Leviticus 19

IHOT(i) (In English order)
  1 H1696 וידבר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 לאמר׃ saying,
  2 H1696 דבר Speak H413 אל unto H3605 כל all H5712 עדת the congregation H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel, H559 ואמרת and say H413 אלהם unto H6918 קדשׁים holy: H1961 תהיו them, Ye shall be H3588 כי for H6918 קדושׁ holy. H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God
  3 H376 אישׁ every man H517 אמו his mother, H1 ואביו and his father, H3372 תיראו Ye shall fear H853 ואת   H7676 שׁבתתי my sabbaths: H8104 תשׁמרו and keep H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  4 H408 אל ye not H6437 תפנו Turn H413 אל unto H457 האלילם idols, H430 ואלהי gods: H4541 מסכה to yourselves molten H3808 לא nor H6213 תעשׂו make H589 לכם אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  5 H3588 וכי And if H2076 תזבחו ye offer H2077 זבח a sacrifice H8002 שׁלמים of peace offerings H3068 ליהוה unto the LORD, H7522 לרצנכם it at your own will. H2076 תזבחהו׃ ye shall offer
  6 H3117 ביום the same day H2077 זבחכם ye offer H398 יאכל It shall be eaten H4283 וממחרת it, and on the morrow: H3498 והנותר and if aught remain H5704 עד until H3117 יום day, H7992 השׁלישׁי the third H784 באשׁ in the fire. H8313 ישׂרף׃ it shall be burnt
  7 H518 ואם And if H3605 האכל   H398 יאכל it be eaten at all H3117 ביום day, H7992 השׁלישׁי on the third H6292 פגול abominable; H1931 הוא it H3808 לא it shall not H7521 ירצה׃ be accepted.
  8 H398 ואכליו Therefore that eateth H5771 עונו his iniquity, H5375 ישׂא it shall bear H3588 כי because H853 את   H6944 קדשׁ the hallowed thing H3068 יהוה of the LORD: H2490 חלל he hath profaned H3772 ונכרתה shall be cut off H5315 הנפשׁ soul H1931 ההוא and that H5971 מעמיה׃ from among his people.
  9 H7114 ובקצרכם And when ye reap H853 את   H7105 קציר the harvest H776 ארצכם of your land, H3808 לא thou shalt not H3615 תכלה wholly reap H6285 פאת the corners H7704 שׂדך of thy field, H7614 לקצר   H3951 ולקט the gleanings H7105 קצירך of thy harvest. H3808 לא neither H3950 תלקט׃ shalt thou gather
  10 H3754 וכרמך thy vineyard, H3808 לא And thou shalt not H5953 תעולל glean H6528 ופרט grape H3754 כרמך of thy vineyard; H3808 לא neither H3950 תלקט shalt thou gather H6041 לעני them for the poor H1616 ולגר and stranger: H5800 תעזב thou shalt leave H853 אתם   H589 אני I H3069 יהוה   H430 אלהיכם׃ your God.
  11 H3808 לא Ye shall not H1589 תגנבו steal, H3808 ולא neither H3584 תכחשׁו deal falsely, H3808 ולא neither H8266 תשׁקרו lie H376 אישׁ one H5997 בעמיתו׃ to another.
  12 H3808 ולא And ye shall not H7650 תשׁבעו swear H8034 בשׁמי by my name H8267 לשׁקר falsely, H2490 וחללת neither shalt thou profane H853 את   H8034 שׁם the name H430 אלהיך of thy God: H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  13 H3808 לא Thou shalt not H6231 תעשׁק defraud H853 את   H7453 רעך thy neighbor, H3808 ולא neither H1497 תגזל rob H3808 לא shall not H3885 תלין abide with thee all night H6468 פעלת the wages H7916 שׂכיר of him that is hired H854 אתך abide with thee all night H5704 עד until H1242 בקר׃ the morning.
