John 13

  13:1   4253-1161 προ δε But before 3588 της the 1859 εορτής holiday feast 3588 του of the 3957 πάσχα passover, 1492-3588-* ειδώς ο Ιησούς Jesus knew 3754 ότι that 2064 ελήλυθεν [3has come 1473 αυτού 1his 3588 η   5610 ώρα 2hour], 2443 ίνα that 3327 μεταβή he should cross over 1537 εκ out of 3588 του   2889-3778 κόσμου τούτου this world 4314 προς to 3588 τον the 3962 πατέρα father, 25 αγαπήσας having loved 3588 τους   2398 ιδίους his own, 3588 τους of the ones 1722 εν in 3588 τω the 2889 κόσμω world -- 1519 εις unto 5056 τέλος the end 25 ηγάπησεν he loved 1473 αυτούς them.   13:2   2532 και And 1173 δείπνου supper 1096 γενομένου taking place, 3588 του the 1228 διαβόλου devil 2235 ήδη already 906 βεβληκότος casting 1519 εις into 3588 την the 2588 καρδίαν heart * Ιούδα of Judas * Σίμωνος son of Simon * Ισκαριώτου Iscariot, 2443 ίνα that 1473-3860 αυτόν παραδώ he should deliver him up;   13:3   1492-3588 ειδώς ο Ιησούς Jesus knowing 3754 ότι that 3956 πάντα [5all 1325 δέδωκεν 3had given 1473 αυτώ 4to him 3588 ο 1the 3962 πατήρ 2father], 1519 εις into 3588 τας his 5495 χείρας hands, 2532 και and 3754 ότι that 575 από from 2316 θεού God 1831 εξήλθε he came forth, 2532 και and 4314 προς to 3588 τον   2316 θεόν God 5217 υπάγει he goes;   13:4   1453 εγείρεται he rises 1537 εκ from 3588 του the 1173 δείπνου supper, 2532 και and 5087 τίθησι he puts aside 3588 τα his 2440 ιμάτια garments. 2532 και And 2983 λαβών having taken 3012 λέντιον a linen towel 1241 διέζωσεν he girded up 1438 εαυτόν himself.   13:5   1534 είτα Then 906 βάλλει he throws 5204 ύδωρ water 1519 εις into 3588 τον the 3537 νιπτήρα washpot, 2532 και and 756 ήρξατο began 3538 νίπτειν to wash 3588 τους the 4228 πόδας feet 3588 των of the 3101 μαθητών disciples, 2532 και and 1591 εκμάσσειν to wipe them clean 3588 τω with the 3012 λεντίω linen towel 3739 ω in which 1510.7.3 ην he was 1241 διεζωσμένος girding himself up.   13:6   2064 έρχεται He comes 3767 ούν then 4314 προς to * Σίμωνα Simon * Πέτρον Peter; 2532 και and 3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 1565 εκείνος 1that one], 2962 κύριε O Lord, 1473 συ do you 1473-3538 μου νίπτεις wash my 3588 τους   4228 πόδας feet?   13:7   611-* απεκρίθη Ιησούς Jesus answered 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 3739 ο What 1473 εγώ I 4160 ποιώ do, 1473 συ you 3756-1492 ουκ οίδας know not 737 άρτι just now, 1097-1161 γνώση δε but you shall know 3326 μετά after 3778 ταύτα these things.   13:8   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him * Πέτρος 1Peter], 3766.2 ου μη In no way 3538 νίψης should you wash 3588 τους   4228-1473 πόδας μου my feet 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon. 611 απεκρίθη [2responded 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1437-3361 εάν μη Unless 3538 νίψω I should wash 1473 σε you, 3756-2192 ουκ έχεις you have no 3313 μέρος part 3326 μετ΄ with 1473 εμού me.   13:9   3004 λέγει [3says 1473 αυτώ 4to him * Σίμων 1Simon * Πέτρος 2Peter], 2962 κύριε O Lord, 3361 μη not 3588 τους   4228-1473 πόδας μου my feet 3440 μόνον