2 Kings 23:31-24:20
23:31 5207 υιός [2a son 1501 είκοσι 3being twenty 2532 και 4and 5140 τριών 5three 2094 ετών 6years old 1510.7.3-* ην Ιωάχαζ 1Jehoahaz was] 1722 εν in 3588 τω 936-1473 βασιλεύειν αυτόν his taking reign; 2532 και and 5140 τρεις three 3376 μήνας months 936 εβασίλευσεν he reigned 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 3686 όνομα the name 3588 τη 3384-1473 μητρί αυτού of his mother * Αμιτάλ was Hamutal, 2364 θυγάτηρ daughter * Ιερεμίου of Jeremiah 1537 εκ of * Λοβεννά Libnah. 23:32 2532 και And 4160 εποίησε he did 3588 το the 4190 πονηρόν wicked thing 1722 εν in 3788 οφθαλμοίς the eyes 2962 κυρίου of the lord 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160 εποίησαν [2did 3588 οι 3962-1473 πατέρες αυτού 1his fathers]. 23:33 2532 και And 3179 μετέστησεν [3moved 1473 αυτόν 4him * Φαραώ 1Pharaoh * Νεχαώ 2Necho] 1722 εν to * Ρεβλαά Riblah 1722 εν in 1093 γη the land * Αιμάθ of Hamath, 3588 του so as to 3361 μη not 936 βασιλεύειν reign 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 1325 έδωκε he put 2209 ζημίαν a penalty 1909 επί against 3588 την the 1093 γην land -- 1540 εκατόν a hundred 5007 τάλαντα talents 694 αργυρίου of silver, 2532 και and 1176 δέκα ten 5007 τάλαντα talents 5553 χρυσίου of gold. 23:34 2532 και And 936 εβασίλευσε [3put to reign * Φαραώ 1Pharaoh * Νεχαώ 2Necho] 1909 επ΄ over 1473 αυτούς them 3588 τον * Ελιακίμ Eliakim 5207 υιόν son * Ιωσίου of Josiah 473 αντί instead of * Ιωσίου Josiah 3588 του 3962-1473 πατρός αυτού his father, 2532 και and 1994 επέστρεψε he turned 3588 το 3686-1473 όνομα αυτού his name * Ιωακίμ into Jehoiakim. 2532 και And 3588 τον * Ιωάχαζ [2Jehoahaz 2983 έλαβε 1he took], 2532 και and 520-1473 απήγαγεν αυτόν he led him away 1519 εις into * Αίγυπτον Egypt, 2532 και and 599 απέθανεν he died 1563 εκεί there. 23:35 2532 και And 3588 το the 694 αργύριον silver 2532 και and 3588 το the 5553 χρυσίον gold 1325-* έδωκεν Ιωακίμ Jehoiakim gave 3588 τω * Φαραώ to Pharaoh, 4133 πλην but 5095.1 ετιμογράφησε he assessed 3588 την the 1093 γην land 3588 του 1325 δούναι to give 3588 το the 694 αργύριον money 1909 επί by 4750 στόματος the mouth * Φαραώ of Pharaoh; 435 ανήρ from each man 2596 κατά according to 3588 την 4934.1-1473 συντίμησιν αυτού his assessed value; 1325 έδωκαν they gave 3588 το the 694 αργύριον silver 2532 και and 3588 το the 5553 χρυσίον gold 3326 μετά with 3588 του the 2992 λαού people 3588 της of the 1093 γης land 3588 του 1325 δούναι to give 3588 τω to * Φαραώ Pharaoh * Νεχαώ Necho. 23:36 5207 υιός [2a son 1501 είκοσι 3being twenty 2532 και 4and 4002 πέντε 5five 2094 ετών 6years old * Ιωακίμ 1Jehoiakim was] 1722 εν in 3588 τω 936-1473 βασιλεύειν αυτόν his taking reign, 2532 και and 1733 ένδεκα eleven 2094 έτη years 936 εβασίλευσεν he reigned 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 3686 όνομα the name 3588 της 3384-1473 μητρός αυτού of his mother * Ζαβουδά was Zebudah, 2364 θυγάτηρ daughter * Φαδαϊα of Pedaiah 1537 εκ of * Ρουμά Rumah. 23:37 2532 και And 4160 εποίησε he did 3588 το the 4190 πονηρόν wicked thing 1722 εν in 3788 οφθαλμοίς the eyes 2962 κυρίου of the lord 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160 εποίησαν [2did 3588 οι 3962-1473 πατέρες αυτού 1his fathers].Chapter 24
24:1
1722
εν
In
3588
ταις
2250-1473
ημέραις αυτού
his days
305
ανέβη
[5ascended
*
Ναβουχοδονόσορ
1Nebuchadnezzar
3588
ο
2the
935
βασιλεύς
3king
*
Βαβυλώνος
4of Babylon].
