
and wept,
H5704
עד
until
H834
אשׁר
until
H369
אין
they had no more
H3581
בהם כח
power
H1058
לבכות׃
to weep.
5
H8147
ושׁתי
two
H802
נשׁי
wives
H1732
דוד
And David's
H7617
נשׁבו
were taken captives,
H293
אחינעם
Ahinoam
H3159
היזרעלית
the Jezreelitess,
H26
ואביגיל
and Abigail
H802
אשׁת
the wife
H5037
נבל
of Nabal
H3761
הכרמלי׃
the Carmelite.
6
H3334
ותצר
distressed;
H1732
לדוד
And David
H3966
מאד
was greatly
H3588
כי
for
H559
אמרו
spoke
H5971
העם
the people
H5619
לסקלו
of stoning
H3588
כי
him, because
H4784
מרה
H5315
נפשׁ
the soul
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people
H376
אישׁ
every man
H5921
על
for
H1121
בנו
his sons
H5921
ועל
and for
H1323
בנתיו
his daughters:
H2388
ויתחזק
encouraged himself
H1732
דוד
but David
H3068
ביהוה
in the LORD
H430
אלהיו׃
his God.
7
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H413
אל
to
H54
אביתר
Abiathar
H3548
הכהן
the priest,
H1121
בן
son,
H288
אחימלך
Ahimelech's
H5066
הגישׁה
bring me hither
H4994
נא
I pray thee,
H646
לי האפד
the ephod.
H5066
ויגשׁ
brought
H54
אביתר
And Abiathar
H853
את
H646
האפד
thither the ephod
H413
אל
to
H1732
דוד׃
David.
8
H7592
וישׁאל
inquired
H1732
דוד
And David
H3068
ביהוה
at the LORD,
H559
לאמר
saying,
H7291
ארדף
Shall I pursue
H310
אחרי
after
H1416
הגדוד
troop?
H2088
הזה
this
H5381
האשׂגנו
shall I overtake
H559
ויאמר
them? And he answered
H7291
לו רדף
him, Pursue:
H3588
כי
for
H5381
השׂג
thou shalt surely overtake
H5381
תשׂיג
thou shalt surely overtake
H5337
והצל
and without fail recover
H5337
תציל׃
, and without fail recover
9
H1980
וילך
went,
H1732
דוד
So David
H1931
הוא
he
H8337
ושׁשׁ
and the six
H3967
מאות
hundred
H376
אישׁ
men
H834
אשׁר
that
H854
אתו
with
H935
ויבאו
him, and came
H5704
עד
to
H5158
נחל
the brook
H1308
הבשׂור
Besor,
H3498
והנותרים
where those that were left behind
H5975
עמדו׃
stayed.
10
H7291
וירדף
pursued,
H1732
דוד
But David
H1931
הוא
he
H702
וארבע
and four
H3967
מאות
hundred
H376
אישׁ
men:
H5975
ויעמדו
abode behind,
H3967
מאתים
H376
אישׁ
H834
אשׁר
which
H6296
פגרו
were so faint
H5674
מעבר
that they could not go over
H853
את
H5158
נחל
the brook
H1308
הבשׂור׃
Besor.
11
H4672
וימצאו
And they found
H376
אישׁ
H4713
מצרי
H7704
בשׂדה
in the field,
H3947
ויקחו
and brought
H853
אתו
H413
אל
him to
H1732
דוד
David,
H5414
ויתנו
and gave
H3899
לו לחם
him bread,
H398
ויאכל
and he did eat;
H8248
וישׁקהו
and they made him drink
H4325
מים׃
water;
12
H5414
ויתנו
And they gave
H6400
לו פלח
him a piece
H1690
דבלה
of a cake of figs,
H8147
ושׁני
and two
H6778
צמקים
clusters of raisins:
H398
ויאכל
and when he had eaten,
H7725
ותשׁב
came again
H7307
רוחו
his spirit
H413
אליו
to
H3588
כי
him: for
H3808
לא
no
H398
אכל
he had eaten
H3899
לחם
bread,
H3808
ולא
nor
H8354
שׁתה
drunk
H4325
מים
water,
H7969
שׁלשׁה
three
H3117
ימים
days
H7969
ושׁלשׁה
and three
H3915
לילות׃
nights.
13
H559
ויאמר
said
H1732
לו דוד
And David
H4310
למי
unto him, To whom
H859
אתה
thou?
