Daniel Greek 2

Brenton_interlinear(i)
  1 G1722ἘνIn1 G3588τῷ  G2094ἔτειyear2 G3588τῷ  G1208δευτέρῳsecond3 G3588τῆς  G932βασιλείαςreign5 G1797ἐνυπνιάσθηdreamed6 G5014ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor7 G1798ἐνύπνιονdream8 G2532καὶand9 G1839ἐξέστηwas amazed11 G3588τὸ  G4151πνεῦμαspirit10 G846αὐτοῦhis12 G2532καὶand13 G3588  G5258ὕπνοςsleep14 G846αὐτοῦhis15 G1096ἐγένετοdeparted16 G575ἀπʼfrom17 G846αὐτοῦhim18
  2 G2532ΚαὶAnd1 G3004εἶπενgave orders2 G935  G935βασιλεὺςthe king3 G2564καλέσαιto call4 G3588τοὺς  G1883.3ἐπαοιδοὺςthe enchanters5 G2532καὶand6 G3588τοὺς  G3097μάγουςthe magicians7 G2532καὶand8 G3588τοὺς  G5333φαρμακοὺςthe sorcerers9 G2532καὶand10 G3588τοὺς  G5466Χαλδαίουςthe Chaldeans11 G3588τοῦ  ανα.1ἀναγγεῖλαιto declare12 G3588τῷ  G935βασιλεῖto the king13 G3588τὰ  G1798ἐνύπνιαhis dreams15 G846αὐτοῦhis14 G2532καὶAnd16 G2064ἦλθανthey came17 G2532καὶand18 G2476ἔστησανstood19 G1799ἐνώπιονbefore20 G3588τοῦ  G935βασιλέωςthe king21
  3 G2532ΚαὶAnd1 G3004εἶπενsaid3 G846αὐτοῖςto them4    G935βασιλεὺςthe king2 G1797ἑνυπνιάσθηνI have dreamed5 G2532καὶ  G1839ἐξέστηwas troubled7  τό  G4151πνεῦμάspirit8 G1473μουmy6  τοῦ  G1097γνῶναιto know9  τὸ  G1798ἐνύπνιονthe dream10
  4 G2532ΚαὶAnd1 G2980ἐλάλησανspoke2  οἱthe3 G5466ΧαλδαῖοιChaldeans4  τῷto5 G935βασιλεῖthe king6  Συριστὶin the Syrian language7 G935βασιλεῦO king8 G1527εἰςfor9  τοὺς  G165αἰῶναςever10 G2198ζῆθιlive11 G4771σὺdo thou12  εἰπὸνtell13  τὸthe14 G1798ἐνύπνιονdream15  τοῖςto16 G3816παισίthy servants17 G4771σουthy18 G2532καὶand19  τὴνthe20 G4793.1σύγκρισινinterpretation21 ανα.1ἀναγγελοῦμενwe will declare22
  5 G611Ἀπεκρίθηanswered2 G3588The1 G935βασιλεὺςking3 G3588τοῖς  G5466ΧαλδαίοιςChaldeans4 G3588The5 G3056λόγοςthing6 G575ἀπʼfrom8 G1473ἐμοῦme9 G868ἀπέστηhas departed7 G3362ἐὰνif10 G3379μὴnot12 G1107γνωρίσητέdo make known13 G1473μοιto me14 G3588τὸthe16 G1798ἐνύπνιονdream17 G2532καὶand18 G3588τὴνthe19 G4793.1σύγκρισινinterpretation20 G1527εἰς  G684ἀπώλειαν  G1510.2.1ἔσεσθεshall be21 G2532καὶand22 G3588οἱ  G3624οἶκοιhouses24 G4771ὑμῶνyour23 G1283διαρπαγήσονταιshall be spoiled25
  6 G3362Ἐὰνif2 G1161δὲBut1 G3588τὸthe5 G1798ἐνύπνιονdream6 G2532καὶand7 G3588τὴνthe8 G4793.1σύγκρισινinterpretation9 G846αὐτοῦthereof10 G1107γνωρίσητέmake known3 G1473μοιto me4 G1435δόματαgifts12 G2532καὶand13 G1431δωρεὰςpresents14 G2532καὶand15 G5092τιμὴνhonour17 G4183πολλὴνmuch16 G2983λήψεσθεshall receive11 G3844παρʼof18 G1473ἐμοῦme19 G4133πλὴνonly20 G3588τὸthe22 G1798ἐνύπνιονdream23 G2532καὶand24 G3588τὴνthe25 G4793.1σύγκρισινinterpretation26 G846αὐτοῦthereof27 G518ἀπαγγείλατέtell21 G1473μοιme28
  7 G611ἈπεκρίθησανThey answered1  δεύτερονthe second time2 G2532καὶand3 G3004εἶπανsaid4    G935βασιλεὺςthe king5 G3004εἰπάτωtell6  τὸ  G1798ἐνύπνιονthe dream7  τοῖς  G3816παισὶνto his servants8 G846αὐτοῦhis9 G2532καὶand10  τὴν  G4793.1σύγκρισινthe interpretation11 ανα.1ἀναγγελοῦμενwe will declare12
  8 G2532ΚαὶAnd1  ἀπεκρίθηanswered3    G935βασιλεὺςking2 G2532καὶand4 G3004εἶπενsaid5 G1909ἐπʼ  G225ἀληθείαςverily6 G1492οἶδαknow7 G1473ἐγὼI8 G3754ὅτιthat9 G2540καιρὸνtime12 G4771ὑμεῖςye10 G1805ἐξαγοράζετεare trying to gain11 G2530καθότιbecause13 G3708ἴδετεye see14 G3754ὅτιthat15 G868ἀπέστηhas gone17 G575ἀπʼfrom18 G1473ἐμοῦme19  τὸ  G4487ῥῆμαthing16