2532
και
And
1096
εγένετο
[2became
1473
αυτώ
3his
*
Ιωακίμ
1Jehoiakim]
1401
δούλος
servant
5140
τρία
three
2094
έτη
years.
2532
και
And
1994
επέστρεψε
he turned
2532
και
and
114
ηθέτησεν
annulled allegiance
1722
εν
to
1473
αυτώ
him.
24:2
2532
και
And
649-2962
απέστειλε κύριος
the lord sent
1473
αυτώ
against him
3588
τους
the
3439.1
μονοζώνους
armed bands
3588
των
of the
*
Χαλδαίων
Chaldeans,
2532
και
and
3588
τους
the
3439.1
μονοζώνους
armed bands
*
Συρίας
of Syrians,
2532
και
and
3588
τους
the
3439.1
μονοζώνους
armed bands
*
Μωάβ
of Moab,
2532
και
and
3588
τους
the
3439.1
μονοζώνους
armed bands
5207
υιών
of the sons
*
Αμών
of Ammon.
2532
και
And
1821
εξαπέστειλεν
he sent
1473
αυτούς
them
1909
επί
against
3588
τον
*
Ιούδαν
Judah
3588
του
2729-1473
κατισχύσαι αυτόν
to prevail against it,
2596
κατά
according to
3588
τον
the
4487
ρήμα
word
2962
κυρίου
of the lord,
3739
ο
which
2980
ελάλησεν
he spoke
1722
εν
by
5495
χειρί
the hand
1401-1473
δούλων αυτού
of his servants
3588
των
the
4396
προφητών
prophets.
24:3
4133
πλην
Only
2372
θυμός
a rage
2962
κυρίου
of the lord
1510.7.3
ην
was
1909
επι
against
3588
τον
*
Ιούδαν
Judah,
3588
του
868
αποστήναι
to remove
1473
αυτόν
it
575
από
from
4383
προσώπου
in front
1473
αυτού
of him,
1223
διά
on account of
3588
τας
the
266
αμαρτίας
sins
*
Μανασσή
of Manasseh,
2596
κατά
according to
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
4160
εποίησε
he did;
24:4
2532
και
and
1065
γε
indeed
3588
το
for the
129
αίμα
[2blood
121
αθώον
1innocent]
3739
ω
which
1632
εξέχεε
he poured out,
2532
και
and
4130
έπλησε
filled
3588
την
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem
129
αίματος
[2blood
121
αθώου
1of innocent].
2532
και
And
3756
ουκ
[2did not
2309
ήθελησε
3want
2962
κύριος
1the lord]
3588
του
2433
ιλασθήναι
to atone.
24:5
2532
και
And
3588
τα
the
3062
λοιπά
rest
3588
των
of the
3056
λόγων
words
*
Ιωακίμ
of Jehoiakim,
2532
και
and
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
4160
εποίησεν
he did,
3756-2400
ουκ ιδού
behold are not
3778
ταύτα
these
1125
γέγραπται
written
1909
επί
upon
975
βιβλίου
the scroll
3056
λόγων
of the words
2250
ημερών
of the days
3588
των
of the
935
βασιλέων
kings
*
Ιούδα
of Judah?
24:6
2532
και
And
2837-*
εκοιμήθη Ιωακίμ
Jehoiakim slept
3326
μετά
with
3588
των
3962-1473
πατέρων αυτού
his fathers.
2532
και
And
936
εβασίλευσεν
[3reigned
*
Ιωαχίν
1Jehoiachin
5207-1473
υιός αυτού
2his son]
473
αντ΄
instead of
1473
αυτού
him.
24:7
2532
και
And
3756
ου
[3did not
4369
προσέθετο
4proceed
2089
έτι
5any longer
935
βασιλεύς
1the king
*
Αιγύπτου
2of Egypt]
3588
του
1831
εξελθείν
to come forth
1537
εκ
out of
3588
της
1093-1473
γης αυτού
his land,
3754
ότι
for
2983
έλαβε
[3took
935
βασιλεύς
1the king
*
Βαβυλώνος
2of Babylon]
575
από
from
3588
του
the
5493
χειμάρρου
rushing stream
*
Αιγύπτου
of Egypt
2193
έως
unto
3588
του
the
4215
ποταμού
river
*
Ευφράτου
Euphrates
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
1510.7.3
ην
was
3588
του
of the
935
βασιλέως
king
*
Αιγύπτου
of Egypt.
