Leviticus 23

  23:1   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   23:2   2980 λάλησον Speak 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3588 αι The 1859 εορταί holiday feasts 2962 κυρίου of the lord 3739 ας which 2564 καλέσετε you shall call 1473 αυτάς them 2822 κλητάς [2convocations 39 αγίας 1for holy] -- 3778 αύταί these 1510.2.6 εισιν are 3588 αι   1859-1473 εορταί μου my holiday feasts.   23:3   1803 εξ Six 2250 ημέρας days 4160 ποιήσεις you shall do 2041 έργα work, 3588-1161 τη δε but the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   1442 εβδόμη 1seventh] 4521 σάββατα is a Sabbath 372 ανάπαυσις rest, 2822 κλητή [2convocation 39 αγία 1a holy] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord. 3956 παν All 2041 έργον work 3756 ου you shall not 4160 ποιήσετε do, 4521-1510.2.3 σάββατά εστι it is a Sabbath 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 1722 εν in 3956 πάση all 2733-1473 κατοικία υμών your house.   23:4   3778 αύται These 3588 αι are the 1859 εορταί holiday feasts 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 2822 κληταί [2convocations 39 άγιαι 1holy], 3739 ας which 2564 καλέσετε you shall call 1473 αυτάς them 1722 εν in 3588 τοις   2540-1473 καιροίς αυτών their seasons.   23:5   1722 εν In 3588 τω the 4413 πρώτω first 3376 μηνί month, 1722 εν on 3588 τη the 5065 τεσσαρεσκαιδεκάτη fourteenth 2250 ημέρα day 3588 του of the 3376 μηνός month, 303.1 αναμέσον between 3588 των the 2073.1 εσπερινών evenings 3957 πάσχα is a passover 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:6   2532 και And 1722 εν on 3588 τη the 4003 πεντεκαιδεκάτη fifteenth 2250 ημέρα day 3588 του   3376-3778 μηνός τούτου of this month 1859 εορτή is the holiday feast 3588 των of the 106 αζύμων unleavened breads 3588 τω to the 2962 κυρίω lord. 2033 επτά Seven 2250 ημέρας days 2068 φάγεσθε you shall eat 106 άζυμα unleavened breads.   23:7   2532 και And 3588 η the 2250 ημέρα [2day 3588 η   4413 πρώτη 1first 2822 κλητή 5convocation 39 αγία 4a holy 1510.8.3 έσται 3will be] 1473 υμίν to you; 3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1you shall not 4160 ποιήσετε 2do].   23:8   2532 και And 4317 προσάξετε you shall bring 3646 ολοκαυτώμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 2033 επτά seven 2250 ημέρας days. 2532 και And 3588 η the 2250 ημέρα [2day 3588 η   1442 εβδόμη 1seventh 2822 κλητή 5convocation 39 αγία 4a holy 1510.8.3 έσται 3will be] 1473 υμίν to you. 3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1You shall not 4160 ποιήσετε 2do].   23:9   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   23:10   2036 είπον Speak 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3752 όταν Whenever 1525 εισέλθητε you should enter 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 1473 εγώ I 1325 δίδωμι give 1473 υμίν to you, 2532 και and 2325 θερίζητε should harvest 3588 τον   2326-1473 θερισμόν αυτής its harvest, 2532 και that 5342 οίσετε you shall bring 3588 το the 1403.1 δράγμα sheaf 536 απαρχήν first-fruit 3588 του   2326-1473 θερισμού υμών of your harvest 4314 προς to 3588 τον the 2409 ιερέα priest.   23:11   2532 και And 399 ανοίσει he shall offer 3588 το the 1403.1 δράγμα sheaf 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 1184 δεκτόν accepted 1473 υμίν for you. 3588 τη On the 1887 επαύριον next day 3588 της of the 4413 πρώτης first 399 ανοίσει [3shall offer 1473 αυτό 4it 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest].   