  9 G3362ἘὰνIf1 G3767οὖνthen2 G3588τὸ  G1798ἐνύπνιονdream4 G3379μὴnot3 ανα.1ἀναγγείλητέtell5 G1473μοιme6 G1492οἶδαI know7 G3754ὅτιthat8 G4487ῥῆμαtale13 G5571ψευδὲςfalse11 G2532καὶand12 G1311διεφθαρμένονcorrupt14 G4934συνέθεσθεhave concerted9 G3004εἰπεῖνto utter10 G1799ἐνώπιόνbefore15 G1473μουme16 G2193ἕωςuntil17 G3739οὗ  G3588  G2540καιρὸςtime18 G3928παρέλθῃshall have past19 G3588τὸ  G1798ἐνύπνιόνdream21 G1473μουmy20 G3004εἴπατεtell22 G1473μοιme23 G2532καὶand24 G1097γνώσομαιI shall know25 G3754ὅτιthat26 G2532καὶalso27 G3588τὴν  G4793.1σύγκρισινinterpretation28 G846αὐτοῦthereof29 ανα.1ἀναγγελεῖτέwill declare30 G1473μοιto me31
  10 G611Ἀπεκρίθησανanswered2 G3588οἱ  G5466ΧαλδαῖοιChaldeans1 G1799ἐνώπιονbefore3 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking4 G2532καὶand5 G3004λέγουσινsaid6 G3766.2οὐκno8 G1510.2.1ἔστινis9 G444ἄνθρωποςman10 G1909ἐπὶupon11 G3588τῆς  G3584ξηρᾶςearth12 G3748ὅστιςwho13 G3588τὸ  G4487ῥῆμαmatter17 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking''s16 G1410δυνήσεταιshall be able14 G1107γνωρίσαιto make known15 G2530καθότιforasmuch as18 G3956πᾶςno19 G935βασιλεὺςking20 G3173μέγαςgreat21 G2532καὶor22 G758ἄρχωνruler23 G4487ῥῆμαquestion25 G5108τοιοῦτονsuch24 G3766.2οὐκasks26 G1905ἐπερωτᾷ  G1883.3ἐπαοιδὸνof an enchanter27 G3097μάγονmagician28 G2532καὶor29 G5466ΧαλδαῖονChaldean30
  11 G3754ὍτιFor1 G3588the2 G3056λόγοςquestion3 G3739ὃνwhich4 G3588the5 G935βασιλεὺςking6 G1905ἐπερωτᾷasks7 G926βαρύςis difficult8 G2532καὶ  G2087ἕτεροςelse10 G3766.2οὐκno9 G1510.2.1ἔστινthere is11 G3739ὃςwho12 ανα.1ἀναγγελεῖshall answer13 G846αὐτὸνit14 G1799ἐνώπιονbefore15 G3588τοῦthe16 G935βασιλέωςking17 G235ἀλλʼbut18 G3588οἱthe19 G2316θεοὶgods20 G3739ὧνwhose21 G3766.2οὐκnot22 G1510.2.1ἔστινis23 G3588  G2733κατοικίαdwelling24 G3326μετὰwith25 G3956πάσηςany26 G4561σαρκόςflesh27
  12 G5119ΤότεThen1  the2 G935βασιλεὺςking3 G1722ἐνin4 G2372θυμῷrage5 G2532καὶand6 G3709ὀργῇanger7 G3004εἶπενcommanded8 αποἀπολέσαιto destroy9 G3956πάνταςall10  τοὺςthe11 G4680σοφοὺςwise12 G435Βαβυλῶνοςmen13
  13 G2532ΚαὶSo1  τὸ  G1378δόγμαthe decree2 G1831ἐξῆλθεwent forth3 G2532καὶand4  οἱ  G4680σοφοὶthe wise men5 G615ἀπεκτέννοντοthey began to slay6 G2532καὶand7 G2212ἐζήτησανthey sought8 G1158ΔανιὴλDaniel9 G2532καὶand10  τοὺς  G5384φίλουςfellows11 G846αὐτοῦhis12 G337ἀνελεῖνto slay13
  14 G5119ΤότεThen1 G1158ΔανιὴλDaniel2 αποἀπεκρίθηanswered3 G1012βουλὴν[with] counsel4 G2532καίand6 G1106γνώμηνprudence5 G4314τῷto7  ἈριὼχArioch8  τῷ  G749.3ἀρχιμαγείρῳthe captain9  τοῦof the10 G935βασιλέωςroyal guard11 G3739ὃςwho12 G1831ἐξῆλθενwas gone forth13 G337ἀναιρεῖνto kill14  τοὺς  G4680σοφοὺςwise15 G897Βαβυλῶνοςof Babylon17
  15 G758ἄρχωνChief1 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking3 G4012περὶwherefore2 G5100τίνος  G1831ἐξῆλθενhas proceeded5 G3588  G1106γνώμηcommand6 G3588  G335.1ἀναιδὴςperemptory4 G1537ἐκfrom7 G4383προσώπου  G3588τοῦ  G935βασιλέωςking8 G1107ἐγνώρισεmade known10 G1161δὲSo9 G3588  G746ἈριὼχArioch11 G3588τὸ  G4487ῥῆμαmatter12 G3588τῷ  G1158ΔανιήλDaniel13
  16 G2532ΚαὶAnd1 G1158ΔανιὴλDaniel2 G515ἠξίωσεintreated3 G3588τὸν  G935βασιλέαthe king4 G3704ὅπωςto5 G5550χρόνονhim time6 G1325δῷgive7 G846αὐτῷhim8 G2532καὶand9 G3588τὴν  G4793.1σύγκρισινthe interpretation10 G846αὐτοῦof it11 ανα.1ἀναγγελῇdeclare12 G3588τῷ  G935βασιλεῖto the king13