24:8
5207
υιός
[2a son
3638.1
οκτωκαίδεκα
3being eighteen
2094
ετών
4years old
*
Ιωαχίν
1Jehoiachin was]
1722
εν
in
3588
τω
936-1473
βασιλεύειν αυτόν
his taking reign,
2532
και
and
5150
τρίμηνον
three months
936
εβασίλευσεν
he reigned
1722
εν
in
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem.
2532
και
And
3686
όνομα
the name
3588
τη
to
3384-1473
μητρί αυτού
his mother
*
Νεεσθάν
was Nehushta
2364
θυγάτηρ
daughter
*
Ελναθάν
of Elnathan
1537
εξ
of
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem.
24:9
2532
και
And
4160
εποίησε
he did
3588
το
the
4190
πονηρόν
wicked thing
1722
εν
in
3788
οφθαλμοίς
the eyes
2962
κυρίου
of the lord,
2596
κατά
according to
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
4160
εποίησεν
[2did
3588
ο
3962-1473
πατήρ αυτού
1his father].
24:10
1722
εν
In
3588
τω
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time
305
ανέβη
[4ascended
*
Ναβουχοδονόσορ
1Nebuchadnezzar
935
βασιλεύς
2king
*
Βαβυλώνος
3of Babylon]
1519
εις
to
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem,
2532
και
and
2064
ήλθεν
[3came
3588
η
1the
4172
πόλις
2city]
1722
εν
to be
4042
περιοχή
encompassed about.
24:11
2532
και
And
1525
εισήλθε
[4entered
*
Ναβουχοδονόσορ
1Nebuchadnezzar
935
βασιλεύς
2king
*
Βαβυλώνος
3of Babylon]
1519
εις
unto
3588
την
the
4172
πόλιν
city,
2532
και
and
3588
οι
3816-1473
παίδες αυτού
his servants
4171.2
επολιόρκουν
assaulted
1473
αυτήν
it.
24:12
2532
και
And
1831
εξήλθεν
[4came forth
*
Ιωαχίν
1Jehoiachin
935
βασιλεύς
2king
*
Ιούδα
3of Judah]
4314
προς
to
3588
τον
the
935
βασιλέα
king
*
Βαβυλώνος
of Babylon,
1473
αυτός
he
2532
και
and
3588
η
3384-1473
μήτηρ αυτού
his mother,
2532
και
and
3588
οι
3816-1473
παίδες αυτού
his servants,
2532
και
and
3588
οι
758-1473
άρχοντες αυτού
his rulers,
2532
και
and
3588
οι
2135-1473
ευνούχοι αυτού
his eunuchs.
2532
και
And
2983
έλαβεν
[3took
1473
αυτούς
4them
935
βασιλεύς
1the king
*
Βαβυλώνος
2of Babylon]
1722
εν
in
3588
τω
the
3590
ογδόω
eighth
2094
έτει
year
3588
της
932-1473
βασιλείας αυτού
of his kingdom.
24:13
2532
και
And
1627
εξήνεγκεν
he brought forth
1564
εκείθεν
from there
3956
πάντας
all
3588
τους
the
2344
θησαυρούς
treasures
3588
τους
of the ones
1722
εν
in
3588
τω
the
3624
οίκω
house
2962
κυρίου
of the lord,
2532
και
and
3588
τους
the
2344
θησαυρούς
treasures
3624
οίκου
of the house
3588
του
of the
935
βασιλέως
king.
2532
και
And
4792.1
συνέκοψε
he cut off
3956
πάντα
all
3588
τα
the
4632
σκεύη
items
3588
τα
5552
χρυσά
of gold
3739
α
which
4160
εποίησε
[5made
*
Σολομών
1Solomon
3588
ο
2the
935
βασιλεύς
3king
*
Ισραήλ
4of Israel]
1722
εν
for
3588
τω
the
3485
ναώ
temple
2962
κυρίου
of the lord,
2596
κατά
according to
3588
το
the
4487
ρήμα
saying
2962
κυρίου
of the lord.
24:14
2532
και
And
599.3
απώκισε
he resettled
3588
την
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem,
2532
και
and
3956
πάντας
all
3588
τους
the
758
άρχοντας
rulers,
2532
και
and
3956
πάντας
all
3588
τους
the
1415
δυνατούς
mighty ones
2479
ισχύϊ
with strength
161
αιχμαλωσίας
into captivity --
1176
δέκα
ten
5505
χιλιάδας
thousand,
2532
και
and
3956
πάντα
every
5045
τέκτονα
fabricator,
2532
και
and
3588
τον
the one
4788
συγκλείοντα
so consigned.