23:12   2532 και And 4160 ποιήσετε you shall offer 1722 εν on 3588 τη the 2250 ημέρα day 3739 η in which 302 αν ever 5342 φέρητε you should bring 3588 το the 1403.1 δράγμα sheaf -- 4263 πρόβατον a sheep 299 άμωμον unblemished 1762.1 ενιαύσιον of a year old 1519 εις for 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:13   2532 και And 3588 την with 2378-1473 θυσίαν αυτού its sacrifice 1417 δύο two 1181 δέκατα tenths 4585 σεμιδάλεως of fine flour 378.4 αναπεποιημένης being prepared 1722 εν in 1637 ελαίω olive oil, 2378 θυσίαν a sacrifice 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 1519 εις for 3744 οσμήν a scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma 3588 τω to the 2962 κυρίω lord; 2532 και and 4700.2-1473 σπονδήν αυτού its libation -- 3588 το the 5067 τέταρτον fourth 3588 του of the 1511 ιν hin 3631 οίνου of wine.   23:14   2532 και And 740 άρτον bread 2532 και and 5435.2 πεφρυγμένα [2parched 5504.3 χίδρα 3green wheat 3501 νέα 1new] 3756 ου you shall not 2068 φάγεσθε eat 2193 έως until 1519 εις   1473 αυτήν [2same 3588 την   2250 ημέραν 3day 3778 ταύτην 1this], 2193 έως until 302 αν whenever 4374 προσενέγκητε you should offer 3588 τα the 1435 δώρα gifts 3588 τω to 2316-1473 θεώ υμών your God -- 3544.1 νόμιμον [2law 166 αιώνιον 1an eternal] 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς υμών your generations 1722 εν in 3956 πάση every 2733 κατοικία dwelling 1473 υμών of yours.   23:15   2532 και And 705 αριθμήσετε you shall count 1473 υμίν to yourselves 575 από from 3588 της the 1887 επαύριον next day 3588 των of the 4521 σαββάτων Sabbaths, 575 από from 3588 της the 2250 ημέρας day 3739 ης which 302 αν ever 4374 προσενέγκητε you should bring 3588 το the 1403.1 δράγμα sheaf 3588 του of the 1935.1 επιθέματος increase offering, 2033 επτά seven 1439.1 εβδομάδας [2periods of seven 3648 ολοκλήρους 1entire];   23:16   2193 έως until 3588 της the 1887 επαύριον next day 3588 της of the 2078 εσχάτης last 1439.1 εβδομάδος period of seven 705 αριθμήσετε you shall count 4004 πεντήκοντα fifty 2250 ημέρας days, 2532 και and 4374 προσοίσετε you shall bring 2378 θυσίαν [2sacrifice offering 3501 νέαν 1a new] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:17   575 από From 3588 της   2733-1473 κατοικίας υμών your houses 4374 προσοίσετε you shall bring 740 άρτους bread loaves, 1935.1 επίθεμα an increase offering; 1417 δύο [2two 740 άρτους 3bread loaves 1537 εκ 4of 1417 δύο 5two 1181 δεκάτων 6tenths 4585 σεμιδάλεως 7of fine flour 1510.8.6 έσονται 1they shall be], 2220 εζυμωμένοι [2being leaven 4070.1 πεφθήσονται 1baked] 4409.4 πρωτογεννημάτων of the first produce 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:18   2532 και And 4317 προσάξετε you shall bring 3326 μετά with 3588 των the 740 άρτων bread loaves 2033 επτά seven 286 αμνούς [2lambs 299 αμώμους 1unblemished] 1762.1 ενιαυσίους of a year old, 2532 και and 3448 μόσχον [2calf 1520 ένα 1one] 1537 εκ of 1009.3 βουκολίου the herd, 2532 και and 2919.1 κριούς [3rams 1417 δύο 1two 299 αμώμους 2unblemished]. 