  17 G2532ΚαὶSo1 G1525εἰσῆλθεwent2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G1527εἰςinto4 G3588τὸν  G3624οἶκονhouse5 G846αὐτοῦhis6 G2532καὶand7 G3588τῷ  G367ἈνανίᾳAnanias8 G2532καὶand9 G3588τῷ  G4313ΜισαὴλMisael10 G2532καὶand11 G3588τῷ  G104ἈζαρίᾳAzarias12 G3588τοῖς  G5384φίλοιςfriends14 G846αὐτοῦhis13 G3588τὸ  G4487ῥῆμαmatter15 G1107ἐγνώρισεmade known16
  18 G2532ΚαὶAnd1 G3628οἰκτιρμοὺςmercies3 G2212ἐζήτουνsought2 G3844παρὰfrom4  τοῦ  G2316ΘεοῦGod5  τοῦ  G3772οὐρανοῦheaven6 G5228ὑπὲρconcerning7  τοῦ  G3466μυστηρίουmystery9 G3778τούτουthis8 G3704ὅπωςthat10 G302ἂν  G3379μὴnot12 αποἀπόλωνταιperish13 G1158ΔανιὴλDaniel11 G2532καὶand14  οἱ  G5384φίλοιfriends15 G846αὐτοῦhis16 G3326μετὰwith17  τῶν  G1954ἐπιλοίπωνrest18 G4680σοφῶνwise19 G897ΒαβυλῶνοςBabylon21
  19 G5119ΤότεThen1  τῷ  G1158ΔανιὴλDaniel3 G1722ἐνin4 G3705ὁράματιa5  τῆς  G3571νυκτὸςnight7  τὸ  G3466μυστήριονmystery6 G601ἀπεκαλύφθηwas revealed2  καὶand8 G2127εὐλόγησεblessed9  τὸν  G2316ΘεὸνGod10  τοῦ  G3772οὐρανοῦof heaven11 G1158ΔανιὴλDaniel12  καὶand13 G3004εἶπενsaid14
  20 G1510.2.1ΕἴηMay1  τὸ  G3686ὄνομαname2  τοῦ  G2316ΘεοῦGod3 G2127εὐλογημένονblessed4 G575ἀπὸfrom5  τοῦ  G165αἰῶνοςeverlasting6 G2532καὶand7 G2193ἕωςto8  τοῦ  G165αἰῶνοςeverlasting9 G3754ὅτιfor10    G4678σοφίαwisdom11 G2532καὶand12    G4907σύνεσιςunderstanding13 G846αὐτοῦhis14 G1510.2.1ἐστιare15
  21 G2532ΚαὶAnd1 G846αὐτὸςhe2 G241.2ἀλλοιοῖchanges3 G2540καιροὺςtimes4 G2532καὶand5 G5550χρόνουςseasons6 G2525καθιστᾷappoints7 G935βασιλεῖςkings8 G2532καὶand9 G3179μεθιστᾷremoves10 G1325διδοὺςgiving12 G4678σοφίανwisdom13 G3588τοῖς  G4680σοφοῖςwise14 G2532καὶand15 G5428φρόνησινprudence16 G3588τοῖς  G1492εἰδόσιthat have17 G4907σύνεσινunderstanding18
  22 G846αὐτὸςhe1 G601ἀποκαλύπτειreveals2 G901βαθέαdeep3 G2532καὶand4 G614ἀπόκρυφαsecret5 G1097γινώσκωνknowing7 G3588τὰwhat8 G1722ἐνis9 G3588τῷin10 G4655σκότειdarkness11 G2532καὶ  G3588τὸthe12 G5457φῶςlight13 G3326μετʼis14 G846αὐτοῦwith15 G1510.2.1ἐστιhim16
  23 G4771Σοὶ     G2316ΘεὸςGod5  τῶν  G3962πατέρωνfathers6 G1473μουmy7 εκἐξομολογοῦμαιgive thanks1 G2532καὶand3 G134αἰνῶpraise4 G3754ὅτιfor8 G4678σοφίανwisdom10 G2532καὶand11 G1411δύναμινpower12 G1325δέδωκάςhast given9 G1473μοιme13 G2532καὶand14 G1107ἐγνώρισάςhast made known15 G1473μοιme16 G3739the things17 G515ἠξιώσαμενwe asked18 G3844παρὰof19 G4771σοῦthee20 G2532καὶand21  τὸ  G3705ὅραμαvision24  τοῦ  G935βασιλέωςking''s23 G1107ἐγνώρισάςhast made known22 G1473μοιme25
  24 G2532ΚαὶAnd1 G2064ἦλθεcame2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G4314πρὸςto4 G746ἈριὼχArioch5 G3739ὃνwhom6 G2525κατέστησενhad appointed8 G3588the7 G935βασιλεὺςking9 αποἀπολέσαιto destroy10 G3588τοὺςthe11 G4680σοφοὺςwise12 G897Βαβυλῶνοςof Babylon13 G2532καὶand14 G3004εἶπενsaid15 G846αὐτῷto him16 G3588τοὺςthe17 G4680σοφοὺςwise18 G897Βαβυλῶνοςof Babylon19 G3379μὴnot20 αποἀπολέσῃςDestroy21 G1521εἰσάγαγεbring23 G1161δέbut22 G1473μεme24 G1799ἐνώπιονin before25 G3588τοῦthe26 G935βασιλέωςking27 G2532καὶand28 G3588τὴνthe29 G4793.1σύγκρισινinterpretation30 G3588τῷto the31 G935βασιλεῖking32 ανα.1ἀναγγελῶI will declare33