H335
ואי
and whence
H2088
מזה
H859
אתה
thou?
H559
ויאמר
And he said,
H5288
נער
a young man
H4713
מצרי
of Egypt,
H595
אנכי
I
H5650
עבד
servant
H376
לאישׁ
H6003
עמלקי
H5800
ויעזבני
left
H113
אדני
and my master
H3588
כי
me, because
H2470
חליתי
ago I fell sick.
H3117
היום
days
H7969
שׁלשׁה׃
three
14
H587
אנחנו
We
H6584
פשׁטנו
made an invasion
H5045
נגב
the south
H3774
הכרתי
of the Cherethites,
H5921
ועל
and upon
H834
אשׁר
which
H3063
ליהודה
to Judah,
H5921
ועל
and upon
H5045
נגב
the south
H3612
כלב
of Caleb;
H853
ואת
H6860
צקלג
Ziklag
H8313
שׂרפנו
and we burned
H784
באשׁ׃
with fire.
15
H559
ויאמר
said
H413
אליו
to
H1732
דוד
And David
H3381
התורדני
him, Canst thou bring me down
H413
אל
to
H1416
הגדוד
company?
H2088
הזה
this
H559
ויאמר
And he said,
H7650
השׁבעה
Swear
H430
לי באלהים
unto me by God,
H518
אם
that thou wilt neither
H4191
תמיתני
kill
H518
ואם
me, nor
H5462
תסגרני
deliver
H3027
ביד
me into the hands
H113
אדני
of my master,
H3381
ואורדך
and I will bring thee down
H413
אל
to
H1416
הגדוד
company.
H2088
הזה׃
this
16
H3381
וירדהו
And when he had brought him down,
H2009
והנה
behold,
H5203
נטשׁים
spread abroad
H5921
על
upon
H6440
פני
upon
H3605
כל
all
H776
הארץ
the earth,
H398
אכלים
eating
H8354
ושׁתים
and drinking,
H2287
וחגגים
and dancing,
H3605
בכל
because of all
H7998
השׁלל
spoil
H1419
הגדול
the great
H834
אשׁר
that
H3947
לקחו
they had taken
H776
מארץ
out of the land
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H776
ומארץ
and out of the land
H3063
יהודה׃
of Judah.
17
H5221
ויכם
smote
H1732
דוד
And David
H5399
מהנשׁף
them from the twilight
H5704
ועד
even unto
H6153
הערב
the evening
H4283
למחרתם
of the next day:
H3808
ולא
not
H4422
נמלט
and there escaped
H1992
מהם
H376
אישׁ
a man
H3588
כי
of them, save
H518
אם
of them, save
H702
ארבע
four
H3967
מאות
hundred
H376
אישׁ
men,
H5288
נער
young
H834
אשׁר
which
H7392
רכבו
rode
H5921
על
upon
H1581
הגמלים
camels,
H5127
וינסו׃
and fled.
18
H5337
ויצל
recovered
H1732
דוד
And David
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H3947
לקחו
had carried away:
H6002
עמלק
the Amalekites
H853
ואת
H8147
שׁתי
his two
H802
נשׁיו
wives.
H5337
הציל
rescued
H1732
דוד׃
and David
19
H3808
ולא
And there was nothing
H5737
נעדר
lacking
H4480
להם מן
to them, neither
H6996
הקטן
small
H5704
ועד
nor
H1419
הגדול
great,
H5704
ועד
neither
H1121
בנים
sons
H1323
ובנות
nor daughters,
H7998
ומשׁלל
neither spoil,
H5704
ועד
nor
H3605
כל
any
H834
אשׁר
that
H3947
לקחו
they had taken
H3605
להם הכל
all.
H7725
השׁיב
recovered
H1732
דוד׃
to them: David
20
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
And David
H853
את
H3605
כל
all
H6629
הצאן
the flocks
H1241
והבקר
and the herds,
H5090
נהגו
they drove
H6440
לפני
before
H4735
המקנה
cattle,
H1931
ההוא
those
H559
ויאמרו
and said,
H2088
זה
This
H7998
שׁלל
spoil.