2532 και And 1510.8.6 έσονται they shall be 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 2532 και and 3588 αι   2378-1473 θυσίαι αυτών their sacrifice offerings, 2532 και and 3588 αι   4700.2-1473 σπονδαί αυτών their libations, 2378 θυσία a sacrifice 3744 οσμή scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:19   2532 και And 4160 ποιήσετε they shall offer 5507.4 χίμαρον a young he-goat 1537 εξ from out of 137.1 αιγών the goats -- 1520 ένα one 4012 περί for 266 αμαρτίας a sin offering, 2532 και and 1417 δύο two 286 αμνούς lambs 1762.1 ενιαυσίους of a year old 1519 εις for 2378 θυσίαν a sacrifice 4992 σωτηρίου of deliverance offering 3326 μετά with 3588 των the 740 άρτων bread loaves 3588 των of the 4409.4 πρωτογεννημάτων first produce.   23:20   2532 και And 2007 επιθήσει [3shall place 1473 αυτά 4them 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest] 3326 μετά with 3588 των the 740 άρτων bread loaves 3588 των of the 4409.4 πρωτογεννημάτων first produce 1935.1 επίθεμα increase offering 1726 εναντίον before 2962 κυρίου the lord, 3326 μετά with 3588 των the 1417 δύο two 286 αμνών lambs. 39-1510.8.6 άγια έσονται They shall be holy 3588 τω to the 2962 κυρίω lord -- 3588 τω to the 2409 ιερεί priest 3588 τω   4374 προσφέροντι bringing 1473 αυτά them, 1473 αυτώ to him 1510.8.3 έσται it will be.   23:21   2532 και And 2564 καλέσετε you shall call 3778 ταύτην this 3588 την   2250 ημέραν day 2822 κλητή a convocation, 39-1510.8.3 αγία έσται it shall be holy 1473 υμίν to you. 3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1You shall not 4160 ποιήσετε 2do] 1722 εν on 1473 αυτή it. 3544.1 νόμιμον [2law 166 αιώνιον 1It is an eternal] 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς υμών your generations 1722 εν in 3956 πάση all 2733-1473 κατοικία υμών your house.   23:22   2532 και And 3752 όταν whenever 2325 θερίζητε you shall harvest 3588 τον the 2326 θερισμόν harvest 3588 της   1093-1473 γης υμών of your land, 3756 ου you shall not 4931 συντελέσετε complete 3588 το the 3062 λοιπόν remainder 3588 του of the 2326 θερισμού harvest 3588 του   68-1473 αγρού σου of your field 1722 εν in 3588 τω   2325-1473 θερίζειν σε your harvesting. 2532 και And 3588 τα the 634 αποπίπτοντα fall away portions 3588 του   2326-1473 θερισμού σου of your harvest 3756 ου you shall not 4816 συλλέξεις collect together -- 3588 τω for the 4434 πτωχώ poor 2532 και and 3588 τω for the 4339 προσηλύτω foreigner 2641 καταλείψεις you shall leave 1473 αυτά them. 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   23:23   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   23:24   2980 λάλησον Speak 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel, 3004 λέγων saying! 3588 του The 3376 μηνός [2month 3588 του   1442 εβδόμου 1seventh], 1520 μία day one 3588 του of the 3376 μηνός month 1510.8.3 έσται will be 1473 υμίν to you 372 ανάπαυσις a rest, 3422 μνημόσυνον a memorial 4536 σαλπίγγων of trumpets, 2822 κλητή [2convocation 39 αγία 1a holy] 3588 τω to the 2962 κύριος lord.   23:25   3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1You shall not 4160 ποιήσετε 2do], 2532 και and 4317 προσάξετε you shall bring 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:26   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   23:27   2532 και Also 3588 τη on the 1181 δεκάτη tenth 3588 του   3376 μηνός [2month 3588 του   1442-3778 εβδόμου τούτου 1of this seventh] 2250 ημέρα is a day 1837.4 εξιλασμού of making an atonement, 2822 κλητή [3convocation 39 αγία 2a holy 1510.8.3 έσται 1it will be] 1473 υμίν to you. 2532 και And 5013 ταπεινώσετε you shall humble 3588 τας   5590-1473 ψυχάς υμών your souls, 2532 και and 