  25 G5119ΤότεThen1 G746ἈριὼχArioch2 G1722ἐνin3 G4710σπουδῇhaste4 G1521εἰσήγαγεbrought in5 G3588τὸν  G1158ΔανιὴλDaniel6 G1799ἐνώπιονbefore7 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking8 G2532καὶand9 G3004εἶπενsaid10 G846αὐτῷto him11 G2147εὕρηκαI have found12 G435ἄνδραa man13 G1537ἐκof14 G3588τῶνthe15 G5207υἱῶνchildren16 G3588τῆςof the17 G161αἰχμαλωσίαςcaptivity18 G3588τῆςof19 G2449ἸουδαίαςJudea20 G3748ὅστιςwho21 G3588τὸthe22 G4792.3σύγκριμαinterpretation23 G3588τῷto the24 G935βασιλεῖking25 ανα.1ἀναγγελεῖwill declare26
  26 G2532ΚαὶAnd1 G611ἀπεκρίθηanswered2 G935  G935βασιλεὺςking3 G2532καὶand4 G3004εἶπεsaid5 G3588τῷto6 G1158ΔανιὴλDaniel7 G3739οὗwhose8 G3588τὸ  G3686ὄνομαname9 G950ΒαλτάσαρBaltasar10 G1536εἰCanst11 G1410δύνασαίthou12 G1473μοιto me13 ανα.1ἀναγγεῖλαιdeclare14 G3588τὸthe15 G1798ἐνύπνιονdream16 G3739which17 G3708ἴδονI saw18 G2532καὶand19 G3588τὴνthe20 G4793.1σύγκρισινinterpretation21 G846αὐτοῦthereof22
  27 G2532ΚαὶAnd1 G611ἀπεκρίθηanswered2 G1158ΔανιὴλDaniel3 G1799ἐνώπιονbefore4 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking5 G2532καὶand6 G3004εἶπεsaid7 G3588τὸ  G3466μυστήριονThe mystery8 G3739which9 G3588  G935βασιλεὺςking10 G1905ἐπερωτᾷasks11 G3766.2οὐκnot12 G1510.2.1ἔστιis13 G4680σοφῶν[in the power] of the wise men14 G3097μάγωνmagicians15 G1883.3ἐπαοιδῶνenchanters16 G1048.1γαζαρηνῶν[or] soothsayers17 ανα.1ἀναγγεῖλαιto declare18 G3588τῷto the19 G935βασιλεῖking20
  28 G235ἈλλʼBut1    G1510.2.1ἐστιis2 G2316ΘεὸςGod3 G1722ἐνin4 G3772οὐρανῷheaven5 G601ἀποκαλύπτωνrevealing6 G3466μυστήριαmysteries7 G2532καίand8 G1107ἐγνώρισεhe has made known9  τῷto10 G935βασιλεῖking11  ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor12 G3739what things13 G1163δεῖmust14 G1096γενέσθαιcome to pass15 G1909ἐπʼin16 G2078ἐσχάτωνlast17  τῶν  G2250ἡμερῶνdays18  τὸThy19 G1798ἐνύπνιόνdream20 G4771σουthy21 G2532καίand22  αἱthe23 G3706ὁράσειςvisions24  τῆςof25 G2776κεφαλῆςthy head26 G4771σουthy27 G1909ἐπὶupon28  τῆςthy29 G2845κοίτηςbed30  σου  G3778τοῦτόare as follows31 G1510.2.1ἐστι 
  29 G935βασιλεῦO1  οἱ  G1261διαλογισμοίthoughts2 G4771σουthy3 G1909ἐπὶupon4 G3588τῆς  G2845κοίτηςbed5 G4771σουthy6 G305ἀνέβησανarose7 G5100τίwhat8 G1163δεῖmust9 G1096γενέσθαιcome to pass10 G3326μετὰhereafter11 G3778ταῦτα   καὶ     G601ἀποκαλύπτωνhe that reveals12 G3466μυστήριαmysteries13 G1107ἐγνώρισέhas made known14 G4771σοιto thee15 G3739what16 G1163δεῖmust17 G1096γενέσθαιcome to pass18
  30 G1161ΚαὶMoreover1 G1473ἐμοὶto me2 G1161δὲ  G3766.2οὐκnot3 G1722ἐνby reason of4 G4678σοφίᾳof wisdom5 G3588τῇ  G1510.2.1οὔσῃwhich is6 G1722ἐνin7 G1473ἐμοὶme8 G3844παρὰbeyond9 G3956πάνταςall10 G3588τοὺς  G2198ζῶντας[others] living11 G3588τὸ  G3466μυστήριονthis mystery12 G3778τοῦτο  G601ἀπεκαλύφθηhas been revealed13 G235ἀλλʼbut14 G1752ἕνεκενfor the sake of15 G3588τοῦ  G3588τὴν  G4793.1σύγκρισινthe interpretation16 G3588τῷto the17 G935βασιλεῖking18 G1107γνωρίσαιmaking known19 G3363ἵναthat20 G3588τοὺς  G1261διαλογισμοὺςthou mightest know the thoughts21 G3588τῆς  G2588καρδίαςof thine heart22 G4771σου  G1097γνῷς 
  31 G4771ΣὺThou1 G935βασιλεῦO king2 G2334ἐθεώρειςsawest3 G2532καὶwas8 G2400ἰδοὺbehold4 G1504εἰκὼνan image5 G1527μία  G3173μεγάληgreat7 G3588  G1504εἰκὼνthat image6 G1565ἐκείνηthat6 G2532καὶand15 G3588  G4360.2πρόσοψιςthe appearance9 G846αὐτῆςof it10 G5251.1ὑπερφερὴςexcellent11 G2476ἑστῶσαstanding12 G4253πρὸbefore13 G4383προσώπουthy face14 G4771σουthy14  καὶ  G3588  G3706ὅρασιςthe form16 G846αὐτῆςof it17 G5398φοβεράwas terrible18
