2 Chronicles 32:1-33

  32:1   2532 και And 3326 μετά after 3588 τους   3056-3778 λόγους τούτους these words, 2532 και and 3588 την   225-3778 αλήθειαν ταύτην this truth, 2064 ήλθε came * Σενναχηρίβ Sennacherib 935 βασιλεύς king * Ασσυρίων of the Assyrians. 2532 και And 2064 ήλθεν he came 1909 επί unto * Ιούδαν Judah, 2532 και and 3924.2 παρενέβαλεν he camped 1909 επί about 3588 τας the 4172 πόλεις [2cities 3588 τας   5037.2 τειχήρεις 1walled], 2532 και and 2036 είπε he spoke 4293.1 προκαταλαβέσθαι at first to take 1473 αυτάς them.   32:2   2532 και And 1492-* είδεν Εζεκίας Hezekiah beheld 3754 ότι that 2240-* ήκει Σενναχηρίβ Sennacherib comes, 2532 και and 3588 το   4383-1473 πρόσωπον αυτού his face 3588 του   4170 πολεμήσαι was to wage war 1909 επί against * Ιερουσαλήμ Jerusalem.   32:3   2532 και And 1011 εβουλεύσατο he consulted 3326 μετά with 3588 των   4245-1473 πρεσβυτέρων αυτού his elders, 2532 και and 3588 των the 1415 δυνατών mighty ones 1719.2 εμφράξαι to obstruct 3588 τα the 5204 ύδατα waters 3588 των of the 4077 πηγών springs 3739 α which 1510.7.3 ην was 1854 έξω outside 3588 της the 4172 πόλεως city, 2532 και and 4902.3 συνεπίσχυσαν they vigorously assisted 1473 αυτώ him.   32:4   2532 και And 4863 συνήγαγε he brought together 2992 λαόν [2people 4183 πολύν 1many], 2532 και and 1719.2 ενέφραξε they obstructed 3588 τα the 5204 ύδατα waters 3588 των of the 4077 πηγών springs, 2532 και and 3588 τον the 5493 χειμάρρουν rushing stream 3588 τον   1357.1 διορίζοντα separating 1223 διά through 3588 της the 4172 πόλεως city, 3004 λέγων saying, 3361 μη Should 2064 έλθη [3come 935 βασιλεύς 1the king * Ασσυρίων 2of the Assyrians] 2532 και and 2147 εύρη find 5204 ύδωρ [2water 4183 πολύ 1much], 2532 και and 2729 κατισχύση grow strong?   32:5   2532 και And 2729-* κατίσχυσεν Εζεκίας Hezekiah strengthened himself, 2532 και and 3618 ωκοδόμησε built up 3956 παν every 3588 το   5038 τείχος wall 3588 το   2679 κατεσκαμμένον having been razed, 2532 και and 4444 πύργους towers, 2532 και and 1854 έξω [2outside 4385.1 προτείχισμα 3wall around 243 άλλο 1another]. 2532 και And 2729 κατίσχυσε he strengthened 3588 το the 353.4 ανάλημμα elevation 3588 της of the 4172 πόλεως city * Δαυίδ of David, 2532 και and 2680 κατεσκεύασεν carefully prepared 3696 όπλα [2weapons 4183 πολλά 1many].   32:6   2532 και And 5087 έθετο he put 758 άρχοντας rulers 4171 πολέμου of war 1909 επί over 3588 τον the 2992 λαόν people. 2532 και And 4863 συνήχθησαν they were brought together 4314 προς to 1473 αυτόν him 1909 επί upon 3588 την the 4113 πλατείαν square 3588 της of the 4439 πύλης gate 3588 της of the 4172 πόλεως city. 2532 και And 2980 ελάλησεν he spoke 1909 επί unto 3588 την   2588-1473 καρδίαν αυτών their heart, 3004 λέγων saying,   32:7   2480 ισχύσατε Be strong 2532 και and 407 ανδρίζεσθε be manly! 3361-5399 μη φοβηθήτε fear not, 3366 μηδέ nor 4422 πτοηθήτε be terrified 575 από from 4383 προσώπου the face 935 βασιλέως of the king * Ασσούρ of Assyria, 2532 και nor 575 από from 4383 προσώπου the face 3956 παντός of any 3588 τους of the 1484 έθνους nations 3588 του   3326 μετ΄ with 1473 αυτού him! 3754 ότι for 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us 4183 πλειούς are more 5228 υπέρ over 3588 τους the ones 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   32:8   3326 μετ΄ With 1473 αυτού him 1023 βραχίονες are arms 4559 