  14 H3808 לא Thou shalt not H7043 תקלל curse H2795 חרשׁ the deaf, H6440 ולפני before H5787 עור the blind, H3808 לא nor H5414 תתן put H4383 מכשׁל a stumblingblock H3372 ויראת   H430 מאלהיך   H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  15 H3808 לא no H6213 תעשׂו Ye shall do H5766 עול unrighteousness H4941 במשׁפט in judgment: H3808 לא thou shalt not H5375 תשׂא respect H6440 פני the person H1800 דל of the poor, H3808 ולא nor H1921 תהדר honor H6440 פני the person H1419 גדול of the mighty: H6664 בצדק in righteousness H8199 תשׁפט shalt thou judge H5997 עמיתך׃ thy neighbor.
  16 H3808 לא Thou shalt not H1980 תלך go up and down H7400 רכיל a talebearer H5971 בעמיך among thy people: H3808 לא neither H5975 תעמד shalt thou stand H5921 על against H1818 דם the blood H7453 רעך of thy neighbor: H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  17 H3808 לא Thou shalt not H8130 תשׂנא hate H853 את   H251 אחיך thy brother H3824 בלבבך in thine heart: H3198 הוכח thou shalt in any wise rebuke H3198 תוכיח thou shalt in any wise rebuke H853 את   H5997 עמיתך thy neighbor, H3808 ולא and not H5375 תשׂא suffer H5921 עליו upon H2399 חטא׃ sin
  18 H3808 לא Thou shalt not H5358 תקם avenge, H3808 ולא nor H5201 תטר bear any grudge H853 את   H1121 בני against the children H5971 עמך of thy people, H157 ואהבת but thou shalt love H7453 לרעך thy neighbor H3644 כמוך as thyself: H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  19 H853 את   H2708 חקתי my statutes. H8104 תשׁמרו Ye shall keep H929 בהמתך let thy cattle H3808 לא Thou shalt not H7250 תרביע engender H3610 כלאים with a diverse kind: H7704 שׂדך thy field H3808 לא thou shalt not H2232 תזרע sow H3610 כלאים with mingled seed: H899 ובגד shall a garment H3610 כלאים mingled H8162 שׁעטנז of linen and woolen H3808 לא neither H5927 יעלה come H5921 עליך׃ upon
  20 H376 ואישׁ to a husband, H3588 כי because H7901 ישׁכב lieth H854 את with H802 אשׁה a woman, H7902 שׁכבת carnally H2233 זרע carnally H1931 והוא that H8198 שׁפחה a bondmaid, H2778 נחרפת betrothed H376 לאישׁ   H6299 והפדה at all redeemed, H3808 לא and not H6299 נפדתה at all redeemed, H176 או nor H2668 חפשׁה freedom H3808 לא nor H5414 נתן given H1244 לה בקרת scourged; H1961 תהיה her; she shall be H3808 לא they shall not H4191 יומתו be put to death, H3588 כי   H3808 לא she was not free. H2666 חפשׁה׃ she was not free.
  21 H935 והביא And he shall bring H853 את   H817 אשׁמו his trespass offering H3068 ליהוה unto the LORD, H413 אל unto H6607 פתח the door H168 אהל of the tabernacle H4150 מועד of the congregation, H352 איל a ram H817 אשׁם׃ for a trespass offering.