3756
ουχ
They did not
5275
υπελείφθησαν
leave behind
4133
πλην
except
3588
των
the ones
3998.1
πενομένων
being in need
3588
του
of the
2992
λαού
people
3588
της
of the
1093
γης
land.
24:15
2532
και
And
599.3
απώκισε
he resettled
3588
τον
*
Ιωαχίν
Jehoiachin
1519
εις
into
*
Βαβυλώνα
Babylon,
2532
και
and
3588
την
the
3384
μητέρα
mother
3588
του
of the
935
βασιλέως
king,
2532
και
and
3588
τας
the
1135
γυναίκας
wives
3588
του
of the
935
βασιλέως
king,
2532
και
and
3588
τους
2135-1473
ευνούχους αυτού
his eunuchs.
2532
και
And
3588
τους
the
2478
ισχυρούς
strong ones
3588
της
of the
1093
γης
land
520
απήγαγεν
he took away
1519
εις
for
599.1
αποικεσίαν
resettlement
1537
εξ
from out of
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem
1519
εις
unto
*
Βαβυλώνα
Babylon.
24:16
2532
και
And
3956
πάντας
all
3588
τους
the
435
άνδρας
[2men
1415
δυνατούς
1mighty] --
2033
επτά
seven
5505
χιλιάδας
thousand,
2532
και
and
3588
τον
the
5045
τέκτονα
fabricator,
2532
και
and
3588
τον
the one
4788
συγκλείοντα
so consigned --
5507
χιλίους
thousands
3588-3956
τους πάντες
of all the
1415
δυνατούς
mighty
435
άνδρας
men
2479
ισχύϊ
in strength
4160
ποιούντες
making
4171
πόλεμον
war.
2532
και
And
71
ήγαγεν
[3led
1473
αυτούς
4them
935
βασιλεύς
1the king
*
Βαβυλώνος
2of Babylon]
3350
μετοικεσίαν
in a displacement
1519
εις
unto
*
Βαβυλώνα
Babylon.
24:17
2532
και
And
936
εβασίλευσε
[3gave reign to
935
βασιλεύς
1the king
*
Βαβυλώνος
2of Babylon]
3588
τον
*
Ματθανίαν
Mattaniah
80
αδελφόν
brother
3588
του
3962-1473
πατρός αυτού
of his father
473
αντ΄
instead of
1473
αυτού
him.
2532
και
And
2007
επέθηκε
he placed
1473
αυτώ
[3to him
3686
όνομα
1the name
*
Σεδεκίαν
2Zedekiah].
24:18
5207
υιός
[2a son
1501
είκοσι
3being twenty
2532
και
4and
1520
ενός
5one
2094
ετών
6years old
*
Σεδεκίας
1Zedekiah was]
1722
εν
in
3588
τω
936-1473
βασιλεύειν αυτόν
his taking reign.
2532
και
And
1733
ένδεκα
eleven
2094
έτη
years
936
εβασίλευσεν
he reigned
1722
εν
in
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem.
2532
και
And
3686
όνομα
the name
3588
τη
to
3384-1473
μητρί αυτού
his mother
*
Αμιτάλ
was Hamutal,
2364
θυγάτηρ
daughter
*
Ιερεμίου
of Jeremiah
1537
εκ
of
*
Λοβεννά
Libnah.
24:19
2532
και
And
4160
εποίησε
he did
3588
το
the
4190
πονηρόν
wicked thing
1799
ενώπιον
before
2962
κυρίου
the lord
2596
κατά
according to
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
4160-*
εποίησεν Ιωακίμ
Jehoiakim did.
24:20
3754
ότι
For
1909
επί
by
3588
τον
the
2372
θυμόν
rage
2962
κυρίου
of the lord
1510.7.3
ην
the rage was
1722
εν
on
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem
2532
και
and
1722
εν
on
3588
τω
*
Ιούδα
Judah,
2193
έως
until
641
απέρριψεν
he threw
1473
αυτούς
them
575
από
from
4383-1473
προσώπου αυτού
his face.
2532
και
And
114-*
ηθέτησε Σεδεκίας
Zedekiah annulled allegiance
1722
εν
to
3588
τω
the
935
βασιλεί
king
*
Βαβυλώνος
of Babylon.