2 Kings 23:31-24:20

IHOT(i) (In English order)
  31 H1121 בן old H6242 עשׂרים twenty H7969 ושׁלשׁ and three H8141 שׁנה years H3059 יהואחז Jehoahaz H4427 במלכו when he began to reign; H7969 ושׁלשׁה three H2320 חדשׁים months H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem. H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H2537 חמוטל Hamutal, H1323 בת the daughter H3414 ירמיהו of Jeremiah H3841 מלבנה׃  
  32 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂו had done. H1 אבתיו׃ his fathers
  33 H631 ויאסרהו put him in bands H6549 פרעה נכה And Pharaoh Necho H7247 ברבלה at Riblah H776 בארץ in the land H2574 חמת of Hamath, H4427 במלך that he might not reign H3389 בירושׁלם in Jerusalem; H5414 ויתן and put H6066 ענשׁ to a tribute H5921 על and put H776 הארץ the land H3967 מאה of a hundred H3603 ככר talents H3701 כסף of silver, H3603 וככר and a talent H2091 זהב׃ of gold.
  34 H4427 וימלך made H6549 פרעה נכה And Pharaoh Necho H853 את   H471 אליקים Eliakim H1121 בן the son H2977 יאשׁיהו of Josiah H8478 תחת in the room H2977 יאשׁיהו of Josiah H1 אביו his father, H5437 ויסב and turned H853 את   H8034 שׁמו his name H3079 יהויקים to Jehoiakim, H853 ואת   H3059 יהואחז Jehoahaz H3947 לקח and took H935 ויבא away: and he came H4714 מצרים to Egypt, H4191 וימת and died H8033 שׁם׃ there.
  35 H3701 והכסף the silver H2091 והזהב and the gold H5414 נתן gave H3079 יהויקים And Jehoiakim H6547 לפרעה to Pharaoh; H389 אך but H6186 העריך he taxed H853 את   H776 הארץ the land H5414 לתת to give H853 את   H3701 הכסף the money H5921 על according H6310 פי to the commandment H6547 פרעה of Pharaoh: H376 אישׁ of every one H6187 כערכו according to his taxation, H5065 נגשׂ he exacted H853 את   H3701 הכסף the silver H853 ואת   H2091 הזהב and the gold H853 את   H5971 עם of the people H776 הארץ of the land, H5414 לתת to give H6549 לפרעה נכה׃ unto Pharaoh Necho.
  36 H1121 בן old H6242 עשׂרים twenty H2568 וחמשׁ and five H8141 שׁנה years H3079 יהויקים Jehoiakim H4427 במלכו when he began to reign; H259 ואחת eleven H6240 עשׂרה eleven H8141 שׁנה years H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem. H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H2080 זבידה Zebudah, H1323 בת the daughter H6305 פדיה of Pedaiah H4480 מן of H7316 רומה׃ Rumah.
  37 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂו had done. H1 אבתיו׃ his fathers
24
  1 H3117 בימיו In his days H5927 עלה came up, H5019 נבכדנאצר Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H1961 ויהי became H3079 לו יהויקים and Jehoiakim H5650 עבד his servant H7969 שׁלשׁ three H8141 שׁנים years: H7725 וישׁב then he turned H4775 וימרד׃ and rebelled
  2 H7971 וישׁלח sent H3068 יהוה And the LORD H853 בו את   H1416 גדודי against him bands H3778 כשׂדים of the Chaldees, H853 ואת   H1416 גדודי and bands H758 ארם of the Syrians, H853 ואת   H1416 גדודי and bands H4124 מואב of the Moabites, H853 ואת   H1416 גדודי and bands H1121 בני of the children H5983 עמון of Ammon, H7971 וישׁלחם and sent H3063 ביהודה them against Judah H6 להאבידו to destroy H1697 כדבר it, according to the word H3068 יהוה of the LORD, H834 אשׁר which H1696 דבר he spoke H3027 ביד by H5650 עבדיו his servants H5030 הנביאים׃ the prophets.
  3 H389 אך Surely H5921 על at H6310 פי the commandment H3068 יהוה of the LORD H1961 היתה came H3063 ביהודה upon Judah, H5493 להסיר to remove H5921 מעל out of H6440 פניו his sight, H2403 בחטאת for the sins H4519 מנשׁה of Manasseh, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה׃ he did;
  4 H1571 וגם And also H1818 דם blood H5355 הנקי for the innocent H834 אשׁר that H8210 שׁפך he shed: H4390 וימלא for he filled H853 את   H3389 ירושׁלם Jerusalem H1818 דם blood; H5355 נקי with innocent H3808 ולא not H14 אבה would H3068 יהוה which the LORD H5545 לסלח׃ pardon.
  5 H3499 ויתר Now the rest H1697 דברי of the acts H3079 יהויקים of Jehoiakim, H3605 וכל and all H834 אשׁר that H6213 עשׂה he did, H3808 הלא not H1992 הם they H3789 כתובים written H5921 על in H5612 ספר the book H1697 דברי of the chronicles H3117 הימים of the chronicles H4428 למלכי of the kings H3063 יהודה׃ of Judah?
  6 H7901 וישׁכב slept H3079 יהויקים So Jehoiakim H5973 עם with H1 אבתיו his fathers: H4427 וימלך reigned H3078 יהויכין and Jehoiachin H1121 בנו his son H8478 תחתיו׃ in his stead.