  32 G1504Εἰκὼνimage2 G3739ἧςof which4 G3588  G2776κεφαλὴhead5 G5553χρυσίουof gold7 G5543χρηστοῦfine6 G3588αἱ  G5495χεῖρεςhands9 G2532καὶand10 G3588τὸ  G4738στῆθοςbreast11 G2532καὶand12 G3588οἱ  G1023βραχίονεςarms13 G846αὐτῆςits8 αργυροςἀργυροῖof silver14 G3588  G2836κοιλίαbelly16 G2532καὶand17 G3588οἱ  G3382μηροὶthighs18 G5470χαλκοῖof brass19
  33 G2790αἱ  G3679κνῆμαιlegs2 G4604σιδηραῖof iron3  οἱ  G4228πόδεςfeet5 G3313μέροςpart6 G3303μέν  G5100τι  G4604σιδηροῦνof iron7 G2532καὶand8 G3313μέροςpart9 G1161δέ  G5100τι  G3749ὀστράκινονearthenware10
  34 G2334ἘθεώρειςThou sawest1 G2193ἕωςuntil2 G656.4ἀπεσχίσθηwas cut out5 G3037λίθοςa stone3 G1537ἐξout of6 G3735ὄρουςa mountain7 G427ἄνευwithout8 G5495χειρῶνhands9 G2532καὶand10 G3960ἐπάταξεit smote11 G3588τὴνthe12 G1504εἰκόναimage13 G1909ἐπὶupon14 G3588τοὺςits15 G4228πόδαςfeet16 G3588τοὺς  G4603σιδηροῦςof iron17 G2532καὶand18 G3749ὀστρακίνουςearthenware19 G2532καὶand20 G3016.1ἐλέπτυνενutterly reduced21 G846αὐτοὺςthem22 G1527εἰςto23 G5056τέλοςpowder24
  35 G5119ΤότεThen1 G3016.1ἐλεπτύνθησανwere ground to powder7  εἰσάπαξonce for all2  τὸ  G3749.1ὄστρακονthe earthenware3    G4604σίδηροςthe iron4    G5475χαλκόςthe brass5    G696ἄργυροςthe silver6    G5557χρυσόςthe gold7  καὶand8 G1096ἐγένετοbecame9  ὡσεὶas10 G2868κονιορτὸςchaff11 G575ἀπὸfrom12 G257ἅλωνοςthe summer threshingfloor14 G2325.1θερινῆςsummer13  καὶand15 G1808ἐξῇρενcarried away17 G846αὐτὰthem18  τὸ  G4128πλῆθοςthe violence16  τοῦ  G4151πνεύματοςof the wind19  καὶand20 G5117τόποςplace21 G3766.2οὐχno22 G2147εὑρέθηwas found24 G846αὐτοῖςfor them25  καὶand26    G3037λίθοςthe stone27    G3960πατάξαςwhich had smitten28  τὴν  G1504εἰκόναthe image29 G1096ἐγενήθηbecame30 G3735ὄροςa mountain32  μέγα   καὶand33 G4137ἐπλήρωσεfilled34 G3956πᾶσανall35  τὴν  G1093γῆνthe earth36
  36 G3778ΤοῦτόThis1 G1510.2.1ἐστιis2 G3588τὸ  G1798ἐνύπνιονdream3 G2532καὶand4 G3588τὴν  G4793.1σύγκρισινinterpretation5 G846αὐτοῦthereof6 G3004ἐροῦμενwill tell7 G1799ἐνώπιονbefore8 G3588τοῦ  G935βασιλέωςking9
  37 G4771ΣὺThou1 G935βασιλεῦO king2 G935βασιλεὺςart a king3 G935βασιλέωνof kings4 G3739to whom5    G2316ΘεὸςGod6  τοῦof7 G3772οὐρανοῦheaven8 G932βασιλείανa kingdom12 G2478ἰσχυρὰνpowerful9 G2532καὶand10 G2900κραταιὰνstrong11 G2532καὶand13 G1784ἔντιμονhonourable14 G1325ἔδωκενhas given15
  38 G1722ἐνin1 G3956παντὶevery2 G5117τόπῳplace3 G3699ὅπουwhere4 G2730κατοικοῦσινdwell6 G3588οἱ  G5207υἱοὶchildren5 G3588τῶν  G444ἀνθρώπωνmen7 G2342θηρίαwild beasts9 G5037τε  G68ἀγροῦfield10 G2532καὶand11 πετομαιπετεινὰbirds12 G3772οὐρανοῦsky13 G2532καὶand14 G2486ἰχθύαςfish15 G3588τῆς  G2281θαλάσσηςsea16 G1325ἔδωκενhas given8 G1722ἐνinto17 G3588τῇ  G5495χειρίhand18 G4771σουthine19 G2532καὶand20 G2525κατέστησέhas made21 G4771σεthee22 G2962κύριονlord23 G3956πάντωνof all24 G4771σὺthou25 G1510.2.1εἶart26 G3588  G2776κεφαλὴhead27 G3588  G5552χρυσῆgolden28
  39 G2532ΚαὶAnd1 G3694ὀπίσωafter2 G4771σουthee4 G450ἀναστήσεταιshall arise3 G932βασιλείαkingdom5 G2087ἑτέραanother6 G2276ἥττωνinferior7 G4771σουto thee8 G2532καὶand9 G932βασιλείαa kingdom10 G5154τρίτηthird11 G3748ἥτιςwhich12 G1510.2.1ἐστὶνis13 G3588  G5475χαλκὸςthe brass14 G3739which15 G2961κυριεύσειshall have dominion16 G3956πάσηςover all17 G3588τῆς  G1093γῆςthe earth18
