עמית
‛âmı̂yth
aw-meeth'
From a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man
KJV Usage: another, fellow, neighbour.
KJV Usage: another, fellow, neighbour.
| Leviticus 6:2 | to his neighbour |
| Leviticus 6:2 | his neighbour; |
| Leviticus 18:20 | with thy neighbour's |
| Leviticus 19:11 | to another. |
| Leviticus 19:15 | thy neighbour. |
| Leviticus 19:17 | thy neighbour, |
| Leviticus 24:19 | in his neighbour; |
| Leviticus 25:14 | to thy neighbour, |
| Leviticus 25:14 | any thing from thy neighbour's |
| Leviticus 25:15 | of thy neighbour, |
| Leviticus 25:17 | another; |
| Zechariah 13:7 | that is my companion, |
| 1 | with thy neighbour's |
| 1 | to another. |
| 1 | thy neighbour, |
| 1 | in his neighbour; |
| 1 | to thy neighbour, |
| 1 | any thing from thy neighbour's |
| 1 | of thy neighbour, |
| 1 | another; |
| 1 | that is my companion, |
| 1 | to his neighbour |
| 1 | his neighbour; |
| 1 | thy neighbour. |
amit G4177 polites