  7 H3808 ולא not H3254 הסיף again H5750 עוד any more H4428 מלך And the king H4714 מצרים of Egypt H3318 לצאת came H776 מארצו out of his land: H3588 כי for H3947 לקח had taken H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon H5158 מנחל the river H4714 מצרים of Egypt H5704 עד unto H5104 נהר from the river H6578 פרת Euphrates H3605 כל all H834 אשׁר that H1961 היתה pertained H4428 למלך to the king H4714 מצרים׃ of Egypt.
  8 H1121 בן old H8083 שׁמנה eighteen H6240 עשׂרה eighteen H8141 שׁנה years H3078 יהויכין Jehoiachin H4427 במלכו when he began to reign, H7969 ושׁלשׁה three H2320 חדשׁים months. H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H5179 נחשׁתא Nehushta, H1323 בת the daughter H494 אלנתן of Elnathan H3389 מירושׁלם׃  
  9 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה had done. H1 אביו׃ his father
  10 H6256 בעת time H1931 ההיא At that H5927 עלה came up H5650 עבדי the servants H5019 נבכדנאצר of Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H3389 ירושׁלם against Jerusalem, H935 ותבא was besieged. H5892 העיר and the city H4692 במצור׃ was besieged.
  11 H935 ויבא came H5019 נבוכדנאצר And Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H5921 על against H5892 העיר the city, H5650 ועבדיו and his servants H6696 צרים did besiege H5921 עליה׃ did besiege
  12 H3318 ויצא went out H3078 יהויכין And Jehoiachin H4428 מלך the king H3063 יהודה of Judah H5921 על to H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon, H1931 הוא he, H517 ואמו and his mother, H5650 ועבדיו and his servants, H8269 ושׂריו and his princes, H5631 וסריסיו and his officers: H3947 ויקח took H853 אתו   H4428 מלך and the king H894 בבל of Babylon H8141 בשׁנת year H8083 שׁמנה him in the eighth H4427 למלכו׃ of his reign.
  13 H3318 ויוצא And he carried out H8033 משׁם thence H853 את   H3605 כל all H214 אוצרות the treasures H1004 בית of the house H3068 יהוה of the LORD, H214 ואוצרות and the treasures H1004 בית house, H4428 המלך of the king's H7112 ויקצץ and cut in pieces H853 את   H3605 כל all H3627 כלי the vessels H2091 הזהב of gold H834 אשׁר which H6213 עשׂה had made H8010 שׁלמה Solomon H4428 מלך king H3478 ישׂראל of Israel H1964 בהיכל in the temple H3068 יהוה of the LORD, H834 כאשׁר as H1696 דבר had said. H3068 יהוה׃ the LORD
  14 H1540 והגלה And he carried away H853 את   H3605 כל all H3389 ירושׁלם Jerusalem, H853 ואת   H3605 כל and all H8269 השׂרים the princes, H853 ואת   H3605 כל and all H1368 גבורי the mighty men H2428 החיל of valor, H6235 עשׂרה ten H505 אלפים thousand H1473 גולה   H3605 וכל and all H2796 החרשׁ the craftsmen H4525 והמסגר and smiths: H3808 לא none H7604 נשׁאר remained, H2108 זולת save H1803 דלת the poorest sort H5971 עם of the people H776 הארץ׃ of the land.
  15 H1540 ויגל And he carried away H853 את   H3078 יהויכין Jehoiachin H894 בבלה to Babylon, H853 ואת   H517 אם mother, H4428 המלך and the king's H853 ואת   H802 נשׁי wives, H4428 המלך and the king's H853 ואת   H5631 סריסיו and his officers, H853 ואת   H193 אולי   H776 הארץ of the land, H1980 הוליך carried H1473 גולה he into captivity H3389 מירושׁלם   H894 בבלה׃ to Babylon.
  16 H853 ואת   H3605 כל And all H582 אנשׁי   H2428 החיל of might, H7651 שׁבעת seven H505 אלפים thousand, H2796 והחרשׁ and craftsmen H4525 והמסגר and smiths H505 אלף a thousand, H3605 הכל all H1368 גבורים strong H6213 עשׂי apt H4421 מלחמה for war, H935 ויביאם brought H4428 מלך even them the king H894 בבל of Babylon H1473 גולה captive H894 בבלה׃ to Babylon.
  17 H4427 וימלך made H4428 מלך And the king H894 בבל of Babylon H853 את   H4983 מתניה Mattaniah H1730 דדו his father's brother H8478 תחתיו in his stead, H5437 ויסב and changed H853 את   H8034 שׁמו his name H6667 צדקיהו׃ to Zedekiah.
  18 H1121 בן old H6242 עשׂרים twenty H259 ואחת and one H8141 שׁנה years H6667 צדקיהו Zedekiah H4427 במלכו when he began to reign, H259 ואחת eleven H6240 עשׂרה eleven H8141 שׁנה years H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem. H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H2537 חמיטל Hamutal, H1323 בת the daughter H3414 ירמיהו of Jeremiah H3841 מלבנה׃  
  19 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה had done. H3079 יהויקים׃ Jehoiakim
  20 H3588 כי For H5921 על through H639 אף the anger H3068 יהוה of the LORD H1961 היתה it came to pass H3389 בירושׁלם in Jerusalem H3063 וביהודה and Judah, H5704 עד until H7993 השׁלכו   H853 אתם   H5921 מעל from H6440 פניו his presence, H4775 וימרד rebelled H6667 צדקיהו that Zedekiah H4428 במלך against the king H894 בבל׃ of Babylon.