4317 προσάξετε you shall bring 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:28   3956 παν All 2041 έργον work 3756 ου you shall not 4160 ποιήσετε do 1722 εν in 1473 αυτή it, 3588 τη in 2250-3778 ημέρα ταύτη this day; 1510.2.3 έστι [3is 1063 γαρ 1for 2250 ημέρα 5a day 1837.4 εξιλασμού 6of making an atonement 3778 αύτη 2this 1473 υμίν 4to you]; 1837.2 εξιλάσασθαι to atone 4012 περί for 1473 υμών you 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού υμών your God.   23:29   3956 πάσα Every 5590 ψυχή soul 3748 ήτις who 3361 μη shall not 5013 ταπεινωθήσεται be humbled 1722 εν in 1473 αυτή it, 3588 τη in 2250-3778 ημέρα ταύτη this day, 1842 εξολοθρευθήσεται shall be utterly destroyed 1537 εκ from among 3588 του   2992-1473 λαού αυτής its people.   23:30   2532 και And 3956 πάσα every 5590 ψυχή soul 3748 ήτις which 4160 ποιήσει shall do 2041 έργον work 1722 εν in 1473 αυτή it, 3588 τη in 2250-3778 ημέρα ταύτη this day, 622 απολείται [2shall be destroyed 3588 η   5590-1565 ψυχή εκείνη 1that soul] 1537 εκ from among 3588 του   2992-1473 λαού αυτής its people.   23:31   3956 παν All 2041 έργον work 3756 ου you shall not 4160 ποιήσετε do; 3544.1 νόμιμον [2law 166 αιώνιον 1it is an eternal] 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς υμών your generations 1722 εν in 3956 πάσαις all 3588 ταις   2733-1473 κατοικιάις υμών your houses.   23:32   4521 σάββατα A Sabbath 4521 σαββάτων of Sabbaths 1510.8.3 έσται it will be 1473 υμίν to you. 2532 και And 5013 ταπεινώσετε you shall humble 3588 τας   5590-1473 ψυχάς υμών your souls 575 από from 1766 εννάτης the ninth 3588 του of the 3376 μηνός month. 575 από From 2073 εσπέρας evening 2193 έως to 2073 εσπέρας evening 4519.1 σαββατιείτε you shall observe the Sabbath 3588 τα   4521-1473 σάββατα υμών of your Sabbaths.   23:33   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   23:34   2980 λάλησον Speak 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel! 3004 λέγων saying, 3588 τη The 4003 πεντεκαιδεκάτη fifteenth 3588 του of the 3376 μηνός [2month 3588 του   1442 εβδόμου 1seventh], 3778 τούτου this 1859 εορτή is a holiday 4633 σκηνών of tents 2033 επτά seven 2250 ημέρας days 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:35   2532 και And 3588 η the 2250 ημέρα [2day 3588 η   4413 πρώτη 1first 2822 κλητή 5convocation 39 αγία 4a holy 1510.8.3 έσται 3shall be] 1473 υμίν to you; 3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1you shall not 4160 ποιήσετε 2do].   23:36   2033 επτά Seven 2250 ημέρας days 4317 προσάξετε you shall bring 3646 ολοκαυτώματα the whole burnt-offerings 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 2532 και and 3588 η the 2250 ημέρα [2day 3588 η   3590 ογδόη 1eighth 2822 κλητή 5convocation 39 αγία 4a holy 1510.8.3 έσται 3will be] 1473 υμίν to you. 2532 και And 4317 προσάξετε you shall bring 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 1840.5-1510.2.3 εξόδιόν εστι it is a holiday recess. 3956 παν [3any 2041 έργον 5work 2999.1 λατρευτόν 4servile 3756 ου 1You shall not 4160 ποιήσετε 2do].   