only, 235 αλλά but 2532 και also 3588 τας the 5495 χείρας hands 2532 και and 3588 την the 2776 κεφαλήν head.   13:10   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3588 ο The one 3068 λελουμένος being bathed 3756 ου [2no 5532 χρείαν 3other need 2192 έχει 1has] 2228 η than 3588 τους [2the 4228 πόδας 3feet 3538 νίψασθαι 1to wash], 235 αλλ΄ but 1510.2.3 εστι is 2513 καθαρός clean 3650 όλος entirely; 2532 και and 1473 υμείς you 2513-1510.2.5 καθαροί εστε are clean, 235 αλλ΄ but 3780 ουχί not 3956 πάντες all.   13:11   1492-1063 ήδει γαρ For he knew 3588 τον the one 3860-1473 παραδιδόντα αυτόν delivering him up; 1223 διά on account of 3778 τούτο this 2036 είπεν he said, 3780 ουχί Not 3956 πάντες all 2513-1510.2.5 καθαροί εστε are clean.   13:12   3753 ότε When 3767 ούν therefore 3538 ένιψε he washed 3588 τους   4228-1473 πόδας αυτών their feet, 2532 και and 2983 έλαβε took 3588 τα   2440-1473 ιμάτια αυτού his garments, 377 αναπεσών having reclined 3825 πάλιν again, 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 1097 γινώσκετε Do you know 5100 τι what 4160 πεποίηκα I have done 1473 υμίν to you?   13:13   1473 υμείς You 5455 φωνείτέ call 1473 με me, 3588 ο The 1320 διδάσκαλος teacher, 2532 και and, 3588 ο The 2962 κύριος Lord; 2532 και and 2573 καλώς well 3004 λέγετε you speak, 1510.2.1-1063 ειμί γαρ for I am.   13:14   1487 ει If 3767 ούν then, 1473 εγώ I 3538 ένιψα washed 1473 υμών your 3588 τους   4228 πόδας feet, 3588 ο being the 2962 κύριος Lord 2532 και and 3588 ο the 1320 διδάσκαλος teacher, 2532 και even 1473 υμείς you 3784 οφείλετε ought 240 αλλήλων [2one another's 3538 νίπτειν 1to wash] 3588 τους   4228 πόδας feet.   13:15   5262 υπόδειγμα [4an example 1063 γαρ 1For 1325 έδωκα 2I gave 1473 υμίν 3to you], 2443 ίνα that 2531 καθώς as 1473 εγώ I 4160 εποίησα did 1473 υμίν to you, 2532 και also 1473 υμείς you 4160 ποιήτε should do.   13:16   281 αμήν Amen, 281 αμήν amen, 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3756 ουκ [3not 1510.2.3 έστι 2is 1401 δούλος 1A servant] 3173 μείζων greater than 3588 του   2962-1473 κυρίου αυτού his master; 3761 ουδέ nor 652 απόστολος an apostle 3173 μείζων greater than 3588 του the one 3992 πέμψαντος having sent 1473 αυτόν him.   13:17   1487 ει If 3778 ταύτα these things 1492 οίδατε you know, 3107 μακάριοί blessed 1510.2.5 εστε are you 1437 εάν if 4160 ποιήτε you should do 1473 αυτά them.   13:18   3756 ου Not 4012 περί concerning 3956 πάντων all 1473 υμών of you 3004 λέγω I speak. 1473 εγώ I 1492 οίδα know 3739 ους whom 1586 εξελεξάμην I chose, 235 αλλ΄ but 2443 ίνα that 3588 η the 1124 γραφή scripture 4137 πληρωθή should be fulfilled, 3588 ο The one 5176 τρώγων chewing 3326 μετ΄ [2with 1473 εμού 3me 3588 τον   740 άρτον 1bread] 1869 επήρεν lifts 1909 επ΄ [2against 1473 εμέ 3me 3588 την   4418-1473 πτέρναν αυτού 1his heel].   13:19   575 απ΄ From 737 άρτι just now 3004 λέγω I tell 1473 υμίν it to you 4253 προ before 3588 του   1096 γενέσθαι it takes place, 2443 ίνα that 3752 όταν whenever 1096 γένηται it takes place 4100 πιστεύσητε you should believe 3754 ότι that 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he.   13:20   281 αμήν Amen, 281 αμήν amen, 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3588 ο the one 2983 λαμβάνων receiving 1437-5100 εάν τινα whomsoever 3992 πέμψω I shall send, 1473-2983 εμέ λαμβάνει receives me; 3588-1161 ο δε and the one 1473-2983 εμέ λαμβάνων receiving me, 2983 λαμβάνει receives 3588 τον the one 3992 πέμψαντά having sent 1473 με me.   13:21   3778 ταύτα These things 2036 ειπών having said, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 5015 εταράχθη was disturbed 3588 τω in the 4151 πνεύματι spirit, 2532 και and 3140 εμαρτύρησε testified 2532 και and 2036 είπεν said, 281 αμήν Amen, 281 αμήν amen, 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3754 ότι That 1520 εις one 1537 εξ of 1473 υμών you 3860-1473 παραδώσει με shall deliver me up.   13:22   991 έβλεπον [4looked 3767 ούν 1Then 1519 εις 5at 240 αλλήλους 6one another 3588 οι 2the 3101 μαθηταί 3disciples], 639 απορούμενοι being perplexed 4012 περί concerning 5100 τίνος what 3004 λέγει he says.   13:23   1510.7.3 ην [4was 1161 δε 1And 345 ανακείμενος 5reclining 1520 εις 2one 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού 3of his disciples] 1722 εν at 3588 τω the 2859 κόλπω bosom 3588 του   * Ιησού of Jesus, 3739 ον whom 25-3588-* ηγάπα ο Ιησούς Jesus loved.   13:24   3506 νεύει [4nodded 3767 ούν 1Then 3778 τούτω 5to this one * Σίμων 2Simon * Πέτρος 3Peter] 4441 πυθέσθαι to inquire about 5100 τις who 302-1510.4 αν είη it may be 4012 περί concerning 3739 ου of whom 3004 λέγει he speaks.   13:25   1968 επιπεσών [3having fallen 1161 δε 1And 1565 εκείνος 2that one] 1909 επί upon 3588 το the 4738 στήθος breast 3588 του   * Ιησού of Jesus, 3004 λέγει says 1473 αυτώ to him, 2962 κύριε O Lord, 5100 τις who 1510.2.3 εστιν is it?   13:26   611-3588-* αποκρίνεται ο Ιησούς Jesus answers, 1565 εκείνός That one 1510.2.3 εστιν is 3739 ω to whom 1473 εγώ I 911 βάψας having dipped 3588 το the 5596 ψωμίον morsel 1929 επιδώσω shall give it. 2532 και And 1686 εμβάψας having dipped 3588 το the 5596 ψωμίον morsel, 1325 δίδωσιν he gives it * Ιούδα to Judas * Σίμωνος son of Simon * Ισκαριώτη Iscariot.   13:27   2532 και And 3326 μετά after 3588 το the 5596 ψωμίον morsel, 5119 τότε then 1525 εισήλθεν [2entered 1519 εις 3into 1565 εκείνον 4that one 3588 ο   4567 σατανάς 1Satan]. 3004 λέγει [2says 3767 ούν 3then 1473 αυτώ 4to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3739 ο What 4160 ποιείς you do, 4160 ποίησον do 5032 τάχιον more quickly!   13:28   3778 τούτο [4this 1161 δε 1But 3762 ουδείς 2no one 1097 έγνω 3knew] 3588 των of the ones 345 ανακειμένων reclining 4314 προς about 5100 τι what 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him.   13:29   5100-1063 τινές γαρ For some 1380 εδόκουν thought, 1893 επεί since 3588 το [3the 1101 γλωσσόκομον 4money container 2192 είχεν 2had 3588 ο   * Ιούδας 1Judas], 3754 ότι that 3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 59 αγόρασον Buy 3739 ων what 5532 χρείαν [2need 2192 έχομεν 1we have] 1519 εις for 3588 την the 1859 εορτήν holiday feast; 2228 η or, 3588 τοις [3to the 4434 πτωχοίς 4poor 2443 ίνα 1that 5100-1325 τι δώ 2he should give something].   