σαρκικοί of flesh, 3326 μεθ΄ [2with 1473 ημών 3us 1161 δε 1but] 2962 κύριος is the lord 3588 ο   2316-1473 θεός ημών our God, 3588 του   4982 σώζειν to deliver 2532 και and 3588 του   4170 πολεμείν to wage 3588 τον   4171-1473 πόλεμον ημών our war. 2532 και And 2616.3 κατεθάρσησεν [3relied with confidence 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 1909 επί upon 3588 τοις the 3056 λόγοις words * Εζεκίου of Hezekiah 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah.   32:9   2532 και And 3326 μετά after 3778 ταύτα these things 649 απέστειλε [4sent * Σενναχηρίβ 1Sennacherib 935 βασιλεύς 2king * Ασσυρίων 3of the Assyrians] 3588 τους   3816-1473 παίδας αυτού his servants 1909 επί unto * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 1473 αυτός he was 1909 επί by * Λάχεις Lachish, 2532 και and 3956 πάσα all 3588 η   4756-1473 στρατιά αυτού his military 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 2532 και And 649 απέστειλε he sent 4314 προς to * Εζεκίαν Hezekiah 935 βασιλέα king * Ιούδα of Judah, 2532 και and 4314 προς to 3956 πάντα all * Ιούδαν Judah 3588 τον   1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 3004 λέγων saying,   32:10   3779 ούτως Thus 3004 λέγει says * Σενναχηρίβ Sennacherib 935 βασιλεύς king * Ασσυρίων of the Assyrians, 1909 επί Upon 5100 τίνι whom 1473 υμείς do you 3982 πεποίθατε rely, 2532 και that 2521 καθήσεσθε you settle 1722 εν in 3588 τη the 4042 περιοχή stronghold 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem?   32:11   3780 ουχί Has not * Εζεκίας Hezekiah 538 απατά deceived 1473 υμάς you 3588 του   3860 παραδούναι to deliver 1473 υμάς you 1519 εις into 2288 θάνατον death, 2532 και and 1519 εις into 3042 λιμόν hunger, 2532 και and 1519 εις into 1371.2 δίψαν thirst, 3004 λέγων saying, 2962 κύριος The lord 3588 ο   2316-1473 θεός ημών our God 4982 σώσει shall deliver 1473 ημάς us 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 935 βασιλέως of the king * Ασσούρ of Assyria?   32:12   3756 ουχ [3not 3778 ούτος 2this 1510.2.3 εστίν 1Is] * Εζεκίας Hezekiah 3739 ος who 4014 περιείλε removed 3588 τα   2379-1473 θυσιαστήρια αυτού his altars, 2532 και and 3588 τα   5308-1473 υψηλά αυτού his high places, 2532 και and 2036 είπε said 3588 τω to * Ιούδα Judah, 2532 και and 3588 τοις to the 2730 κατοικούσιν ones dwelling 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 3004 λέγων saying, 1799 ενώπιον Before 3588 του   2379-3778 θυσιαστηρίου τούτου this altar 4352 προσκυνήσετε you shall do obeisance, 2532 και and 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ it 2370 θυμιάσατε you shall burn incense?   32:13   3756 ου Do you not 1097 γνώσεσθε know 5100 τι what 4160 εποίησα [4did 1473 εγώ 1I 2532 και 2and 3588 οι   3962-1473 πατέρες μου 3my fathers] 3956 πάσι to all 3588 τοις the 2992 λαοίς peoples 3588 των of the 5561 χωρών places. 3361 μη In 1410 δυνάμενοι being able, 1410 εδυνήθησαν were [8able 3588 οι 1the 2316 θεοί 2gods 3588 των 3of the 1484 εθνών 4nations 3956 πάσης 5of all 3588 της 6the 1093 γης 7earth] 4982 σώσαι to deliver 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτών their people 1537 εκ from 5495-1473 χειρός μου my hand?   32:14   5100 τις Who 1722 εν among 3956 πάσι all 3588 τοις the 2316 θεοίς gods 3588 των   1484-3778 εθνών τούτων of these nations, 3739 ους which 1842 εξωλόθρευσαν [2utterly destroyed 3588 οι   3962-1473 πατέρες μου 1my fathers], 3361 ος is the one who 1410 εδυνήθη is able 4982 σώσαι to rescue 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1537 εκ from 5495-1473 χειρός μου my hand, 3754 ότι that 1410 δυνήσεται [2shall be able 3588 ο   2316-1473 θεός υμών 1your God] 4982 σώσαι to deliver 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός μου my hand?   32:15   2532 και And 3568 νυν now, 3361 μη let not 538 απατάτω [2deceive 1473 υμάς 3you * Εζεκίας 1Hezekiah], 2532 και and 3361 μη not 3982 πεποιθέναι persuade 1473 υμάς you 4160 ποιείτω to do 2596 κατά according to 3778 ταύτα these things, 2532 και and 3361 μη do not 4100 πιστεύετε trust 1473 αυτώ him; 3754 ότι for 3766.2 ου μη in no way 1410 εδυνήθη was [6able 2316 θεός 1a god 3956 παντός 2of any 1484 έθνους 3nation 2532 και 4and 932 βασιλείας 5kingdom] 3588 του   4982 σώσαι to deliver 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός μου my hand, 2532 και and 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 των   3962-1473 πατέρων μου of my fathers. 3754 ότι For 3588 ο   2316-1473 θεός υμών [3your God 3766.2 ου μη 1in no way 4982 σώσει 2shall] deliver 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός μου my hand.   32:16   2532 και And 2089 έτι still 2980 ελάλησαν [2spoke 3588 οι   3816-1473 παίδες αυτού 1his servants] 1909 επί against 3588 τον the 2962 κύριον lord 3588 τον   2316 θεόν God, 2532 και and 1909 επί against * Εζεκίαν Hezekiah 3816-1473 παίδα αυτού his servant.   32:17   2532 και And 975 βιβλίον [2a scroll 1125 έγραψεν 1he wrote] 3588 του   3679 ονειδίζειν to berate 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316 θεόν God * Ισραήλ of Israel. 2532 και And 2036 είπε he said 4012 περί concerning 1473 αυτού him, 3004 λέγων saying, 2531 καθώς As 3588 οι the 2316 θεοί gods 3588 των of the 1484 εθνών nations 3588 της of the 1093 γης earth 3756 ουκ did not 1807 εξείλαντο rescue 3588 τους   2992-1473 λαούς αυτών their people 1537 εκ from 5495-1473 χειρός μου my hand, 3779 ούτως so 3766.2 ου μη in no way 1807 εξέληται shall [4rescue 3588 ο 1the 2316 θεός 2God * Εζεκίου 3of Hezekiah] 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός μου my hand.   32:18   2532 και And 994 εβόησαν they yelled 1722 εν with 5456 φωνή [2voice 3173 μεγάλη 1a great] 2454.1 Ιουδαϊστι in Jewish 1909 επί unto 3588 τον the 2992 λαόν people * Ιερουσαλήμ of Jerusalem 3588 τον   1909 επί upon 3588 του the 5038 τείχους wall, 3588 του   5399 φοβήσαι to make them afraid 1473 αυτούς of them, 2532 και and 3588 του   2686.2-1473 κατασπάσαι αυτού to tear them down, 3704 όπως so as 4293.1 προκαταλάβωνται to first take 3588 την the 4172 πόλιν city.   32:19   2532 και And 2980 ελάλησεν he spoke 1909 επί against 3588 τον the 2316 θεόν God * Ιερουσαλήμ of Jerusalem, 5613 ως as 2532 και also 1909 επί against 3588 τους the 2316 θεούς gods 3588 των of the 2992 λαών peoples 3588 της of the 1093 γης land -- 2041 έργα the works 5495 χειρών of the hands 444 ανθρώπων of men.   32:20   2532 και And 4336 προσηύξατο [4prayed * Εζεκίας 1Hezekiah 3588 ο 2the 935 βασιλεύς 3king], 2532 και and * Ησαϊας Isaiah 5207 υιός son * Αμώς of Amoz 3588 ο the 4396 προφήτης prophet 4012 περί concerning 3778 τούτων these things, 2532 και and 994 εβόησαν they yelled 1519 εις unto 3588 τον the 3772 ουρανόν heaven.   32:21   2532 και And 649-2962 απέστειλε κύριος the lord sent 32 άγγελον an angel, 2532 και and 1625.3 εξέτριψε he obliterated 3956 πάντα every 1415 δυνατόν mighty 4170.3 πολεμιστήν warrior, 2532 και and 758 άρχοντα ruler, 2532 και and 4755 στρατηγόν commandant 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp 3588 του of the 935 βασιλέως king * Ασσούρ of Assyria. 2532 και And 654 απέστρεψε he returned 3326 μετά with 152 αισχύνης shame 4383 προσώπου of face 1519 εις into 3588 την   1093-1438 γην αυτού his land. 2532 και And 1525 εισήλθεν he entered 1519 εις into 3624 οίκον the house 3588 του   2316-1473 θεού αυτού of his god, 2532 και and 3588 των some of the ones 1831 εξελθόντων coming forth 1537 εκ from 2836-1473 κοιλίας αυτού his belly 2598 κατέβαλον overthrew 1473 αυτόν him 1722 εν by 4501 ρομφαία the broadsword.   32:22   2532 και And 4982-2962 έσωσε κύριος the lord delivered 3588 τον   * Εζεκίαν Hezekiah 2532 και and 3588 τους the 2730 κατοικούντας ones dwelling 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem 1537 εκ from 5495 χειρός the hand * Σενναχηρίβ of Sennacherib 935 βασιλέως king * Ασσούρ of Assyria, 2532 και and 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 3956 πάντων of all, 2532 και and 2664 κατέπαυσεν rested 1473 αυτούς them 2943 κυκλόθεν round about.   32:23   2532 και And 4183 πολλοί many 5342 έφερον brought 1435 δώρα gifts 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 1519 εις in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 2532 και and 1390 δόματα presents 3588 τω   * Εζεκία to Hezekiah 935 βασιλεί king * Ιούδα of Judah. 2532 και And 5229 υπερήρθη he was elevated 2596 κατ΄ in 3788 οφθαλμούς the eyes 3956 πάντων of all 3588 των the 1484 εθνών nations 3326 μετά after 3778 ταύτα these things.   32:24   1722 εν In 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days 731.2-* ηρρώστησεν Εζεκίας Hezekiah became ill 2193 έως unto 2288 θανάτου death, 2532 και and 4336 προσηύξατο he prayed 4314 προς to 2962 κύριον the lord. 2532 και And 1873 επήκουσεν he heeded 1473 αυτού him, 2532 και and 4592 σημείον [3a sign 1325 έδωκεν 1gave 1473 αυτώ 2to him].   32:25   2532 και And 3756 ου [2rendered not 2596 κατά 3according to 3588 το 4the 468 ανταπόδομα 5recompense 3739 ο 6which 467-* ανταπέδωκεν 7he recompensed 1473 αυτώ 8to him * Εζεκίας 1Hezekiah]; 235 αλλά but 5312 υψώθη he exalted 3588 η   2588-1473 καρδία αυτού his heart. 2532 και And 1096 εγένετο [2came 1909 επ΄ 3upon 1473 αυτόν 4him 3709 οργή 1wrath], 2532 και and 1909 επί upon * Ιούδαν Judah, 2532 και and * Ιερουσαλήμ Jerusalem.   32:26   2532 και And 5013-* εταπεινώθη Εζεκίας Hezekiah was humbled 575 από from 3588 του the 5311 ύψους haughtiness 3588 της   2588-1473 καρδίας αυτού of his heart, 1473 αυτός he 2532 και and 3588 οι the 2730 κατοικούντες ones dwelling * Ιερουσαλήμ in Jerusalem. 2532 και And 3756 ουκ [3did not 1904 επήλθεν 4come 1909 επ΄ 5upon 1473 αυτούς 6them 3709 οργή 1the wrath 2962 κυρίου 2of the lord] 1722 εν in 3588 ταις the 2250 ημέραις days * Εζεκίου of Hezekiah.   32:27   2532 και And 1096 εγένετο there came 3588 τω to * Εζεκία Hezekiah 4149 πλούτος riches 2532 και and 1391 δόξα glory -- 4183 πολλή [2much 4970 σφόδρα 1exceedingly]. 