  40 G2532καὶand1  βασιλείαa2 G5067τετάρτηfourth3 G3748ἥτιςwhich5 G1510.2.1ἔσταιshall be6 G2478ἰσχυρὰstrong7 G5613ὡςas8 G4604σίδηροςiron9 G3739ὃνas10 G5158τρόπον  G3588  G4604σίδηροςiron11 G3016.1λεπτύνειbeats to powder12 G2532καὶand13 G1150δαμάζειsubdues14 G3956πάνταall things15 ουτοςοὕτωςso16 G3956πάνταit17 G3016.1λεπτυνεῖshall beat to powder18 G2532καὶand19 G1150δαμάσειsubdue20
  41 G2532ΚαὶAnd1 G3754ὅτιwhereas2 G3708εἶδεςthou sawest3 G3588τοὺςthe4 G4228πόδαςfeet5 G2532καὶand6 G3588τοὺςthe7 G1147δακτύλουςtoes8 G3313μέροςpart9 G3303μέν  G5100τιof10 G3749.1ὀστράκινονearthenware11 G3313μέροςpart12 G1161δέ  G5100τιof13 G4603σιδηροῦνiron14 G932βασιλείαthe kingdom15 G1244διῃρημένηdivided16 G1510.2.1ἔσταιshall be17 G2532καὶyet18 G575ἀπὸthere shall be in it of19 G3588τῆςthe20 G4491ῥίζηςstrength21 G3588τῆςof22 G4603σιδηρᾶςiron23 G1510.2.1ἔσται  G1722ἐν  G846αὐτῇ  G3739ὃνas24 G5158τρόπονthou sawest25 G3708εἶδες  G3588τὸνthe26 G4603σίδηρονiron27 G346ἀναμεμιγμένονmixed28 G3588τῷwith29 G3749.1ὀστράκῳearthenware30
  42 G2532ΚαὶAnd1 G3588οἱ  G1147δάκτυλοιtoes3 G3588τῶν  G4228ποδῶνfeet4 G3313μέροςpart5 G3303μέν  G5100τι  G4603σιδηροῦνiron7 G3313μέροςpart8 G1161δέ  G5100τι  G3749ὀστράκινονearthenware9 G3313μέροςpart10 G5100τι  G3588τῆς  G932βασιλείαςkingdom11 G1510.2.1ἔσταιshall be12 G2478ἰσχυρὸνstrong13 G2532καὶand14 G575ἀπʼ  G846αὐτῆςit15 G1510.2.1ἔσταιshall be16 G4937συντριβόμενονbroken17
  43 G3754ὍτιWhereas1 G3708εἶδεςthou sawest2 G3588τὸν  G4604σίδηρονiron4 G362.1ἀναμεμιγμένονmixed5 G3588τῷ  G3749.1ὀστράκῳearthenware6 G4830.3συμμιγεῖςthey shall be mingled7 G1510.2.1ἔσονται  G1722ἐνwith8 G4690σπέρματιseed9 G444ἀνθρώπωνof men10 G2532καὶbut11 G3766.2οὐκnot12 G1510.2.1ἔσονταιthey shall be13 G4347προσκολλώμενοιcleave together14 G3778οὗτος  G3326μετὰwith15 G3778τούτουthis16 G2531καθὼςas17 G3588  G4604σίδηροςiron18 G3766.2οὐκdoes not19 G362.1ἀναμίγνυταιmix itself20 G3326μετὰwith21 G3588τοῦ  G3749.1ὀστράκουearthenware22
  44 G2532ΚαὶAnd1 G1722ἐνin2 G3588ταῖςthe4 G2250ἡμέραιςdays3 G3588τῶνof6 G935βασιλέωνkings7 G1565ἐκείνωνthose5 G450ἀναστήσειshall set up10 G3588  G2316ΘεὸςGod8 G3588τοῦof9 G3772οὐρανοῦheaven11 G932βασιλείανa kingdom12 G3748ἥτιςwhich13 G1527εἰς  G3588τοὺς  G165αἰῶναςnever15 G3766.2οὐbe14 G1311διαφθαρήσεταιdestroyed16 G2532καὶand17 G3588his19 G932βασιλείαkingdom18 G846αὐτοῦ  G2992λαῷto another people22 G2087ἑτέρῳanother21  οὐχ  G5275ὑπολειφθήσεταιbe left23 G3016.1λεπτυνεῖit shall beat to pieces24 G2532καὶand25 G3039λικμήσειgrind to powder26 G3956πάσαςall27 G3588τὰς  G932βασιλείαςkingdoms28 G2532καὶand29 G3778αὕτηit30 G450ἀναστήσεταιshall stand31 G1527εἰςfor32 G3588τοὺς  G165αἰῶναςever33
  45 G3739Ὃν  G5158τρόπονmanner1 G3708εἶδεςthou sawest2 G3754ὅτιthat3 G575ἀπὸout of5 G3735ὄρουςmountain6 G5058.2ἐτμήθηwas cut4 G3037λίθοςa stone7 G427ἄνευwithout8 G5495χειρῶνhands9 G2532καί  G3016.1ἐλέπτυνεit beat to pieces10 G3588τὸthe11 G3749.1ὄστρακονearthenware12 G3588τὸνthe13 G4604σίδηρονiron14 G3588τὸνthe15 G5475χαλκόνbrass16 G3588τὸνthe17 G696ἄργυρονsilver18 G3588τὸνthe19 G5557χρυσόνgold20 G3588the21 G2316ΘεὸςGod23 G3588  G3173μέγαςgreat22 G1107ἐγνώρισεhas made known24 G3588τῷto the25 G935βασιλεῖking26 G3739what27 G1163δεῖmust28 G1096γενέσθαιhappen29 G3326μετὰhereafter30 G3778ταῦτα  G2532καί  G228ἀληθινὸνtrue31 G3588τὸthe32 G1798ἐνύπνιονdream33 G2532καί  G4103πιστὴsure35 G3588the34 G4793.1σύγκρισιςinterpretation36 G846αὐτοῦthereof37
