1 Samuel 24

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי And it came to pass, H834 כאשׁר when H7725 שׁב was returned H7586 שׁאול Saul H310 מאחרי from following H6430 פלשׁתים the Philistines, H5046 ויגדו that it was told H559 לו לאמר him, saying, H2009 הנה Behold, H1732 דוד David H4057 במדבר in the wilderness H5872 עין גדי׃ of En-gedi.
  2 H3947 ויקח took H7586 שׁאול Then Saul H7969 שׁלשׁת three H505 אלפים thousand H376 אישׁ men H970 בחור   H3605 מכל out of all H3478 ישׂראל Israel, H1980 וילך and went H1245 לבקשׁ to seek H853 את   H1732 דוד David H376 ואנשׁיו and his men H5921 על   H6440 פני upon H6697 צורי the rocks H3277 היעלים׃ of the wild goats.
  3 H935 ויבא And he came H413 אל to H1448 גדרות the sheepcotes H6629 הצאן the sheepcotes H5921 על by H1870 הדרך the way, H8033 ושׁם where H4631 מערה a cave; H935 ויבא went in H7586 שׁאול and Saul H5526 להסך to cover H853 את   H7272 רגליו his feet: H1732 ודוד and David H376 ואנשׁיו and his men H3411 בירכתי in the sides H4631 המערה of the cave. H3427 ישׁבים׃ remained
  4 H559 ויאמרו said H376 אנשׁי And the men H1732 דוד of David H413 אליו unto H2009 הנה him, Behold H3117 היום the day H834 אשׁר of which H559 אמר said H3068 יהוה the LORD H413 אליך unto H2009 הנה thee, Behold, H595 אנכי I H5414 נתן will deliver H853 את   H341 איביך thine enemy H3027 בידך into thine hand, H6213 ועשׂית that thou mayest do H834 לו כאשׁר to him as H3190 יטב it shall seem good H5869 בעיניך it shall seem good H6965 ויקם arose, H1732 דוד unto thee. Then David H3772 ויכרת and cut off H853 את   H3671 כנף the skirt H4598 המעיל robe H834 אשׁר   H7586 לשׁאול of Saul's H3909 בלט׃ privily.
  5 H1961 ויהי And it came to pass H310 אחרי afterward, H3651 כן afterward, H5221 ויך smote H3820 לב heart H1732 דוד that David's H853 אתו   H5921 על him, because H834 אשׁר him, because H3772 כרת he had cut off H853 את   H3671 כנף skirt. H834 אשׁר   H7586 לשׁאול׃ Saul's
  6 H559 ויאמר And he said H582 לאנשׁיו   H2486 חלילה forbid H3069 לי מיהוה   H518 אם that H6213 אעשׂה I should do H853 את   H1697 הדבר thing H2088 הזה this H113 לאדני unto my master, H4899 למשׁיח anointed, H3069 יהוה   H7971 לשׁלח to stretch forth H3027 ידי mine hand H3588 בו כי against him, seeing H4899 משׁיח the anointed H3069 יהוה   H1931 הוא׃ he
  7 H8156 וישׁסע stayed H1732 דוד So David H853 את   H376 אנשׁיו his servants H1697 בדברים with these words, H3808 ולא them not H5414 נתנם and suffered H6965 לקום to rise H413 אל against H7586 שׁאול Saul. H7586 ושׁאול But Saul H6965 קם rose up H4631 מהמערה out of the cave, H1980 וילך and went H1870 בדרך׃ on way.
  8 H6965 ויקם also arose H1732 דוד David H310 אחרי afterward, H3651 כן afterward, H3318 ויצא and went out H4480 מן of H4631 המערה the cave, H7121 ויקרא and cried H310 אחרי after H7586 שׁאול Saul, H559 לאמר saying, H113 אדני My lord H4428 המלך the king. H5027 ויבט looked H7586 שׁאול And when Saul H310 אחריו behind H6915 ויקד stooped H1732 דוד him, David H639 אפים with his face H776 ארצה to the earth, H7812 וישׁתחו׃ and bowed himself.
  9 H559 ויאמר said H1732 דוד And David H7586 לשׁאול to Saul, H4100 למה Wherefore H8085 תשׁמע hearest H853 את   H1697 דברי words, H120 אדם thou men's H559 לאמר saying, H2009 הנה Behold, H1732 דוד David H1245 מבקשׁ seeketh H7451 רעתך׃ thy hurt?
  10 H2009 הנה Behold, H3117 היום day H2088 הזה this H7200 ראו have seen H5869 עיניך thine eyes H853 את   H834 אשׁר how H5414 נתנך had delivered H3068 יהוה that the LORD H3117 היום thee today H3027 בידי into mine hand H4631 במערה in the cave: H559 ואמר and bade H2026 להרגך kill H2347 ותחס thee: but spared H5921 עליך thee: but spared H559 ואמר thee; and I said, H3808 לא I will not H7971 אשׁלח put forth H3027 ידי mine hand H113 באדני against my lord; H3588 כי for H4899 משׁיח anointed. H3068 יהוה the LORD's H1931 הוא׃ he
  11 H1 ואבי Moreover, my father, H7200 ראה see, H1571 גם yea, H7200 ראה see H853 את   H3671 כנף the skirt H4598 מעילך of thy robe H3027 בידי in my hand: H3588 כי for H3772 בכרתי in that I cut off H853 את   H3671 כנף the skirt H4598 מעילך of thy robe, H3808 ולא thee not, H2026 הרגתיך and killed H3045 דע know H7200 וראה thou and see H3588 כי that H369 אין neither H3027 בידי in mine hand, H7451 רעה evil H6588 ופשׁע nor transgression H3808 ולא and I have not H2398 חטאתי sinned H859 לך ואתה against thee; yet thou H6658 צדה huntest H853 את   H5315 נפשׁי my soul H3947 לקחתה׃ to take
  12 H8199 ישׁפט judge H3068 יהוה The LORD H996 ביני between H996 ובינך   H5358 ונקמני avenge H3068 יהוה me and thee, and the LORD H4480 ממך me of H3027 וידי thee: but mine hand H3808 לא shall not H1961 תהיה׃ be
  13 H834 כאשׁר As H559 יאמר saith H4912 משׁל the proverb H6931 הקדמני of the ancients, H7561 מרשׁעים   H3318 יצא proceedeth H7562 רשׁע Wickedness H3027 וידי but mine hand H3808 לא shall not H1961 תהיה׃ be
  14 H310 אחרי After H4310 מי whom H3318 יצא come out? H4428 מלך is the king H3478 ישׂראל of Israel H310 אחרי after H4310 מי whom H859 אתה dost thou H7291 רדף pursue? H310 אחרי after H3611 כלב dog, H4191 מת a dead H310 אחרי after H6550 פרעשׁ flea. H259 אחד׃ a
  15 H1961 והיה therefore be H3068 יהוה The LORD H1781 לדין judge, H8199 ושׁפט and judge H996 ביני between H996 ובינך   H7200 וירא me and thee, and see, H7378 וירב and plead H853 את   H7379 ריבי my cause, H8199 וישׁפטני and deliver H3027 מידך׃ me out of thine hand.
  16 H1961 ויהי And it came to pass, H3615 ככלות had made an end H1732 דוד when David H1696 לדבר of speaking H853 את   H1697 הדברים words H428 האלה these H413 אל unto H7586 שׁאול Saul, H559 ויאמר said, H7586 שׁאול that Saul H6963 הקלך thy voice, H2088 זה this H1121 בני my son H1732 דוד David? H5375 וישׂא lifted up H7586 שׁאול And Saul H6963 קלו his voice, H1058 ויבך׃ and wept.
  17 H559 ויאמר And he said H413 אל to H1732 דוד David, H6662 צדיק more righteous H859 אתה Thou H4480 ממני than H3588 כי I: for H859 אתה thou H1580 גמלתני hast rewarded H2896 הטובה me good, H589 ואני whereas I H1580 גמלתיך have rewarded H7451 הרעה׃ thee evil.
  18 H859 ואת And thou H5046 הגדת hast showed H3117 היום this day H853 את   H834 אשׁר how that H6213 עשׂיתה thou hast dealt H854 אתי with H2896 טובה well H853 את   H834 אשׁר me: forasmuch as when H5462 סגרני had delivered H3068 יהוה the LORD H3027 בידך me into thine hand, H3808 ולא me not. H2026 הרגתני׃ thou killedst
  19 H3588 וכי For if H4672 ימצא find H376 אישׁ a man H853 את   H341 איבו his enemy, H7971 ושׁלחו will he let him go H1870 בדרך away? H2896 טובה well H3068 ויהוה wherefore the LORD H7999 ישׁלמך reward H2896 טובה thee good H8478 תחת for H3117 היום day. H2088 הזה unto me this H834 אשׁר that H6213 עשׂיתה׃ thou hast done
  20 H6258 ועתה And now, H2009 הנה behold, H3045 ידעתי I know well H3588 כי that H4427 מלך thou shalt surely be king, H4427 תמלוך thou shalt surely be king, H6965 וקמה shall be established H3027 בידך in thine hand. H4467 ממלכת and that the kingdom H3478 ישׂראל׃ of Israel
  21 H6258 ועתה now H7650 השׁבעה Swear H3068 לי ביהוה therefore unto me by the LORD, H518 אם that H3772 תכרית thou wilt not cut off H853 את   H2233 זרעי my seed H310 אחרי after H518 ואם me, and that H8045 תשׁמיד thou wilt not destroy H853 את   H8034 שׁמי my name H1004 מבית   H1 אבי׃  
  22 H7650 וישׁבע swore H1732 דוד And David H7586 לשׁאול unto Saul. H1980 וילך went H7586 שׁאול And Saul H413 אל went H1004 ביתו home; H1732 ודוד but David H376 ואנשׁיו and his men H5927 עלו got them up H5921 על unto H4686 המצודה׃ the hold.