νίπτω late form of νίζω, [in LXX chiefly for רָחַץ ;] to wash, usually of a part of the body: with accusative of person(s), Jhn.13:8; τ. πόδας, Refs Jhn.13:5-6, 8 13:12, 14, 1Ti.5:10; mid., reflexive, to wash oneself: Refs Jhn.9:7, 11 9:15; τ. χεῖρας, Refs Mat.15:2, Mrk.7:3; τ. πόδας, Jhn.13:10; τ. πρόσωπον, Mat.6:17 (in cl. Att.. prose, used only in compounds; cf. ἀπο-νίπτω).† νίζω, see: νίπτω SYN.: λούω (which see), πλύνω (AS)
Thayer:
1) to wash 2) to wash one's self
νίπτω
niptō
nip'-to
To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially to performablution
G449 ἄνιπτοςἄνιπτος
aniptos
an'-ip-tos
From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; withoutablution
KJV Usage: unwashen.
G633 ἀπονίπτωἀπονίπτω
aponiptō
ap-on-ip'-to
From G575 and G3538; to washoff (reflexively one’s own hands symbolically)
KJV Usage: wash.
G3068 λούωλούω
louō
loo'-o
A primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively)
KJV Usage: wash.
G3537 νιπτήρνιπτήρ
niptēr
nip-tare'
From G3538; a ewer
KJV Usage: bason.
G4150 πλύνωπλύνω
plunō
ploo'-no,ploo'-o
A prolonged form of an obsolete πλύω pluō ploo'-o (to “flow ”); to “plunge ”, that is, launder clothing