H1732
דוד׃
David's
21
H935
ויבא
came
H1732
דוד
And David
H413
אל
to
H3967
מאתים
the two hundred
H376
האנשׁים
men,
H834
אשׁר
which
H6296
פגרו
were so faint
H1980
מלכת
that they could not follow
H310
אחרי
that they could not follow
H1732
דוד
David,
H3427
וישׁיבם
whom they had made also to abide
H5158
בנחל
at the brook
H1308
הבשׂור
Besor:
H3318
ויצאו
and they went forth
H7122
לקראת
H1732
דוד
David,
H7122
ולקראת
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
that
H854
אתו
with
H5066
ויגשׁ
came near
H1732
דוד
him: and when David
H853
את
H5971
העם
to the people,
H7592
וישׁאל
he saluted
H7965
להם לשׁלום׃
he saluted
22
H6030
ויען
Then answered
H3605
כל
all
H376
אישׁ
men
H7451
רע
the wicked
H1100
ובליעל
and of Belial,
H376
מהאנשׁים
of those
H834
אשׁר
that
H1980
הלכו
went
H5973
עם
with
H1732
דוד
David,
H559
ויאמרו
and said,
H3282
יען
H834
אשׁר
that
H3808
לא
not
H1980
הלכו
they went
H5973
עמי
with
H3808
לא
us, we will not
H5414
נתן
give
H7998
להם מהשׁלל
them of the spoil
H834
אשׁר
H5337
הצלנו
we have recovered,
H3588
כי
save
H518
אם
save
H376
אישׁ
to every man
H853
את
H802
אשׁתו
his wife
H853
ואת
H1121
בניו
and his children,
H5090
וינהגו
that they may lead away,
H1980
וילכו׃
and depart.
23
H559
ויאמר
Then said
H1732
דוד
David,
H3808
לא
Ye shall not
H6213
תעשׂו
do
H3651
כן
so,
H251
אחי
my brethren,
H854
את
with
H834
אשׁר
that which
H5414
נתן
hath given
H3068
יהוה
the LORD
H8104
לנו וישׁמר
us, who hath preserved
H853
אתנו
H5414
ויתן
us, and delivered
H853
את
H1416
הגדוד
the company
H935
הבא
that came
H5921
עלינו
against
H3027
בידנו׃
us into our hand.
24
H4310
ומי
For who
H8085
ישׁמע
will hearken
H1697
לכם לדבר
matter?
H2088
הזה
unto you in this
H3588
כי
but
H2506
כחלק
as his part
H3381
הירד
that goeth down
H4421
במלחמה
to the battle,
H2506
וכחלק
so his part
H3427
הישׁב
that tarrieth
H5921
על
by
H3627
הכלים
the stuff:
H3162
יחדו
alike.
H2505
יחלקו׃
they shall part
25
H1961
ויהי
And it was
H3117
מהיום
day.
H1931
ההוא
H4605
ומעלה
forward,
H7760
וישׂמה
that he made
H2706
לחק
it a statute
H4941
ולמשׁפט
and an ordinance
H3478
לישׂראל
for Israel
H5704
עד
unto
H3117
היום
H2088
הזה׃
this
26
H935
ויבא
came
H1732
דוד
And when David
H413
אל
to
H6860
צקלג
Ziklag,
H7971
וישׁלח
he sent
H7998
מהשׁלל
of the spoil
H2205
לזקני
unto the elders
H3063
יהודה
of Judah,
H7453
לרעהו
to his friends,
H559
לאמר
saying,
H2009
הנה
Behold
H1293
לכם ברכה
a present
H7998
משׁלל
for you of the spoil
H341
איבי
of the enemies
H3068
יהוה׃
of the LORD;
27
H834
לאשׁר
To which
H1008
בבית אל
in Bethel,
H834
ולאשׁר
and to which
H7418
ברמות נגב
Ramoth,
H834
ולאשׁר
and to which
H3492
ביתר׃
in Jattir,
28
H834
ולאשׁר
And to which
H6177
בערער
in Aroer,
H834
ולאשׁר
and to which
H8224
בשׂפמות
in Siphmoth,
H834
ולאשׁר
and to which
H851
באשׁתמע׃
in Eshtemoa,
29
H834
ולאשׁר
And to which
H7403
ברכל
in Rachal,
H834
ולאשׁר
and to which
H5892
בערי
in the cities
H3397
הירחמאלי
of the Jerahmeelites,
H834
ולאשׁר
and to which
H5892
בערי
in the cities
H7017
הקיני׃
of the Kenites,