  22 H3722 וכפר shall make an atonement H5921 עליו for H3548 הכהן And the priest H352 באיל him with the ram H817 האשׁם of the trespass offering H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H5921 על for H2403 חטאתו his sin H834 אשׁר which H2398 חטא he hath done: H5545 ונסלח shall be forgiven H2403 לו מחטאתו and the sin H834 אשׁר which H2398 חטא׃ he hath done
  23 H3588 וכי And when H935 תבאו ye shall come H413 אל into H776 הארץ the land, H5193 ונטעתם and shall have planted H3605 כל all manner H6086 עץ of trees H3978 מאכל for food, H6188 וערלתם then ye shall count H6190 ערלתו   H853 את   H6529 פריו the fruit H7969 שׁלשׁ three H8141 שׁנים years H1961 יהיה shall it be H6189 לכם ערלים thereof as uncircumcised: H3808 לא unto you: it shall not H398 יאכל׃ be eaten
  24 H8141 ובשׁנה year H7243 הרביעת But in the fourth H1961 יהיה thereof shall be H3605 כל all H6529 פריו the fruit H6944 קדשׁ holy H1974 הלולים to praise H3068 ליהוה׃ the LORD
  25 H8141 ובשׁנה year H2549 החמישׁת And in the fifth H398 תאכלו shall ye eat H853 את   H6529 פריו of the fruit H3254 להוסיף thereof, that it may yield H8393 לכם תבואתו unto you the increase H589 אני thereof: I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  26 H3808 לא Ye shall not H398 תאכלו eat H5921 על with H1818 הדם the blood: H3808 לא neither H6049 תנחשׁו observe times. H3808 ולא nor H5172 תעוננו׃ shall ye use enchantment,
  27 H3808 לא Ye shall not H5362 תקפו round H6285 פאת the corners H7218 ראשׁכם of your heads, H3808 ולא neither H7843 תשׁחית shalt thou mar H853 את   H6285 פאת the corners H2206 זקנך׃ of thy beard.
  28 H8296 ושׂרט any cuttings H5315 לנפשׁ for the dead, H3808 לא Ye shall not H5414 תתנו make H1320 בבשׂרכם in your flesh H3793 וכתבת any marks H7085 קעקע any marks H3808 לא nor H5414 תתנו print H589 בכם אני upon you: I H3068 יהוה׃ the LORD.
  29 H408 אל Do not H2490 תחלל prostitute H853 את   H1323 בתך thy daughter, H2181 להזנותה to cause her to be a whore; H3808 ולא lest H2181 תזנה fall to whoredom, H776 הארץ the land H4390 ומלאה become full H776 הארץ and the land H2154 זמה׃ of wickedness.
  30 H853 את   H7676 שׁבתתי my sabbaths, H8104 תשׁמרו Ye shall keep H4720 ומקדשׁי my sanctuary: H3372 תיראו and reverence H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  31 H408 אל not H6437 תפנו Regard H413 אל after H178 האבת them that have familiar spirits, H413 ואל   H3049 הידענים wizards, H408 אל neither H1245 תבקשׁו seek H2930 לטמאה to be defiled H589 בהם אני by them: I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  32 H6440 מפני before H7872 שׂיבה the hoary head, H6965 תקום Thou shalt rise up H1921 והדרת and honor H6440 פני the face H2205 זקן of the old man, H3372 ויראת   H430 מאלהיך   H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  33 H3588 וכי And if H1481 יגור sojourn H854 אתך with H1616 גר a stranger H776 בארצכם thee in your land, H3808 לא ye shall not H3238 תונו vex H853 אתו׃  
  34 H249 כאזרח unto you as one born among H4480 מכם unto you as one born among H1961 יהיה you shall be H1616 לכם הגר the stranger H1481 הגר that dwelleth H854 אתכם with H157 ואהבת you, and thou shalt love H3644 לו כמוך him as thyself; H3588 כי for H1616 גרים strangers H1961 הייתם ye were H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt: H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  35 H3808 לא no H6213 תעשׂו Ye shall do H5766 עול unrighteousness H4941 במשׁפט in judgment, H4060 במדה in meteyard, H4948 במשׁקל in weight, H4884 ובמשׂורה׃ or in measure.
  36 H3976 מאזני balances, H6664 צדק Just H68 אבני weights, H6664 צדק just H374 איפת ephah, H6664 צדק a just H1969 והין hin, H6664 צדק and a just H1961 יהיה shall ye have: H589 לכם אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H834 אשׁר which H3318 הוצאתי   H853 אתכם   H776 מארץ of the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  37 H8104 ושׁמרתם Therefore shall ye observe H853 את   H3605 כל all H2708 חקתי my statutes, H853 ואת   H3605 כל and all H4941 משׁפטי my judgments, H6213 ועשׂיתם and do H853 אתם   H589 אני them: I H3068 יהוה׃ the LORD.