  46 G5119ΤότεThen1    G935βασιλεὺςking2  ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor3 G4098ἔπεσενfell4 G1909ἐπὶupon5  πρόσωπονface7 G2532καὶand6  τῷ  G1158ΔανιὴλDaniel9 G4352προσεκύνησεworshipped8 G2532καὶand10 G3126.2μαναὰgifts12 G2532καὶand11 G2175εὐωδίαςincense13 G3004εἶπεgave orders14 G4689σπεῖσαιto offer15 G846αὐτῷto him16
  47 G2532ΚαὶAnd1 G611ἀποκριθεὶςanswered2 G935  G935βασιλεὺςking3 G1510εἶπεsaid4 G3588τῷ  G1158ΔανιήλDaniel5 G1909ἐπʼOf6 G225ἀληθείαςtruth7 G3588  G2316ΘεὸςGod9 G4771ὑμῶνyour8 G846αὐτός  G1510.2.1ἐστιis10 G2316ΘεὸςGod11 G2316θεῶνof gods12 G2532καὶand13 G2962ΚύριοςLord14 G3588τῶν  G935βασιλέωνof kings15 G3588  G601ἀποκαλύπτωνwho reveals16 G3466μυστήριαmysteries17 G3754ὅτιfor18 G1410ἠδυνάσθηςthou hast been able19 G601ἀποκαλύψαιto reveal20 G3588τὸ  G3466μυστήριονmystery22 G3778τοῦτοthis21
  48 G2532ΚαὶAnd1 G3170ἐμεγάλυνενpromoted3 G3588the2 G935βασιλεὺςking4 G3588τὸν  G1158ΔανιὴλDaniel5 G2532καὶand6 G1430δόματαgifts9 G3173μεγάλαgreat7 G2532καὶand12 G4183πολλὰabundant8 G1325ἔδωκενgave10 G846αὐτῷhim11 G2532καὶand19 G2525κατέστησενset13 G846αὐτὸνhim14 G1909ἐπὶover15 G3956πάσηςthe whole16 G5561χώραςprovince17 G897Βαβυλῶνοςof Babylon18  καὶ  G758ἄρχονταchief satrap21 G4568.2σατραπῶν  G1909ἐπὶover22 G3956πάνταςall23 G3588τοὺςthe24 G4680σοφοὺςwise men25 G897Βαβυλῶνοςof Babylon26
  49 G2532ΚαὶAnd1 G1158ΔανιὴλDaniel2 G154ᾐτήσατοasked3 G3844παρὰof4  τοῦthe5 G935βασιλέωςking6 G2532καὶand7 G2525κατέστησενhe appointed8 G1909ἐπὶover9  τὰthe10 G2041ἔργαaffairs11  τῆςof the12 G5561χώραςprovince13 G897Βαβυλῶνοςof Babylon14  τὸν   ΣεδρὰχSedrach15  ΜισὰχMisach16 G2532καὶand17  ἈβδεναγώAbdenago18 G2532καὶbut19 G1158ΔανιὴλDaniel20 G1510.2.1ἦνwas21 G1722ἐνin22  τῇthe23 G833αὐλῇpalace24  τοῦking''s25 G935βασιλέως 
WEB(i) 1 In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him. 2 Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be called to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king. 3 The king said to them, “I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.” 4 Then the Chaldeans spoke to the king in the Syrian language, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” 5 The king answered the Chaldeans, “The thing has gone from me. If you don’t make known to me the dream and its interpretation, you will be cut in pieces, and your houses will be made a dunghill. 6 But if you show the dream and its interpretation, you will receive of me gifts and rewards and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.” 7 They answered the second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.” 8 The king answered, “I know of a certainty that you are trying to gain time, because you see the thing has gone from me. 9 But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.” 10 The Chaldeans answered before the king, and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean. 11 It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.” 12 Because of this, the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were to be slain. They sought Daniel and his companions to be slain. 14 Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. 15 He answered Arioch the king’s captain, “Why is the decree so urgent from the king?” Then Arioch made the thing known to Daniel. 16 Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation. 