13:30   2983 λαβών Having taken 3767 ούν then 3588 το the 5596 ψωμίον morsel, 1565 εκείνος that one 2112 ευθέως immediately 1831 εξήλθεν went forth; 1510.7.3-1161 ην δε and it was 3571 νυξ night.   13:31   3753 ότε When 1831 εξήλθε he went forth, 3004-3588-* λέγει ο Ιησούς Jesus says, 3568 νυν Now 1392 εδοξάσθη [4was glorified 3588 ο 1the 5207 υιός 2son 3588 του   444 ανθρώπου 3of man], 2532 και and 3588 ο   2316 θεός God 1392 εδοξάσθη was glorified 1722 εν in 1473 αυτώ him.   13:32   1487 ει If 3588 ο   2316 θεός God 1392 εδοξάσθη was glorified 1722 εν in 1473 αυτώ him, 2532 και also 3588 ο   2316 θεός God 1392 δοξάσει shall glorify 1473 αυτόν him 1722 εν in 1438 εαυτώ himself, 2532 και and 2117.1 ευθύς straightway 1392 δοξάσει shall glorify 1473 αυτόν him.   13:33   5040 τεκνία Sons, 2089 έτι still 3397 μικρόν a little while 3326 μεθ΄ [2with 1473 υμών 3you 1510.2.1 ειμι 1I am]. 2212 ζητήσετέ You will seek 1473 με me, 2532 και and 2531 καθώς as 2036 είπον I said 3588 τοις to the * Ιουδαίοις Jews 3754 ότι that, 3699 όπου Where 5217-1473 υπάγω εγώ I go, 1473 υμείς you 3756 ου will not 1410 δύνασθε be able 2064 ελθείν to come; 2532 και and 1473 υμίν to you 3004 λέγω I speak 737 άρτι just now.   13:34   1785 εντολήν [2commandment 2537 καινήν 1A new] 1325 δίδωμι I give 1473 υμίν to you, 2443 ίνα that 25 αγαπάτε you love 240 αλλήλους one another! 2531 καθώς as 25 ηγάπησα I loved 1473 υμάς you, 2443-2532 ίνα και that also 1473 υμείς you 25 αγαπάτε love 240 αλλήλους one another!   13:35   1722 εν In 3778 τούτω this 1097-3956 γνώσονται πάντες all shall know 3754 ότι that 1699 εμοί [2my 3101 μαθηταί 3disciples 1510.2.5 εστε 1you are], 1437 εάν if 26 αγάπην [2love 2192 έχητε 1you should have] 1722 εν among 240 αλλήλοις one another.   13:36   3004 λέγει [3says 1473 αυτώ 4to him * Σίμων 1Simon * Πέτρος 2Peter], 2962 κύριε O Lord, 4226 που where 5217 υπάγεις do you go? 611 απεκρίθη [2answered 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3699 όπου Where 5217 υπάγω I go, 3756 ου you are not 1410 δύνασαί able 1473 μοι [2me 3568 νυν 3now 190 ακολουθήσαι 1to follow]; 5305-1161 ύστερον δε but afterwards 190 ακολουθήσεις you shall follow 1473 μοι me.   13:37   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Πέτρος 1Peter], 2962 κύριε O Lord, 1302 διατί why 3756 ου am I not 1410 δύναμαί able 1473-190 σοι ακολουθήσαι to follow you 737 άρτι just now? 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου [2my life 5228 υπέρ 3for 1473 σου 4you 5087 θήσω 1I will put].   13:38   611 απεκρίθη [2answered 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3588 την   5590-1473 ψυχήν σου [2your life 5228 υπέρ 3for 1473 εμού 4me 5087 θήσεις 1Shall you place]? 281 αμήν Amen, 281 αμήν amen, 3004 λέγω I say 1473 σοι to you, 3766.2 ου μη In no way 220 αλέκτωρ the rooster 5455 φωνήσει shall call out, 2193 έως until 3739 ου of which 533 απαρνήση you shall totally reject 1473 με me 5151 τρις three times.