2532 και And 2344 θησαυρούς [3treasuries 4160 εποίησεν 1he made 1473 αυτώ 2himself] 694 αργυρίου of silver, 2532 και and 5553 χρυσίου of gold, 2532 και and 3037 λίθου [2stone 5093 τιμίου 1of valuable], 2532 και and 1519 εις for 3588 τα   759 αρώματα aromatics; 2532 και and 3695.2 οπλοθήκας [2armories 4160 εποίησεν 1he made], 2532 και and 3956 πάσι [2for all 3588 τοις 3the 4632 σκεύεσι 4items 3588 της 5of the 1939 επιθυμίας 6desirable things 596 αποθήκας 1storehouses];   32:28   2532 και and 4172 πόλεις cities 1519 εις for 3588 τα the 1081 γεννήματα produce 3588 του of the 4621 σίτου grain, 2532 και and 3631 οίνου wine, 2532 και and 1637 ελαίου olive oil; 2532 και and 5336 φάτνας stables 3956 παντός for every 2934 κτήνους beast, 2532 και and 3128.1 μάνδρας havens 1519 εις for 3588 τα the 4168 ποίμνια flocks.   32:29   2532 και And 4172 πόλεις [2cities 4160 εποίησεν 1he made] 1438 εαυτώ for himself, 2532 και and 2934.3 κτήσεις possessions 4263 προβάτων of sheep 2532 και and 1016 βοών oxen 1519 εις in 4128 πλήθος abundance; 3754 ότι for 1325 έδωκεν [2gave 1473 αυτώ 3to him 2962 κύριος 1the lord 643.1 αποσκευήν 6belongings 4183 πολλήν 5vast 4970 σφόδρα 4exceedingly].   32:30   1473-* αυτός Εζεκίας Hezekiah himself 1719.2 ενέφραξε obstructed 3588 την the 1841 έξοδον delivery 3588 του of the 5204 ύδατος water * Γειών of Gihon -- 3588 το the 507 άνω upper part, 2532 και and 2720 κατεύθυνεν he straightened 1473 αυτά it 2736 κάτω below 4314 προς to 1424 δυσμάς the west 3588 της of the 4172 πόλεως city * Δαυίδ of David. 2532 και And 2137-* ευοδώθη Εζεκίας the way of Hezekiah was prospered 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   2041-1473 έργοις αυτού his works.   32:31   2532 και And 3779 ούτως thus 1722 εν in 3588 τοις the matters concerning 4246 πρεσβευταίς the ambassadors 3588 των of the 758 αρχόντων rulers 3588 των of the ones 575 από from * Βαβυλώνος Babylon 3588 τοις   649 αποσταλείσι being sent 4314 προς to 1473 αυτόν him, 4441 πυθέσθαι to inquire 3844 παρ΄ of 1473 αυτού him 3588 το of the 5059 τέρας miracle 3739 ο which 1096 εγένετο took place 1909 επί in 3588 της the 1093 γης land, 2532 και that 1459 εγκατέλιπεν [2abandoned 1473 αυτόν 3him 2962 κύριος 1the lord], 3588 του   3985 πειράσαι to test 1473 αυτόν him, 1492 ειδέναι to know 3588 τα the things 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία αυτού his heart.   32:32   2532 και And 3588 τα the 3062 λοιπά rest 3588 των of the 3056 λόγων words * Εζεκίου of Hezekiah, 2532 και and 3588 τα   1656-1473 ελέη αυτού his mercies, 2400 ιδού behold, 1125 γέγραπται they are written 1722 εν in 3588 τη the 4394 προφητεία prophecy * Ησαϊου of Isaiah 5207 υιού son * Αμώς of Amoz 3588 του the 4396 προφήτου prophet, 2532 και and 1909 επί upon 975 βιβλίου the scroll 935 βασιλέων of the kings * Ιούδα of Judah 2532 και and * Ισραήλ Israel.   32:33   2532 και And 2837-* εκοιμήθη Εζεκίας Hezekiah slept 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτού his fathers. 2532 και And 2290 έθαψαν they entombed 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 τη the 306.1 αναβάσει ascent 3588 των of the 5028 τάφων burying-places 5207 υιών of the sons * Δαυίδ of David. 2532 και And 1391 δόξαν glory 2532 και and 5092 τιμήν honor 1325 έδωκαν they gave 1473 αυτώ to him 1722 εν in 3588 τω   2288-1473 θανάτω αυτού his death, 3956 πας even all * Ιούδα Judah, 2532 και and 3588 οι the ones 2730 κατοικούντες dwelling 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 936 εβασίλευσε [3reigned * Μανασσής 1Manasseh 5207-1473 υιός αυτού 2his son] 473 αντ΄ instead of 1473 αυτού him.