17 Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: 18 that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon. 19 Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. 20 Daniel answered, “Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his. 21 He changes the times and the seasons. He removes kings, and sets up kings. He gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding. 22 He reveals the deep and secret things. He knows what is in the darkness, and the light dwells with him. 23 I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter.” 24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.” 25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said this to him: “I have found a man of the children of the captivity of Judah who will make known to the king the interpretation.” 26 The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?” 27 Daniel answered before the king, and said, “The secret which the king has demanded can’t be shown to the king by wise men, enchanters, magicians, or soothsayers; 28 but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to king Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these: 29 “As for you, O king, your thoughts came on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what will happen. 30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart. 31 “You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its appearance was terrifying. 32 As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, 33 its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. 34 You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth. 36 “This is the dream; and we will tell its interpretation before the king. 37 You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength, and the glory. 38 Wherever the children of men dwell, he has given the animals of the field and the birds of the sky into your hand, and has made you rule over them all. You are the head of gold. 39 “After you, another kingdom will arise that is inferior to you; and another third kingdom of bronze, which will rule over all the earth. 40 The fourth kingdom will be strong as iron, because iron breaks in pieces and subdues all things; and as iron that crushes all these, it will break in pieces and crush. 41 Whereas you saw the feet and toes, part of potters’ clay, and part of iron, it will be a divided kingdom; but there will be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay. 42 As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom will be partly strong, and partly broken. 43 Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they will mingle themselves with the seed of men; but they won’t cling to one another, even as iron does not mix with clay. 44 “In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever. 45 Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what will happen hereafter. The dream is certain, and its interpretation sure.” 46 Then king Nebuchadnezzar fell on his face, worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him. 47 The king answered to Daniel, and said, “Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.” 48 Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon. 49 Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon; but Daniel was in the king’s gate.