23:37   3778 αύται These 3588 αι   1859 εορταί are holiday feasts 2962 κυρίω to the lord 3739 ας which 2564 καλέσετε you shall call 1473 αυτάς them 2822 κλητάς [2convocations 39 αγίας 1holy], 5620 ώστε so as 4374 προσενέγκαι to bring 2593.2 κάρπωμα a yield offering 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings, 2532 και and 2378-1473 θυσίας αυτών their sacrifices, 2532 και and 4700.2 σπονδάς libation offerings; 3588 το the thing 2596 καθ΄ according to 2250 ημέραν day 1519 εις by 2250 ημέραν day;   23:38   4133 πλην besides 3588 των the 4521 σαββάτων Sabbaths 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 4133 πλην besides 3588 των   1390-1473 δομάτων υμών your gifts, 2532 και and 4133 πλην besides 3956 πασών all 3588 των   2171-1473 ευχών υμών your vows, 2532 και and 4133 πλην besides 3956 πάντων all 3588 των   1595-1473 εκουσίων υμών your voluntary offerings, 3739 α which 302 αν ever 1325 δώτε you shall give 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   23:39   2532 και And 1722 εν on 3588 τη the 4003 πεντεκαιδεκάτη fifteenth 2250 ημέρα day 3588 του   3376 μηνός [2month 3588 του   1442-3778 εβδόμου τούτου 1of this seventh], 3752 όταν whenever 4931 συντελέσητε you should complete gathering 3588 τα the 1081 γεννήματα produce 3588 της of the 1093 γης land, 1858 εορτάσετε you shall solemnize a holiday 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 2033 επτά for seven 2250 ημέρας days; 3588 τη on the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   4413 πρώτη 1first] 372 ανάπαυσις a rest, 2532 και and 3588 τη on the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   3590 ογδόη 1eighth] 372 ανάπαυσις a rest.   23:40   2532 και And 2983 λήψεσθε you shall take 1438 εαυτοίς to yourselves 3588 τη on the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   4413 πρώτη 1first] 2590 καρπόν [2fruit 3586 ξύλου 3of the tree 5611 ωραίον 1beautiful], 2532 και and 2566.4 κάλλυνθρα palm branches 5404 φοινικων of palm trees, 2532 και and 2798 κλάδους tender branches 3586 ξύλου [2tree 1160.3 δασείς 1of a bushy], 2532 και and 2483.3 ιτέας willows, 2532 και and 53.1 αγνού [2of the chaste tree 2798 κλάδους 1tender branches] 1537 εκ by the 5493 χειμάρρου rushing stream; 2532 και and 2165 ευφρανθήσεσθε you shall be glad 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού υμών your God 2033 επτά seven 2250 ημέρας days.   23:41   2532 και And 1858 εορτάσετε you shall solemnize [2a holiday 1473 αυτήν 1it] -- 3588 την the 1859 εορτήν holiday 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 2033 επτά seven 2250 ημέρας days 3588 του of the 1763 ενιαυτου year; 3544.1 νόμιμον [2law 166 αιώνιον 1an eternal] 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς υμών your generations. 1722 εν In 3588 τω the 3376 μηνί [2month 3588 τω   1442 εβδόμω 1seventh] 1858 εορτάσετε you shall solemnize [2a holiday 1473 αυτήν 1it].   23:42   1722 εν In 4633 σκηναίς tents 2730 κατοικήσετε you shall dwell 2033 επτά for seven 2250 ημέρας days. 3956 πας All 3588 ο the 849.1 αυτόχθων native born 1722 εν in * Ισραήλ Israel 2730 κατοικήσουσιν shall dwell 1722 εν in 4633 σκηναίς tents,   23:43   3704 όπως so that 1492 ίδωσιν [2should see 3588 αι   1074-1473 γενεαί υμών 1your generations] 3754 ότι that 1722 εν in 4633 σκηναίς tents 2733.1 κατώκισα I settled 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ισραήλ of Israel, 1722 εν in 3588 τω   1806-1473 εξαγαγείν με my leading 1473 αυτούς them 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt. 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   23:44   2532 και And 2980-* ελάλησε Μωυσής Moses told 3588 τας the 1859 εορτάς holidays 2962 κυρίου of the lord 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel.